Verse (Click for Chapter) New International Version to submit to such people and to everyone who joins in the work and labors at it. New Living Translation to submit to them and others like them who serve with such devotion. English Standard Version be subject to such as these, and to every fellow worker and laborer. Berean Standard Bible to submit to such as these, and to every fellow worker and laborer. Berean Literal Bible that you also be subject to such as these, and to everyone joining in the work and laboring. King James Bible That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth. New King James Version that you also submit to such, and to everyone who works and labors with us. New American Standard Bible I urge that you also be subject to such as these and to everyone who helps in the work and labors. NASB 1995 that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors. NASB 1977 that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors. Legacy Standard Bible that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors. Amplified Bible to be subject to such leaders [treating them with courtesy and respect], and to everyone who helps in the work and labors [for the benefit of yourselves and the church]. Christian Standard Bible also to submit to such people, and to everyone who works and labors with them. Holman Christian Standard Bible also to submit to such people, and to everyone who works and labors with them. American Standard Version that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth. Aramaic Bible in Plain English That you also will listen to those who are such and to every person who toils and helps with us. Contemporary English Version to obey leaders like them and to do the same for all others who work hard with you. Douay-Rheims Bible That you also be subject to such, and to every one that worketh with us, and laboureth. English Revised Version that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboureth. GOD'S WORD® Translation to follow the example of people like these and anyone else who shares their labor and hard work. Good News Translation to follow the leadership of such people as these, and of anyone else who works and serves with them. International Standard Version to submit yourselves to people like these and to anyone else who shares their labor and hard work. Literal Standard Version that you also be subject to such, and to everyone who is working with [us] and laboring; Majority Standard Bible to submit to such as these, and to every fellow worker and laborer. New American Bible be subordinate to such people and to everyone who works and toils with them. NET Bible also to submit to people like this, and to everyone who cooperates in the work and labors hard. New Revised Standard Version I urge you to put yourselves at the service of such people, and of everyone who works and toils with them. New Heart English Bible that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors. Webster's Bible Translation That ye submit yourselves to such, and to every one that helpeth with us, and laboreth. Weymouth New Testament I beseech you, on your part, to show deference to such men, and to every one who participates in their work and toils hard. World English Bible that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors. Young's Literal Translation that ye also be subject to such, and to every one who is working with us and labouring; Additional Translations ... Audio Bible Context Concluding Exhortations…15You know that Stephanas and his household were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints. Now I urge you, brothers, 16to submit to such as these, and to every fellow worker and laborer. 17I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have arrived, because they have supplied what was lacking from you.… Cross References Ecclesiastes 1:3 What does a man gain from all his labor, at which he toils under the sun? 1 Thessalonians 5:12 But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, who preside over you in the Lord and give you instruction. Hebrews 13:17 Obey your leaders and submit to them, for they watch over your souls as those who must give an account. To this end, allow them to lead with joy and not with grief, for that would be of no advantage to you. Hebrews 13:24 Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings. Treasury of Scripture That you submit yourselves to such, and to every one that helps with us, and labors. ye. Ephesians 5:21 Submitting yourselves one to another in the fear of God. Hebrews 13:17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you. 1 Peter 5:5 Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble. helpeth. 1 Corinthians 12:28 And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues. 1 Chronicles 12:18 Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band. Romans 16:3,9 Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus: … laboureth. 1 Corinthians 3:9 For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building. Romans 16:6,12 Greet Mary, who bestowed much labour on us… 1 Thessalonians 1:3 Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; Jump to Previous Beseech Deference Fellow Hard Helpeth Helping Helps Joined Joins Labors Lord's Part Participates Show Subject Subjection Submit Toils Urge Work Worker Working YourselvesJump to Next Beseech Deference Fellow Hard Helpeth Helping Helps Joined Joins Labors Lord's Part Participates Show Subject Subjection Submit Toils Urge Work Worker Working Yourselves1 Corinthians 16 1. He exhorts them to a collection for the brothers at Jerusalem.10. Commends Timothy; 13. and after friendly admonitions, 16. concludes his epistle with various salutations. Verse 16. - That ye submit yourselves unto such. Slaves though they may be in earthly rank, recognize their Christian authority as good men and women (see Ephesians 5:21; 1 Timothy 5:17). The verb used for" submit yourselves," or, "set yourselves under," is the same as in the previous verse. Parallel Commentaries ... Greek toἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. submit ὑποτάσσησθε (hypotassēsthe) Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 5293: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey. to such as these, τοιούτοις (toioutois) Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Plural Strong's 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality). and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to every παντὶ (panti) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. fellow worker συνεργοῦντι (synergounti) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 4903: To cooperate with, work together. From sunergos; to be a fellow-worker, i.e. Co-operate. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. laborer. κοπιῶντι (kopiōnti) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 2872: From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard. Links 1 Corinthians 16:16 NIV1 Corinthians 16:16 NLT 1 Corinthians 16:16 ESV 1 Corinthians 16:16 NASB 1 Corinthians 16:16 KJV 1 Corinthians 16:16 BibleApps.com 1 Corinthians 16:16 Biblia Paralela 1 Corinthians 16:16 Chinese Bible 1 Corinthians 16:16 French Bible 1 Corinthians 16:16 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 16:16 That you also be in subjection (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |