1 Corinthians 13:11
 1 Corinthians 13:11 
New International Version (©2011)
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me.

New Living Translation (©2007)
When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things.

English Standard Version (©2001)
When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I gave up childish ways.

New American Standard Bible (©1995)
When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I became a man, I did away with childish things.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put aside childish things.

International Standard Version (©2012)
When I was a child, I spoke like a child, thought like a child, and reasoned like a child. When I became a man, I gave up my childish ways.

NET Bible (©2006)
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. But when I became an adult, I set aside childish ways.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
When I was a child, I was speaking as a child, I was led as a child, I was thinking as a child, but when I became a man, I ceased these childish things.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When I was a child, I spoke like a child, thought like a child, and reasoned like a child. When I became an adult, I no longer used childish ways.

King James 2000 Bible (©2003)
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

American King James Version
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

American Standard Version
When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.

Douay-Rheims Bible
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child.

Darby Bible Translation
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; when I became a man, I had done with what belonged to the child.

English Revised Version
When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.

Webster's Bible Translation
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

Weymouth New Testament
When I was a child, I talked like a child, felt like a child, reasoned like a child: when I became a man, I put from me childish ways.

World English Bible
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.

Young's Literal Translation
When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe;

Matthew Henry's Concise Commentary

13:8-13 Charity is much to be preferred to the gifts on which the Corinthians prided themselves. From its longer continuance. It is a grace, lasting as eternity. The present state is a state of childhood, the future that of manhood. Such is the difference between earth and heaven. What narrow views, what confused notions of things, have children when compared with grown men! Thus shall we think of our most valued gifts of this world, when we come to heaven. All things are dark and confused now, compared with what they will be hereafter. They can only be seen as by the reflection in a mirror, or in the description of a riddle; but hereafter our knowledge will be free from all obscurity and error. It is the light of heaven only, that will remove all clouds and darkness that hide the face of God from us. To sum up the excellences of charity, it is preferred not only to gifts, but to other graces, to faith and hope. Faith fixes on the Divine revelation, and assents thereto, relying on the Divine Redeemer. Hope fastens on future happiness, and waits for that; but in heaven, faith will be swallowed up in actual sight, and hope in enjoyment. There is no room to believe and hope, when we see and enjoy. But there, love will be made perfect. There we shall perfectly love God. And there we shall perfectly love one another. Blessed state! how much surpassing the best below! God is love, 1Jo 4:8,16. Where God is to be seen as he is, and face to face, there charity is in its greatest height; there only will it be perfected.


Pulpit Commentary

Verse 11. - I understood as a child, I thought as a child; I felt as a child, I reasoned as a child. But when I became a man, I put away childish things; now that I am become a man, I have done away with childish things. No specific time at which he put away childish things is alluded to, but he means that "manhood" is a state in which childishness should have become impossible.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When I was a child I spake as a child,.... That cannot speak plain, aims at words rather than expresses them, delivers them in a lisping or stammering manner: hereby the apostle illustrates the then present gift of speaking with divers tongues, which was an extraordinary gift of the Spirit, was peculiar to some persons, and what many were very fond of; and yet this, in its highest degree and exercise, was but like the lisping of a child, in comparison of what will be known and expressed by saints, when they come to be perfect men in heaven:

I understood as a child; and so does he that understands all mysteries, in comparison of the enlightened and enlarged understandings of glorified saints; the people of God, who are in the highest form and class of understanding, in the present state of things, are but children in understanding; it is in the other world, when they are arrived to the measure of the stature of the fulness of Christ, that they will in understanding be men:

I thought, or "reasoned",

as a child; whose thoughts are low and mean, and reasonings very weak; and so are the thoughts and reasonings of such as have all knowledge here below, in comparison of that perfect knowledge, those clear ideas, and strong reasonings of the spirits of just men above:

but when I became a man, I put away childish things; childish talk, childish affections, and childish thoughts and reasonings; so when the saints shall be grown to the full age of Christ, and are become perfect men in him, tongues shall cease, prophecies shall fail, and knowledge vanish away; and in the room thereof, such conversation, understanding, and knowledge take place, as will be entirely suited to the manly state in glory.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. When … a child—(1Co 3:1; 14:20).

I spake—alluding to "tongues."

understood—or, "had the sentiments of." Alluding to "prophecy."

I thought—Greek "reasoned" or "judged"; alluding to "knowledge."

when I became … I put away—rather, "now that I am become a man, I have done away with the things of the child."


1 Corinthians 13:11 Parallel Commentaries

1 Corinthians 13:11 NIV
1 Corinthians 13:11 NLT
1 Corinthians 13:11 ESV
1 Corinthians 13:11 NASB
1 Corinthians 13:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Love
10But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away. 11When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. 12For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

1 Samuel 3:7 Now Samuel did not yet know the LORD: The word of the LORD had not yet been revealed to him.
Matthew 16:7 They discussed this among themselves and said, "It is because we didn't bring any bread."
1 Corinthians 13:10 but when completeness comes, what is in part disappears.
1 Corinthians 13:12 For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.