2 Timothy 3:1
New International Version
But mark this: There will be terrible times in the last days.

New Living Translation
You should know this, Timothy, that in the last days there will be very difficult times.

English Standard Version
But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.

Berean Standard Bible
But understand this: In the last days terrible times will come.

Berean Literal Bible
But realize this, that in the last days difficult times will be present.

King James Bible
This know also, that in the last days perilous times shall come.

New King James Version
But know this, that in the last days perilous times will come:

New American Standard Bible
But realize this, that in the last days difficult times will come.

NASB 1995
But realize this, that in the last days difficult times will come.

NASB 1977
But realize this, that in the last days difficult times will come.

Legacy Standard Bible
But know this, that in the last days difficult times will come.

Amplified Bible
But understand this, that in the last days dangerous times [of great stress and trouble] will come [difficult days that will be hard to bear].

Christian Standard Bible
But know this: Hard times will come in the last days.

Holman Christian Standard Bible
But know this: Difficult times will come in the last days.

American Standard Version
But know this, that in the last days grievous times shall come.

Contemporary English Version
You can be certain that in the last days there will be some very hard times.

English Revised Version
But know this, that in the last days grievous times shall come.

GOD'S WORD® Translation
You must understand this: In the last days there will be violent periods of time.

Good News Translation
Remember that there will be difficult times in the last days.

International Standard Version
You must realize, however, that in the last days difficult times will come.

Majority Standard Bible
But understand this: In the last days terrible times will come.

NET Bible
But understand this, that in the last days difficult times will come.

New Heart English Bible
But know this, that in the last days, grievous times will come.

Webster's Bible Translation
This know also, that in the last days perilous times will come.

Weymouth New Testament
But of this be assured: in the last days grievous times will set in.

World English Bible
But know this: that in the last days, grievous times will come.
Literal Translations
Literal Standard Version
And know this, that in the last days there will come perilous times,

Berean Literal Bible
But realize this, that in the last days difficult times will be present.

Young's Literal Translation
And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,

Smith's Literal Translation
And this know, that in the last days difficult times shall interpose.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Know also this, that, in the last days, shall come dangerous times.

Catholic Public Domain Version
And know this: that in the last days perilous times will press near.

New American Bible
But understand this: there will be terrifying times in the last days.

New Revised Standard Version
You must understand this, that in the last days distressing times will come.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
KNOW this: that in the last days disas trous times will come.

Aramaic Bible in Plain English
But you should know this, that in the last days hard times will come.
NT Translations
Anderson New Testament
But know this, that in the last days trying times will come.

Godbey New Testament
But know this, that in the last days perilous times shall come.

Haweis New Testament
BUT this know, that in the last days distressing times will come.

Mace New Testament
Take notice that in the latter days difficult incidents will arise;

Weymouth New Testament
But of this be assured: in the last days grievous times will set in.

Worrell New Testament
But know this, that in the last days perilous times will come;

Worsley New Testament
But this know, that in the last days there will be difficult times;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Evil in the Last Days
1But understand this: In the last days terrible times will come. 2For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,…

Cross References
Matthew 24:12
Because of the multiplication of wickedness, the love of most will grow cold.

1 Timothy 4:1
Now the Spirit expressly states that in later times some will abandon the faith to follow deceitful spirits and the teachings of demons,

2 Peter 3:3
Most importantly, you must understand that in the last days scoffers will come, scoffing and following their own evil desires.

Jude 1:18
when they said to you, “In the last times there will be scoffers who will follow after their own ungodly desires.”

1 John 2:18
Children, it is the last hour; and just as you have heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. This is how we know it is the last hour.

Luke 21:9-11
When you hear of wars and rebellions, do not be alarmed. These things must happen first, but the end is not imminent.” / Then He told them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. / There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven.

Romans 1:29-31
They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit, and malice. They are gossips, / slanderers, God-haters, insolent, arrogant, and boastful. They invent new forms of evil; they disobey their parents. / They are senseless, faithless, heartless, merciless.

2 Thessalonians 2:3
Let no one deceive you in any way, for it will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness—the son of destruction—is revealed.

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

Mark 13:19-20
For those will be days of tribulation unseen from the beginning of God’s creation until now, and never to be seen again. / If the Lord had not cut short those days, nobody would be saved. But for the sake of the elect, whom He has chosen, He has cut them short.

Daniel 12:1
“At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered.

Isaiah 2:2
In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it.

Jeremiah 30:7
How awful that day will be! None will be like it! It is the time of Jacob’s distress, but he will be saved out of it.

Ezekiel 38:16
You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the latter days, O Gog, that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I show Myself holy in you before their eyes.

Zechariah 14:1-2
Behold, a day of the LORD is coming when your plunder will be divided in your presence. / For I will gather all the nations for battle against Jerusalem, and the city will be captured, the houses looted, and the women ravished. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.


Treasury of Scripture

This know also, that in the last days perilous times shall come.

in.

2 Timothy 4:3
For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;

Genesis 49:1
And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

Isaiah 2:2
And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

perilous.

Daniel 7:8,20-25
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things…

Daniel 8:8-14
Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven…

Daniel 11:36-45
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done…

Jump to Previous
Assured Difficult Grievous Last Mark Realize Stress Terrible Times Trouble Understand
Jump to Next
Assured Difficult Grievous Last Mark Realize Stress Terrible Times Trouble Understand
2 Timothy 3
1. Paul advises Timothy of the difficult times to come;
6. describes the enemies of the truth;
10. explains unto him his own example;
16. and commends the holy Scriptures;














But understand this
The phrase begins with a conjunction "But," indicating a contrast or continuation from the previous thoughts. The Greek word for "understand" is "ginōskō," which implies a deep, experiential knowledge rather than mere intellectual assent. Paul is urging Timothy to grasp the gravity of the situation with full awareness. This is not just a casual acknowledgment but a call to be perceptive and discerning. In the context of the early church, this understanding was crucial for navigating the challenges and false teachings that were emerging.

