1 Corinthians 13:11
Parallel Verses
New International Version
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me.

New Living Translation
When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things.

English Standard Version
When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I gave up childish ways.

Berean Study Bible
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside childish ways.

Berean Literal Bible
When I was a child, I was speaking like a child, I was thinking like a child, I was reasoning like a child; when I became a man, I did away with the things of the child.

New American Standard Bible
When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I became a man, I did away with childish things.

King James Bible
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

Holman Christian Standard Bible
When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put aside childish things.

International Standard Version
When I was a child, I spoke like a child, thought like a child, and reasoned like a child. When I became a man, I gave up my childish ways.

NET Bible
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. But when I became an adult, I set aside childish ways.

Aramaic Bible in Plain English
When I was a child, I was speaking as a child, I was led as a child, I was thinking as a child, but when I became a man, I ceased these childish things.

GOD'S WORD® Translation
When I was a child, I spoke like a child, thought like a child, and reasoned like a child. When I became an adult, I no longer used childish ways.

New American Standard 1977
When I was a child, I used to speak as a child, think as a child, reason as a child; when I became a man, I did away with childish things.

Jubilee Bible 2000
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child; but when I became a man, I put away childish things.

King James 2000 Bible
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

American King James Version
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

American Standard Version
When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.

Douay-Rheims Bible
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child.

Darby Bible Translation
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; when I became a man, I had done with what belonged to the child.

English Revised Version
When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.

Webster's Bible Translation
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

Weymouth New Testament
When I was a child, I talked like a child, felt like a child, reasoned like a child: when I became a man, I put from me childish ways.

World English Bible
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.

Young's Literal Translation
When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe;
Commentary
Matthew Henry Commentary
13:8-13 Charity is much to be preferred to the gifts on which the Corinthians prided themselves. From its longer continuance. It is a grace, lasting as eternity. The present state is a state of childhood, the future that of manhood. Such is the difference between earth and heaven. What narrow views, what confused notions of things, have children when compared with grown men! Thus shall we think of our most valued gifts of this world, when we come to heaven. All things are dark and confused now, compared with what they will be hereafter. They can only be seen as by the reflection in a mirror, or in the description of a riddle; but hereafter our knowledge will be free from all obscurity and error. It is the light of heaven only, that will remove all clouds and darkness that hide the face of God from us. To sum up the excellences of charity, it is preferred not only to gifts, but to other graces, to faith and hope. Faith fixes on the Divine revelation, and assents thereto, relying on the Divine Redeemer. Hope fastens on future happiness, and waits for that; but in heaven, faith will be swallowed up in actual sight, and hope in enjoyment. There is no room to believe and hope, when we see and enjoy. But there, love will be made perfect. There we shall perfectly love God. And there we shall perfectly love one another. Blessed state! how much surpassing the best below! God is love, 1Jo 4:8,16. Where God is to be seen as he is, and face to face, there charity is in its greatest height; there only will it be perfected.
Study Bible
Love
10but when the perfect comes, the partial passes away. 11When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside childish ways. 12Now we see but a dim reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.…
Cross References
1 Samuel 3:7
Now Samuel did not yet know the LORD, nor had the word of the LORD yet been revealed to him.

Matthew 16:7
They discussed this among themselves and concluded, "It is because we did not bring any bread."

1 Corinthians 13:10
but when the perfect comes, the partial passes away.

1 Corinthians 13:12
Now we see but a dim reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
Treasury of Scripture

When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

I spake.

1 Corinthians 3:1,2 And I, brothers, could not speak to you as to spiritual, but as to …

1 Corinthians 14:20 Brothers, be not children in understanding: however, in malice be …

Ecclesiastes 11:10 Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your …

Galatians 4:1 Now I say, That the heir, as long as he is a child, differs nothing …

thought. or, reasoned.

Jump to Previous
Babe Belonged Child Child's Feelings Felt Language Reason Reasoned Speak Speaking Talked Think Thinking Thought Understood Use Used Useless Ways
Jump to Next
Babe Belonged Child Child's Feelings Felt Language Reason Reasoned Speak Speaking Talked Think Thinking Thought Understood Use Used Useless Ways
Links
1 Corinthians 13:11 NIV
1 Corinthians 13:11 NLT
1 Corinthians 13:11 ESV
1 Corinthians 13:11 NASB
1 Corinthians 13:11 KJV

1 Corinthians 13:11 Biblia Paralela
1 Corinthians 13:11 Chinese Bible
1 Corinthians 13:11 French Bible
1 Corinthians 13:11 German Bible

Alphabetical: a away became behind child childish did I like man me put reason reasoned speak talked things think thought to used was ways When with

NT Letters: 1 Corinthians 13:11 When I was a child I spoke (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 13:10
Top of Page
Top of Page