New International Version (©2011) Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.New Living Translation (©2007) Be careful to live properly among your unbelieving neighbors. Then even if they accuse you of doing wrong, they will see your honorable behavior, and they will give honor to God when he judges the world. English Standard Version (©2001) Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation. New American Standard Bible (©1995) Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God in the day of visitation. King James Bible (Cambridge Ed.) Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation. Holman Christian Standard Bible (©2009) Conduct yourselves honorably among the Gentiles, so that in a case where they speak against you as those who do what is evil, they will, by observing your good works, glorify God on the day of visitation. International Standard Version (©2012) Continue to live such upright lives among the gentiles that, when they slander you as practicers of evil, they may see your good actions and glorify God when he visits them. NET Bible (©2006) and maintain good conduct among the non-Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And let your way of life be beautiful before all children of men, those who speak wicked words of you, that they may see your beautiful works and praise God in the day of examination. GOD'S WORD® Translation (©1995) Live decent lives among unbelievers. Then, although they ridicule you as if you were doing wrong while they are watching you do good things, they will praise God on the day he comes to help you. King James 2000 Bible (©2003) Having your conduct honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation. American King James Version Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation. American Standard Version having your behavior seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation. Douay-Rheims Bible Having your conversation good among the Gentiles: that whereas they speak against you as evildoers, they may, by the good works, which they shall behold in you, glorify God in the day of visitation. Darby Bible Translation having your conversation honest among the Gentiles, that as to that in which they speak against you as evildoers, they may through your good works, themselves witnessing them, glorify God in the day of visitation. English Revised Version having your behaviour seemly among the Gentiles; that, wherein they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they behold, glorify God in the day of visitation. Webster's Bible Translation Having your manner of life honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evil-doers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation. Weymouth New Testament Live honourable lives among the Gentiles, in order that, although they now speak against you as evil-doers, they may yet witness your good conduct, and may glorify God on the day of reward and retribution. World English Bible having good behavior among the nations, so in that of which they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they see, glorify God in the day of visitation. Young's Literal Translation having your behaviour among the nations right, that in that which they speak against you as evil-doers, of the good works having beheld, they may glorify God in a day of inspection. | | Matthew Henry's Concise Commentary 2:11,12 Even the best of men, the chosen generation, the people of God, need to be exhorted to keep from the worst sins. And fleshly lusts are most destructive to man's soul. It is a sore judgment to be given up to them. There is a day of visitation coming, wherein God may call to repentance by his word and his grace; then many will glorify God, and the holy lives of his people will have promoted the happy change. Pulpit CommentaryVerse 12. - Having your conversation honest among the Gentiles. If we read ἀπέχεσθαι, in ver. 11 (some ancient manuscripts have ἀπέχεσθε), there is a slight irregularity in the construction, as the participle ἔνοντες is nominative; it gives more force and vividness to the sentence (comp. in the Greek, Ephesians 4:2; Colossians 3:16). The conversation (ἀναστροφή, mode of life or behavior) of the unconverted is described as "vain" in 1 Peter 1:18; the conversation of Christians must be seemly (καλή), exhibiting the beauty of holiness. The Churches to which St. Peter wrote were in Gentile countries; they must be careful, for the honor of their religion, to set a good example among the heathen - a warning, alas! too often neglected in modern as well as in ancient times. That, whereas they speak against you as evil-doers; literally, wherein, in the matter in which they speak, i.e. in reference to manner of life. Christians were commonly accused of "turning the world upside down;" of doing "contrary to the decrees of Caesar," as at Thessalonica (Acts 17:6, 7); of being atheists and blasphemers of the popular idolatry, as at Ephesus (Acts 19:37). Suetonius calls them a "genus hominum superstitionis novae et maleficse" ('Vit. Neron.,' 1 Peter 16.). Probably the grosser accusations of Thyestean banquets, etc., came later. They may by your good works, which they shall be hold, glorify God in the day of visitation. The word rendered, "which they shall be bold" (ἐποπτεύσαντες, or, according to some of the older manuscripts, ἐποπτεύοντες, beholding), occurs only here and in 1 Peter 3:2. It implies close attention; the Gentiles watched the conduct of the Christians, narrowly scrutinizing it to discover faults and inconsistencies. The use of the corresponding substantive, ἐπόπτης, in 2 Peter 1:16 is a coincidence to be noticed. It is not probable that there is any reference to the heathen use of the word in connection with the Eleusinian Mysteries. St. Peter hopes that this close observation of the lives of Christian people would lead the Gentiles to glorify God; he was thinking, perhaps, of our Lord's words in the sermon on the mount: "Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.' Perhaps in the following clause also we may trace an echo of the Savior's words