In the last days
The term "last days" is derived from the Greek "eschatos," which refers to the final period of time. This phrase is often associated with eschatological themes throughout the New Testament, indicating the period between Christ's first and second coming. Historically, the early Christians believed they were living in these "last days," a time characterized by both the fulfillment of God's promises and the intensification of spiritual warfare. This understanding calls believers to live with a sense of urgency and readiness, recognizing that the culmination of God's redemptive plan is at hand.

terrible times
The Greek word for "terrible" is "chalepos," which can also be translated as "difficult," "dangerous," or "fierce." This term conveys the severity and intensity of the challenges that will arise. Historically, the early church faced persecution, false teachings, and moral decay, which align with this description. The "times" (Greek "kairos") refers to specific, opportune moments rather than a continuous period, suggesting that these challenges will come in waves or seasons. This serves as a warning to be vigilant and steadfast in faith.

will come
The phrase "will come" is translated from the Greek "enistēmi," meaning to be present or to stand upon. This indicates certainty and inevitability. Paul is not suggesting a possibility but a definite occurrence. For the early church, this was a prophetic insight into the trials they would face, and for contemporary believers, it serves as a reminder that spiritual and moral challenges are an expected part of the Christian journey. This certainty calls for preparedness and reliance on God's strength to endure and overcome.

III.

(1) This know also.--Better rendered, But know this. The Apostle had warned Timothy (2Timothy 2:3-13) not to allow fear of oncoming peril and trouble to paralyse his efforts in the Master's cause, for the Lord's true servant should never lose heart, and then had proceeded (2Timothy 2:14-26) to detail how these efforts of his were to be directed, showing him how his teaching should stand in contrast with that of the false teachers. St. Paul now (2Timothy 3:1), having told him that although there was no reason to fear, yet warns him that grave dangers to the Church would surely arise, and that God's servants, like Timothy, must be prepared to combat.

In the last days.--The majority of commentators have referred "the last days" here spoken of to the period immediately preceding the second coming of the Lord--a day and an hour somewhere in the future but hidden, not merely from all men, but from the angels, and even from the Son (Mark 13:32).

It seems, however, more in accordance with such passages as 1John 2:18 : "Little children, it is the last time"--where the present, and not an uncertain future is alluded to--to understand "the last days "as that period, probably of very long duration, extending from the days of the first coming of Messiah--in which time St. Paul lived--to the second coming of Christ in judgment. The Jewish Rabbis of the days of St. Paul were in the habit of speaking of two great periods of the world's history--"this age," and "the age to come." The former of these, "this age," including all periods up to Messiah's advent; the latter, "the age to come," including all periods subsequent to the appearance of Messiah. We find the same idea embodied later in the Talmud (treatise "Sanhedrim") 6,000 years are mentioned as the duration of the world, 2,000 years, waste or chaos, 2,000 years under the law, 2,000 years the days of Messiah." This last period, "the days of Messiah," are often alluded to by the Hebrew prophets under the expression, "in the last days"--literally, in the end of days. (See Isaiah 2:2; Hosea 3:5; Micah 4:1.) The words of 2Timothy 3:5, "from such turn away," would require certainly a strained interpretation if we are to suppose that the "last days" referred to a time immediately preceding the end, or, in other words, the last period of the Christian era. The sad catalogue of vices is, alas, one with which all ages of the Church of Christ has been too well acquainted. The Christian teacher has no need to look forward to a future time of deeper iniquity, when in the Church of the living God will be found those who will deserve the dreary titles of this passage. The Church of his own age will supply him with examples of many such, for "In a great house . . . are there not only vessels of gold and silver, but also of wood, and earth, and some to honour and some to dishonour." . . .

Verse 1. - But know this for this know also, A.V.; grievous for perilous, A.V. Grievous times (καιροὶ χαλεποί). "Grievous" is not a very good rendering. "Perilous," though in some contexts it is a right rendering, is a little too restricted here. "Difficult," "trying," "uneasy," or the like, is nearer the sense. They are times when a Christian hardly knows which way to turn or what to do. He has to live under a constant sense of hindrance and difficulty of one sort or another.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

understand
γίνωσκε (ginōske)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

this:
Τοῦτο (Touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

In
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] last
ἐσχάταις (eschatais)
Adjective - Dative Feminine Plural
Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.

days
ἡμέραις (hēmerais)
Noun - Dative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

terrible
χαλεποί (chalepoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 5467: Perhaps from chalao through the idea of reducing the strength; difficult, i.e. Dangerous, or furious.

times
καιροὶ (kairoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 2540: Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.

will come.
ἐνστήσονται (enstēsontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 1764: From en and histemi; to place on hand, i.e. impend, be instant.


Links
2 Timothy 3:1 NIV
2 Timothy 3:1 NLT
2 Timothy 3:1 ESV
2 Timothy 3:1 NASB
2 Timothy 3:1 KJV

2 Timothy 3:1 BibleApps.com
2 Timothy 3:1 Biblia Paralela
2 Timothy 3:1 Chinese Bible
2 Timothy 3:1 French Bible
2 Timothy 3:1 Catholic Bible

NT Letters: 2 Timothy 3:1 But know this that in the last (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim)
2 Timothy 2:26
Top of Page
Top of Page