1 Peter 4:3
Parallel Verses
New International Version
For you have spent enough time in the past doing what pagans choose to do--living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.

New Living Translation
You have had enough in the past of the evil things that godless people enjoy--their immorality and lust, their feasting and drunkenness and wild parties, and their terrible worship of idols.

English Standard Version
For the time that is past suffices for doing what the Gentiles want to do, living in sensuality, passions, drunkenness, orgies, drinking parties, and lawless idolatry.

Berean Study Bible
For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the pagans: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.

Berean Literal Bible
For the time past is sufficient to have carried out the desire of the Gentiles, having walked in sensuality, lusts, drunkenness, orgies, carousing, and abominable idolatries.

New American Standard Bible
For the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties and abominable idolatries.

King James Bible
For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

Holman Christian Standard Bible
For there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do: carrying on in unrestrained behavior, evil desires, drunkenness, orgies, carousing, and lawless idolatry.

International Standard Version
For you spent enough time in the past doing what the gentiles like to do, living in sensuality, sinful desires, drunkenness, wild celebrations, drinking parties, and detestable idolatry.

NET Bible
For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christians desire. You lived then in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts, and wanton idolatries.

Aramaic Bible in Plain English
For that past time was enough in which you served the pleasure of The Pagans, in debauchery, drunkenness, in whoredom, in orgies and in the worship of demons.

GOD'S WORD® Translation
You spent enough time in the past doing what unbelievers like to do. You were promiscuous, had sinful desires, got drunk, went to wild parties, and took part in the forbidden worship of false gods.

New American Standard 1977
For the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousals, drinking parties and abominable idolatries.

Jubilee Bible 2000
For it should suffice us that during the time past of our life we had done the will of the Gentiles, when we conversed in lasciviousness, lusts, drunkenness, gluttony, orgies, and abominable idolatries.

King James 2000 Bible
For the time past of our life will suffice us to have done the will of the Gentiles, when we walked in licentiousness, lusts, excess of wine, reveling, carousing, and abominable idolatries:

American King James Version
For the time past of our life may suffice us to have worked the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revelings, parties, and abominable idolatries:

American Standard Version
For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries:

Douay-Rheims Bible
For the time past is sufficient to have fulfilled the will of the Gentiles, for them who have walked in riotousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and unlawful worshipping of idols.

Darby Bible Translation
For the time past [is] sufficient [for us] to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.

English Revised Version
For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries:

Webster's Bible Translation
For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revelings, banquetings, and abominable idolatries:

Weymouth New Testament
For you have given time enough in the past to the doing of the things which the Gentiles delight in-- pursuing, as you did, a course of habitual licence, debauchery, hard drinking, noisy revelry, drunkenness and unholy image-worship.

World English Bible
For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.

Young's Literal Translation
for sufficient to us is the past time of life the will of the nations to have wrought, having walked in lasciviousnesses, desires, excesses of wines, revellings, drinking-bouts, and unlawful idolatries,
Commentary
Matthew Henry Commentary
4:1-6 The strongest and best arguments against sin, are taken from the sufferings of Christ. He died to destroy sin; and though he cheerfully submitted to the worst sufferings, yet he never gave way to the least sin. Temptations could not prevail, were it not for man's own corruption; but true Christians make the will of God, not their own lust or desires, the rule of their lives and actions. And true conversion makes a marvellous change in the heart and life. It alters the mind, judgment, affections, and conversation. When a man is truly converted, it is very grievous to him to think how the time past of his life has been spent. One sin draws on another. Six sins are here mentioned which have dependence one upon another. It is a Christian's duty, not only to keep from gross wickedness, but also from things that lead to sin, or appear evil. The gospel had been preached to those since dead, who by the proud and carnal judgment of wicked men were condemned as evil-doers, some even suffering death. But being quickened to Divine life by the Holy Spirit, they lived to God as his devoted servants. Let not believers care, though the world scorns and reproaches them.
Study Bible
Living for God's Glory
2Consequently, he does not live out his remaining time on earth for human passions, but for the will of God. 3For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the pagans: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry. 4Because of this, they consider it strange of you not to plunge with them into the same flood of reckless indiscretion, and they heap abuse on you.…
Cross References
Jeremiah 16:11
"Then you are to say to them, 'It is because your forefathers have forsaken Me,' declares the LORD, 'and have followed other gods and served them and bowed down to them; but Me they have forsaken and have not kept My law.

