James 5:9
Parallel Verses
New International Version
Don't grumble against one another, brothers and sisters, or you will be judged. The Judge is standing at the door!

New Living Translation
Don't grumble about each other, brothers and sisters, or you will be judged. For look--the Judge is standing at the door!

English Standard Version
Do not grumble against one another, brothers, so that you may not be judged; behold, the Judge is standing at the door.

New American Standard Bible
Do not complain, brethren, against one another, so that you yourselves may not be judged; behold, the Judge is standing right at the door.

King James Bible
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, do not complain about one another, so that you will not be judged. Look, the judge stands at the door!

International Standard Version
Do not complain about each other, brothers, or you will be condemned. Look! The Judge is standing at the door!

NET Bible
Do not grumble against one another, brothers and sisters, so that you may not be judged. See, the judge stands before the gates!

Aramaic Bible in Plain English
Do not complain one against the other, my brethren, lest you be judged, for behold, The Judge is standing before the gate.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, stop complaining about each other, or you will be condemned. Realize that the judge is standing at the door.

Jubilee Bible 2000
Complain not one against another, brethren, that ye not be condemned: behold, the judge stands before the door.

King James 2000 Bible
Murmur not one against another, brethren, lest you be judged: behold, the judge stands before the door.

American King James Version
Grudge not one against another, brothers, lest you be condemned: behold, the judge stands before the door.

American Standard Version
Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors.

Douay-Rheims Bible
Grudge not, brethren, one against another, that you may not be judged. Behold the judge standeth before the door.

Darby Bible Translation
Complain not one against another, brethren, that ye be not judged. Behold, the judge stands before the door.

English Revised Version
Murmur not, brethren, one against another, that ye be not judged: behold, the judge standeth before the doors.

Webster's Bible Translation
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.

Weymouth New Testament
Do not cry out in condemnation of one another, brethren, lest you come under judgement. I tell you that the Judge is standing at the door.

World English Bible
Don't grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Behold, the judge stands at the door.

Young's Literal Translation
murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

5:7-11 Consider him that waits for a crop of corn; and will not you wait for a crown of glory? If you should be called to wait longer than the husbandman, is not there something more worth waiting for? In every sense the coming of the Lord drew nigh, and all his people's losses, hardships, and sufferings, would be repaid. Men count time long, because they measure it by their own lives; but all time is as nothing to God; it is as a moment. To short-lived creatures a few years seem an age; but Scripture, measuring all things by the existence of God, reckons thousands of years but so many days. God brought about things in Job's case, so as plainly to prove that he is very pitiful and of tender mercy. This did not appear during his troubles, but was seen in the event, and believers now will find a happy end to their trials. Let us serve our God, and bear our trials, as those who believe that the end will crown all. Our eternal happiness is safe if we trust to him: all else is mere vanity, which soon will be done with for ever.

Pulpit Commentary

Verse 9. - Grudge not, brethren; better, with R.V., murmur not - a meaning which "grudge" had in the seventeenth century; cf. Psalm 59:15 (Prayer-book version), "They will run here and there for meat, and grudge if they be not satisfied." What is the connection of this verse with the preceding? "Murmuring" implies sitting in judgment upon others, which has been expressly forbidden by the Lord himself. It is also the opposite to that μακροθυμία to which St. James has been exhorting his readers. Lest ye be condemned; rather, that ye be not judged. Ἵνα μὴ κριθῆτε, as in Matthew 7:1. Κατακριθῆτε of the Received Text has absolutely no authority, nor has the omission of the article before κριτής in the following clause. Behold, the Judge, etc. The nearness of the judgment is expressed by saying that the Judge is actually standing "before the doors (πρὸ τῶν θυρῶν)." So also our Lord, in his great discourse on the judgment, says (Matthew 24:33), "When ye see all these things, know that he is nigh, even at the doors (ἐγγύς ἐστιν ἐπὶ θύραις);" and comp. Revelation 3:20, where he says, "Behold, I stand at the door (ἕστηκα ἐπὶ τὴν θύραν), and knock."

