1 Corinthians 12:24
New International Version
while our presentable parts need no special treatment. But God has put the body together, giving greater honor to the parts that lacked it,

New Living Translation
while the more honorable parts do not require this special care. So God has put the body together such that extra honor and care are given to those parts that have less dignity.

English Standard Version
which our more presentable parts do not require. But God has so composed the body, giving greater honor to the part that lacked it,

Berean Standard Bible
whereas our presentable parts have no such need. But God has composed the body and has given greater honor to the parts that lacked it,

Berean Literal Bible
but our presentable parts have no need. But God has composed the body, having given more abundant honor to the parts being deficient,

King James Bible
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:

New King James Version
but our presentable parts have no need. But God composed the body, having given greater honor to that part which lacks it,

New American Standard Bible
whereas our more presentable parts have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that part which lacked,

NASB 1995
whereas our more presentable members have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked,

NASB 1977
whereas our seemly members have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked,

Legacy Standard Bible
whereas our more presentable members have no such need. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked,

Amplified Bible
while our more presentable parts do not require it. But God has combined the [whole] body, giving greater honor to that part which lacks it,

Christian Standard Bible
which our respectable parts do not need. Instead, God has put the body together, giving greater honor to the less honorable,

Holman Christian Standard Bible
But our presentable parts have no need of clothing. Instead, God has put the body together, giving greater honor to the less honorable,

American Standard Version
whereas our comely parts have no need: but God tempered the body together, giving more abundant honor to that part which lacked;

Aramaic Bible in Plain English
But those members which we honor do not need honor, for God unites the body and he has given greater honor to the small members,

Contemporary English Version
but we don't have to be modest about other parts. God put our bodies together in such a way that even the parts that seem the least important are valuable.

Douay-Rheims Bible
But our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, giving to that which wanted the more abundant honour,

English Revised Version
whereas our comely parts have no need: but God tempered the body together, giving more abundant honour to that part which lacked;

GOD'S WORD® Translation
However, our presentable parts don't need this kind of treatment. God has put the body together and given special honor to the part that doesn't have it.

Good News Translation
which the more beautiful parts do not need. God himself has put the body together in such a way as to give greater honor to those parts that need it.

International Standard Version
However, our attractive parts don't need this. But God has put the body together and has given special honor to the parts that lack it,

Literal Standard Version
and our seemly things have no need; but God tempered the body together, having given more abundant honor to the lacking part,

Majority Standard Bible
whereas our presentable parts have no such need. But God has composed the body and has given greater honor to the parts that lacked it,

New American Bible
whereas our more presentable parts do not need this. But God has so constructed the body as to give greater honor to a part that is without it,

NET Bible
but our presentable members do not need this. Instead, God has blended together the body, giving greater honor to the lesser member,

New Revised Standard Version
whereas our more respectable members do not need this. But God has so arranged the body, giving the greater honor to the inferior member,

New Heart English Bible
whereas our presentable parts have no such need. But God composed the body together, giving more abundant honor to the inferior part,

Webster's Bible Translation
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honor to that part which lacked:

Weymouth New Testament
But it was God who built up the body, and bestowed more abundant honor on the part that felt the need,

World English Bible
while our presentable parts have no such need. But God composed the body together, giving more abundant honor to the inferior part,

Young's Literal Translation
and our seemly things have no need; but God did temper the body together, to the lacking part having given more abundant honour,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Body of Christ
23and the parts we consider less honorable, we treat with greater honor. And our unpresentable parts are treated with special modesty, 24whereas our presentable parts have no such need. But God has composed the body and has given greater honor to the parts that lacked it, 25so that there should be no division in the body, but that its members should have mutual concern for one another.…

Cross References
Matthew 5:29
If your right eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.

1 Corinthians 12:23
and the parts we consider less honorable, we treat with greater honor. And our unpresentable parts are treated with special modesty,

1 Corinthians 12:25
so that there should be no division in the body, but that its members should have mutual concern for one another.


Treasury of Scripture

For our comely parts have no need: but God has tempered the body together, having given more abundant honor to that part which lacked.

Genesis 2:25
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Genesis 3:11
And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat?

Jump to Previous
Abundant Beautiful Bestowed Body Built Care Combined Composed Felt Greater Honor Honour Inferior Joined Lacked Member Members Need Part Parts Presentable Require Seemly Special Temper Tempered Together Treatment Way Whereas
Jump to Next
Abundant Beautiful Bestowed Body Built Care Combined Composed Felt Greater Honor Honour Inferior Joined Lacked Member Members Need Part Parts Presentable Require Seemly Special Temper Tempered Together Treatment Way Whereas
1 Corinthians 12
1. Spiritual gifts,
4. are diverse,
7. yet to profit all.
8. And to that end are diversely bestowed;
12. as the members of a natural body tend all to the mutual decency,
22. service,
26. and helpfulness of the same body;
27. so we should do for one another, to make up the body of Christ.














(24) For our comely parts have no need.--These words (better, and our comely parts have no need) conclude the former verse. The words, "But God hath tempered," commence a new sentence, in which the natural practice of covering parts of the body is stated to be in harmony with God's evident intention.



Parallel Commentaries ...


Greek
whereas
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

presentable [parts]
εὐσχήμονα (euschēmona)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 2158: From eu and schema; well-formed, i.e. decorous, noble.

have
ἔχει (echei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

no [such]
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

need.
χρείαν (chreian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.

But
Ἀλλὰ (Alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

God
θεὸς (theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

has composed
συνεκέρασεν (synekerasen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4786: To mix with, unite. From sun and kerannumi; to commingle, i.e. to combine or assimilate.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

body
σῶμα (sōma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

[and] has given
δοὺς (dous)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

greater
περισσοτέραν (perissoteran)
Adjective - Accusative Feminine Singular - Comparative
Strong's 4053: From peri; superabundant or superior; by implication, excessive; adverbially violently; neuter preeminence.

honor
τιμήν (timēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5092: A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.

to the [parts]
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

that lacked it,
ὑστερουμένῳ (hysteroumenō)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Neuter Singular
Strong's 5302: From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short.


Links
1 Corinthians 12:24 NIV
1 Corinthians 12:24 NLT
1 Corinthians 12:24 ESV
1 Corinthians 12:24 NASB
1 Corinthians 12:24 KJV

1 Corinthians 12:24 BibleApps.com
1 Corinthians 12:24 Biblia Paralela
1 Corinthians 12:24 Chinese Bible
1 Corinthians 12:24 French Bible
1 Corinthians 12:24 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 12:24 Whereas our presentable parts have no such (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 12:23
Top of Page
Top of Page