Ezekiel 44:6
"You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "Enough of all your abominations, O house of Israel,

Romans 13:13
Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.

1 Corinthians 12:2
You know that when you were pagans, you were influenced and led astray to mute idols.

Ephesians 2:2
in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience.

Ephesians 4:17
So I tell you this, and testify to it in the Lord: You must no longer walk as the Gentiles do, in the futility of their thinking.
Treasury of Scripture

For the time past of our life may suffice us to have worked the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revelings, parties, and abominable idolatries:

the time.

Ezekiel 44:6 And you shall say to the rebellious, even to the house of Israel, …

Ezekiel 45:9 Thus said the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: …

Acts 17:30 And the times of this ignorance God winked at; but now commands all …

Romans 8:12,13 Therefore, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after …

1 Corinthians 6:11 And such were some of you: but you are washed, but you are sanctified, …

to have.

1 Peter 1:14 As obedient children, not fashioning yourselves according to the …

Deuteronomy 12:30,31 Take heed to yourself that you be not snared by following them, after …

Romans 1:20-32 For the invisible things of him from the creation of the world are …

Ephesians 2:2,3 Wherein in time past you walked according to the course of this world, …

Ephesians 4:17 This I say therefore, and testify in the Lord, that you from now …

1 Thessalonians 4:5 Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:

Titus 3:3 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, …

lasciviousness.

Mark 7:22 Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil …

2 Corinthians 12:21 And lest, when I come again, my God will humble me among you, and …

Galatians 5:19 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, …

Ephesians 4:19 Who being past feeling have given themselves over to lasciviousness, …

Jude 1:4 For there are certain men crept in unawares, who were before of old …

excess.

2 Samuel 13:28 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark you now when …

Proverbs 23:29-35 Who has woe? who has sorrow? who has contentions? who has babbling? …

Isaiah 5:11 Woe to them that rise up early in the morning, that they may follow …

Isaiah 28:7 But they also have erred through wine, and through strong drink are …

Ephesians 5:18 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

revellings.

Galatians 5:21 Contentions, murders, drunkenness, revelings, and such like: of the …

and.

1 Kings 21:26 And he did very abominably in following idols, according to all things …

2 Chronicles 15:8 And when Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, …

Isaiah 65:4 Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which …

Jeremiah 16:18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; …

Revelation 17:4,5 And the woman was arrayed in purple and scarlet color, and decked …

Jump to Previous
Abominable Already Carousing Carried Choose Course Debauchery Delight Desire Drinking Drunken Drunkenness Enough Excess Gentiles Habitual Hard Idolatries Idolatry Lasciviousness Lewdness Licentiousness Noisy Orgies Pagans Parties Passions Past Pursued Pursuing Revelings Revellings Revelry Revels Sensuality Spent Suffice Sufficient Time Unholy Walked Wine Wrought
Jump to Next
Abominable Already Carousing Carried Choose Course Debauchery Delight Desire Drinking Drunken Drunkenness Enough Excess Gentiles Habitual Hard Idolatries Idolatry Lasciviousness Lewdness Licentiousness Noisy Orgies Pagans Parties Passions Past Pursued Pursuing Revelings Revellings Revelry Revels Sensuality Spent Suffice Sufficient Time Unholy Walked Wine Wrought
Links
1 Peter 4:3 NIV
1 Peter 4:3 NLT
1 Peter 4:3 ESV
1 Peter 4:3 NASB
1 Peter 4:3 KJV

1 Peter 4:3 Biblia Paralela
1 Peter 4:3 Chinese Bible
1 Peter 4:3 French Bible
1 Peter 4:3 German Bible

Alphabetical: a abominable already and carousing carried choose course debauchery desire detestable do doing drinking drunkenness enough For Gentiles have having idolatries idolatry in is living lust lusts of orgies out pagans parties past pursued sensuality spent sufficient the time to what you

NT Letters: 1 Peter 4:3 For we have spent enough of our (1 Pet. 1P iP i Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Peter 4:2
Top of Page
Top of Page