Gill's Exposition of the Entire Bible

Grudge not one against another, brethren,.... On account of any happiness, temporal or spiritual, which another enjoys; do not inwardly repine at it; or secretly sigh and groan in an envious manner at it, though nothing may be said, as the word used signifies; much less complain of, accuse, and condemn one another, or meditate and seek revenge:

lest ye be condemned; hereafter, at the bar of Christ, by the Judge of the whole earth, who is privy to the secret murmurings and grumblings, and the envious sighs and groans of men; see Matthew 7:1

behold the judge standeth before the door; there is another that judgeth, who is the Lord, and he is at hand; he is just at the door; a little while and he will come, and not tarry; which may refer not to Christ's coming to destroy Jerusalem, but to his second coming to judgment, which will be quickly; for the Gospel times are the last times; there will be no other age; at the end of this, Christ will come.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. Grudge not—rather "Murmur not"; "grumble not." The Greek is literally, "groan": a half-suppressed murmur of impatience and harsh judgment, not uttered aloud or freely. Having exhorted them to patience in bearing wrongs from the wicked, he now exhorts them to a forbearing spirit as to the offenses given by brethren. Christians, who bear the former patiently, sometimes are impatient at the latter, though much less grievous.

lest … condemned—The best manuscript authorities read, "judged." James refers to Mt 7:1, "Judge not lest ye be judged." To "murmur against one another" is virtually to judge, and so to become liable to be judged.

judge … before the door—referring to Mt 24:33. The Greek is the same in both passages, and so ought to be translated here as there, "doors," plural. The phrase means "near at hand" (Ge 4:7), which in the oldest interpretations [Targums of Jonathan and Jerusalem] is explained, "thy sin is reserved unto the judgment of the world to come." Compare "the everlasting doors" (Ps 24:7, whence He shall come forth). The Lord's coming to destroy Jerusalem is primarily referred to; and ultimately, His coming again visibly to judgment.

James 5:9 Additional Commentaries
Context
Patience in Suffering
8You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near. 9Do not complain, brethren, against one another, so that you yourselves may not be judged; behold, the Judge is standing right at the door. 10As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.…
Cross References
Ezekiel 7:12
The time has come! The day has arrived! Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for my wrath is on the whole crowd.

Matthew 24:33
Even so, when you see all these things, you know that it is near, right at the door.

Mark 13:29
Even so, when you see these things happening, you know that it is near, right at the door.

1 Corinthians 4:5
Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of the heart. At that time each will receive their praise from God.

James 4:11
Brothers and sisters, do not slander one another. Anyone who speaks against a brother or sister or judges them speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it.

James 4:12
There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you--who are you to judge your neighbor?

James 5:7
Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord's coming. See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting for the autumn and spring rains.

James 5:10
Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.

1 Peter 4:5
But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.

Revelation 3:20
Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me.
Treasury of Scripture

Grudge not one against another, brothers, lest you be condemned: behold, the judge stands before the door.

Grudge not. or, Groan not, or, grieve not.

James 4:11 Speak not evil one of another, brothers. He that speaks evil of his …

Leviticus 19:18 You shall not avenge, nor bear any grudge against the children of …

Psalm 59:15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

Mark 6:19 Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed …

2 Corinthians 9:7 Every man according as he purposes in his heart, so let him give; …

Galatians 5:14,26 For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall …

1 Peter 4:9 Use hospitality one to another without grudging.

lest.

Matthew 6:14,15 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will …

Matthew 7:1,2 Judge not, that you be not judged…

the Judge.

Genesis 4:7 If you do well, shall you not be accepted? and if you do not well, …

Matthew 24:33 So likewise you, when you shall see all these things, know that it …

1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who …

1 Corinthians 10:11 Now all these things happened to them for ensamples: and they are …

Revelation 3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, …

Jump to Previous
Complain Condemnation Condemned Cry Door Grudge Grumble Hard Judge Judged Judgement Murmur Standeth Standing Stands Stood Waiting Won't Yourselves
Jump to Next
Complain Condemnation Condemned Cry Door Grudge Grumble Hard Judge Judged Judgement Murmur Standeth Standing Stands Stood Waiting Won't Yourselves
Links
James 5:9 NIV
James 5:9 NLT
James 5:9 ESV
James 5:9 NASB
James 5:9 KJV

James 5:9 Bible Apps
James 5:9 Bible Suite
James 5:9 Biblia Paralela
James 5:9 Chinese Bible
James 5:9 French Bible
James 5:9 German Bible

Alphabetical: against another at be behold brethren brothers complain Do Don't door each grumble is Judge judged may not one or other right so standing that The will you yourselves

NT Letters: James 5:9 Don't grumble brothers against one another so (Ja Jas. Jam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
James 5:8
Top of Page
Top of Page