in Luke 19:44, "Because thou knewest not the time of thy visitation" (ἐπισκοπῆς, as here). St. Peter hopes that the holy lives of Christians may be made the means of saving many Gentile souls in the time of visitation; that is, when God should visit the heathen with his converting grace, seeking to draw them to himself, whether by gracious chastisement or by the preaching of his servants. This seems more natural than to understand the words of God's visitation of the Christians in the persecutions which were impending; though it is true that many Gentiles were won to Christ by the calm and holy bearing of suffering Christians. Gill's Exposition of the Entire BibleHaving your conversation honest among the Gentiles,.... To have the conversation honest, is to provide things honest in the sight of men; to live and walk honestly before all; to do those things which are right and honest in the sight of God, and among men; to order the conversation aright, according to the law of God, which is a rule of walk and conversation, and as becomes the Gospel of Christ; and which was the more, and rather to be attended to, because these converted Jews were "among the Gentiles", that knew not God; idolaters, and unbelievers, profane sinners, who were watching for their halting, and that they might take an advantage against them, and the Gospel, and the religion they professed, from their conversations: that whereas they speak against you as evildoers: charging them with the grossest immoralities, as the Heathens did the Christians in the first ages; which appears evidently from the apologies of Tertullian, Jnstin Martyr, and others; though it seems that the Jewish converts are here intended, who were accused by the Gentiles of seditious principles and practices, and of acting contrary to the laws of civil government, refusing to yield subjection to Gentile magistrates, and obedience to Heathen masters; and hence the apostle, in some following verses, enlarges on those duties, and which he exhorts them to attend unto, that they might put to silence the ignorance of such foolish accusers: and that they may, by your good works which they shall behold, glorify God in the day of visitation; or "trial", or "examination", as the Syriac version renders it; which may be understood either of human or divine visitation; if of the former, then the sense is, let the saints attend to all the duties of civil life, that when Heathen magistrates come to visit their several districts, and inquire and examine into the conduct of men, and seeing and finding that the Christians behave well and orderly, instead of persecuting them, they will bless God that they are such good subjects; if of divine visitation, which seems most likely, this must either design a visitation by way of judgment, or of mercy; for as the Jews say (d), there is "a visitation", for good, and a visitation for evil: God sometimes visits in a way of punishment for sin, and sometimes in away of grace, for the good and welfare of men; and then the sense is, that when wicked men take notice of and observe the good works of the saints, their civil, honest, and orderly conversation, they shall glorify God on that account, who has enabled them to perform them; and acknowledge the goodness of them, and the wrong judgment they have passed upon them, and the ill measure they have measured out to them; and this will be, either when God visits them in a way of wrath, as at the day of judgment, or at the time of some temporal calamity before, or when he visits them in a way of mercy, calls them by his grace, and effectually works upon them by his Spirit: the same argument for the performance of good works is used by Christ, in Matthew 5:16. (d) Zohar in Gen. fol. 93. 3. Wesley's Notes on the Bible 2:12 Honest - Not barely unblamable, but virtuous in every respect. But our language sinks under the force, beauty, and copiousness of the original expressions. That they by your good works which they shall behold - See with their own eyes. May glorify God - By owning his grace in you, and following your example. In the day of visitation - The time when he shall give them fresh offers of his mercy.
1 Peter 2:12 Parallel Commentaries Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Living Stone …10Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 11Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; 12Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.

Isaiah 10:3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches? Daniel 6:4 At this, the administrators and the satraps tried to find grounds for charges against Daniel in his conduct of government affairs, but they were unable to do so. They could find no corruption in him, because he was trustworthy and neither corrupt nor negligent. Matthew 5:16 In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven. Matthew 9:8 When the crowd saw this, they were filled with awe; and they praised God, who had given such authority to man. Luke 19:44 They will dash you to the ground, you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of God's coming to you." John 13:31 When he was gone, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified and God is glorified in him. Acts 28:22 But we want to hear what your views are, for we know that people everywhere are talking against this sect." Romans 14:18 because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and receives human approval. 2 Corinthians 8:21 For we are taking pains to do what is right, not only in the eyes of the Lord but also in the eyes of man. Philippians 2:15 so that you may become blameless and pure, "children of God without fault in a warped and crooked generation." Then you will shine among them like stars in the sky Philippians 4:8 Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable--if anything is excellent or praiseworthy--think about such things. 1 Timothy 5:10 and is well known for her good deeds, such as bringing up children, showing hospitality, washing the feet of the Lord's people, helping those in trouble and devoting herself to all kinds of good deeds.
|
|
|