1 Corinthians 16:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
For I do not want to see you now and make only a passing visit; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.

New Living Translation
This time I don't want to make just a short visit and then go right on. I want to come and stay awhile, if the Lord will let me.

English Standard Version
For I do not want to see you now just in passing. I hope to spend some time with you, if the Lord permits.

Berean Study Bible
For I do not want to see you now only in passing; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.

Berean Literal Bible
For I do not want to see you now in passing; for I hope to remain a certain time with you, if the Lord permits.

New American Standard Bible
For I do not wish to see you now just in passing; for I hope to remain with you for some time, if the Lord permits.

King James Bible
For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.

Holman Christian Standard Bible
I don't want to see you now just in passing, for I hope to spend some time with you, if the Lord allows.

International Standard Version
I do not want to visit with you now just in passing, because I hope to spend a longer time with you if the Lord permits.

NET Bible
For I do not want to see you now in passing, since I hope to spend some time with you, if the Lord allows.

New Heart English Bible
For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.

Aramaic Bible in Plain English
I do not wish to see you now as I pass by the way, for I hope to tarry for a time with you, if my Lord allows me,

GOD'S WORD® Translation
Right now all I could do is visit you briefly, but if the Lord lets me, I hope to spend some time with you.

New American Standard 1977
For I do not wish to see you now just in passing; for I hope to remain with you for some time, if the Lord permits.

Jubilee Bible 2000
For I desire not to see you now in passing, but I trust to tarry a while with you, if the Lord permits.

King James 2000 Bible
For I will not see you now in passing; but I trust to tarry awhile with you, if the Lord permits.

American King James Version
For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.

American Standard Version
For I do not wish to see you now by the way; for I hope to tarry a while with you, if the Lord permit.

Douay-Rheims Bible
For I will not see you now by the way, for I trust that I shall abide with you some time, if the Lord permit.

Darby Bible Translation
For I will not see you now in passing, for I hope to remain a certain time with you, if the Lord permit.

English Revised Version
For I do not wish to see you now by the way; for I hope to tarry a while with you, if the Lord permit.

Webster's Bible Translation
For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.

Weymouth New Testament
For I do not wish to see you on this occasion merely in passing; but if the Lord permits, I hope to remain some time with you.

World English Bible
For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.

Young's Literal Translation
for I do not wish to see you now in the passing, but I hope to remain a certain time with you, if the Lord may permit;
Study Bible
Paul's Travel Plans
6Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I may go. 7For I do not want to see you now only in passing; I hope to spend some time with you, if the Lord permits. 8But I will stay in Ephesus until Pentecost,…
Cross References
Matthew 3:15
"Let it be so now," Jesus replied. "It is fitting for us to fulfill all righteousness in this way." Then John permitted Him.

Acts 18:21
But as he left, he said, "I will come back to you again if God is willing." And he set sail from Ephesus.

1 Corinthians 4:19
But I will come to you shortly, if the Lord is willing, and then I will find out not only what these arrogant people are saying, but what power they have.

2 Corinthians 1:15
Confident of this, I planned to visit you first, so that you might receive a double blessing.
Treasury of Scripture

For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.

if.

1 Corinthians 4:19 But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, …

Proverbs 19:21 There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel …

Jeremiah 10:23 O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in …

Acts 18:21 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast …

Romans 1:10 Making request, if by any means now at length I might have a prosperous …

James 4:15 For that you ought to say, If the Lord will, we shall live, and do …

(7) For I will not see you now by the way.--Here again is a reference to his changed intention. (See 1Corinthians 16:5.)

For I will not see you now by the way,.... Just to look upon them, and be gone, be like a wayfaring man that tarries but for a night:

but I trust to tarry a while with you; the whole winter season:

if the Lord permit; submitting all to the will of God, at whose sovereign disposal he always was, and at whose beck and command he desired to be, and to do nothing, or be any where, but what was agreeable to the will of God. 7. I will not see you now by the way—literally, "I do not wish to see you this time in passing"; that is, to pay you now what would have to be a merely passing visit as I did in the second visit (2Co 12:14). In contrast to "a while," that is, some time, as the Greek might better be translated.

but—The oldest manuscripts read "for."16:1-9 The good examples of other Christians and churches should rouse us. It is good to lay up in store for good uses. Those who are rich in this world, should be rich in good works, 1Ti 6:17,18. The diligent hand will not make rich, without the Divine blessing, Pr 10:4,22. And what more proper to stir us up to charity to the people and children of God, than to look at all we have as his gift? Works of mercy are real fruits of true love to God, and are therefore proper services on his own day. Ministers are doing their proper business, when putting forward, or helping works of charity. The heart of a Christian minister must be towards the people among whom he has laboured long, and with success. All our purposes must be made with submission to the Divine providence, Jas 4:15. Adversaries and opposition do not break the spirits of faithful and successful ministers, but warm their zeal, and inspire them with fresh courage. A faithful minister is more discouraged by the hardness of his hearers' hearts, and the backslidings of professors, than by the enemies' attempts.
Jump to Previous
Desire Hope Lord's Merely Occasion Passing Permit Permits Pleasure Spend Tarry Time Trust Want Way Wish
Jump to Next
Desire Hope Lord's Merely Occasion Passing Permit Permits Pleasure Spend Tarry Time Trust Want Way Wish
Links
1 Corinthians 16:7 NIV
1 Corinthians 16:7 NLT
1 Corinthians 16:7 ESV
1 Corinthians 16:7 NASB
1 Corinthians 16:7 KJV

1 Corinthians 16:7 Biblia Paralela
1 Corinthians 16:7 Chinese Bible
1 Corinthians 16:7 French Bible
1 Corinthians 16:7 German Bible

Alphabetical: a and do For hope I if in just Lord make not now only passing permits remain see some spend the time to visit want wish with you

NT Letters: 1 Corinthians 16:7 For I do not wish to see (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 16:6
Top of Page
Top of Page