New International Version (©2011) People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,New Living Translation (©2007) For people will love only themselves and their money. They will be boastful and proud, scoffing at God, disobedient to their parents, and ungrateful. They will consider nothing sacred. English Standard Version (©2001) For people will be lovers of self, lovers of money, proud, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, New American Standard Bible (©1995) For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers, disobedient to parents, ungrateful, unholy, King James Bible (Cambridge Ed.) For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, Holman Christian Standard Bible (©2009) For people will be lovers of self, lovers of money, boastful, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy, International Standard Version (©2012) People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, NET Bible (©2006) For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy, Aramaic Bible in Plain English (©2010) And people will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, blasphemers, disloyal to their people, rejecters of grace, wicked, GOD'S WORD® Translation (©1995) People will be selfish and love money. They will brag, be arrogant, and use abusive language. They will curse their parents, show no gratitude, have no respect for what is holy, King James 2000 Bible (©2003) For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, American King James Version For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, American Standard Version For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy, Douay-Rheims Bible Men shall be lovers of themselves, covetous, haughty, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, wicked, Darby Bible Translation for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane, English Revised Version For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy, Webster's Bible Translation For men will be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, Weymouth New Testament For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, profane. They will be disobedient to parents, thankless, irreligious, World English Bible For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, Young's Literal Translation for men shall be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, evil-speakers, to parents disobedient, unthankful, unkind, | | Matthew Henry's Concise Commentary 3:1-9 Even in gospel times there would be perilous times; on account of persecution from without, still more on account of corruptions within. Men love to gratify their own lusts, more than to please God and do their duty. When every man is eager for what he can get, and anxious to keep what he has, this makes men dangerous to one another. When men do not fear God, they will not regard man. When children are disobedient to their parents, that makes the times perilous. Men are unholy and without the fear of God, because unthankful for the mercies of God. We abuse God's gifts, if we make them the food and fuel of our lusts. Times are perilous also, when parents are without natural affection to children. And when men have no rule over their own spirits, but despise that which is good and to be honoured. God is to be loved above all; but a carnal mind, full of enmity against him, prefers any thing before him, especially carnal pleasure. A form of godliness is very different from the power; from such as are found to be hypocrites, real Christians must withdraw. Such persons have been found within the outward church, in every place, and at all times. There ever have been artful men, who, by pretences and flatteries, creep into the favour and confidence of those who are too easy of belief, ignorant, and fanciful. All must be ever learning to know the Lord; but these follow every new notion, yet never seek the truth as it is in Jesus. Like the Egyptian magicians, these were men of corrupt minds, prejudiced against the truth, and found to be quite without faith. Yet though the spirit of error may be let loose for a time, Satan can deceive the nations and the churches no further, and no longer, than God will permit. Pulpit CommentaryVerse 2. - Self for their own selves, A.V.; lovers of money for covetous, A.V.; boastful for boasters, A.V.; haughty for proud, A.V.; railers for blasphemers, A.V. Men (οἱἄνθρωποι); men in general, the bulk of men in the Church; for he is speaking, not of the world at large, but of professing Christians. Lovers of self (φίλαυτοι); only here in the New Testament, and not found in the LXX.; but used by Aristotle in a striking passage (quoted by Alford), where he distinguishes those who are φίλαυτοι in a good sense, and those who are justly blamed for being φίλαυτοι, i.e. selfish and greedy. The Christian character is exactly the opposite (see 1 Corinthians 10:24; 1 Corinthians 13:5). Lovers of money (φιλάργυροι); elsewhere in the New Testament only in Luke 16:14, though not uncommon in classical Greek; φιλαργυρία is found in 1 Timothy 6:10. Boastful (ἀλάζονες); as Romans 1:30, and in classical Greek. It the derivation of the word is ἄλη, wandering, we may compare the περιερχόμενοι of Acts 9:13, "vagabond Jews." Such vagabonds were usually boasters. Hence ἀλαζών came to mean "a boaster." Haughty, railers. Υπερηφανία and βλασφημία are coupled together in Mark 7:22; and ὑπερηφάνους and ἀλάζονας in Romans 1:30. In the New Testament βλάσφημος and βλασφημία are most commonly used of evil speaking against God and holy things; but not always (see Ephesians 4:31; Colossians 3:8; 1 Timothy 6:4). Here apparently it means generally "evil speakers." Unthankful (ἀχάριστοι); as Luke 6:35. Found occasionally in the LXX., and common in classical Greek. The ingratitude which they showed to their parents was a part of their general character. We ought to take special note of this passive sin - the not being thankful for good received from God and man. Unholy (ἀνόσιοι); as 1 Timothy 1:9 (where see note). Gill's Exposition of the Entire BibleFor men shall be lovers of their own selves,.... Not in a good sense, as men may be, and as such are who love their neighbours as themselves, and do that to others they would have done to themselves; and who take all prudent and lawful care to preserve the life and health of their bodies, and seek in a right way the salvation of their immortal souls: but in a bad sense, as such may be said to be, who only love themselves; their love to God, and Christ, and to the saints, being only in pretence, not in reality; and who do all they do in a religious way, from a principle of self-love, and to selfish and mercenary ends; either to gain glory and applause from men, or to merit something for themselves at the hands of God, without any view to the glory of God, the honour and interest of Christ, and the good of others; and ascribe all they have and do to themselves, to their industry, diligence, power, free will, worth, and merit, and not to the grace of God: and this character may be seen in the principles and practices of the church of Rome, in their doctrines of merit and free will, in works of supererogation &c. "Coveteous"; lovers of silver, greedy of filthy lucre, doing nothing but for money; everyone looking for his gain from his quarter; making merchandise of the souls of men; and which are reckoned among the wares of Babylon, the Romish antichrist, Revelation 18:13. "No penny, no pater noster". Boasters; of their wealth and riches, of their honour and grandeur; I sit a queen, &c. Revelation 18:7, of their numbers, of their holiness, of the infallibility of their popes, of their having the true knowledge, and certain sense of the Scriptures, and of having all power in heaven and in earth. Proud; as have been the popes of Rome; exalting themselves above all that is called God, above all princes, kings, and emperors of the earth; deposing one, excommunicating another, treading upon their necks, obliging them to hold their stirrups while they mounted their horses; the pride of the popes, cardinals, priests, and the whole clergy of the church of Rome, is notorious. Blasphemers; of God, and of his Son Jesus Christ; sitting in the temple as God, as antichrist does, showing himself that he is God; assuming that to himself which belongs to God only, which is to forgive sin; calling himself Christ's vicar on earth; taking upon him to enact new laws, and to dispense with the laws of God, and Christ; and has a mouth speaking great things, and blasphemies against God, his name, his tabernacle, and them that dwell in heaven, 2 Thessalonians 2:4. Disobedient to parents: as many of the votaries of the antichristian church have been; who have withdrew themselves from under the care of their parents, and their fortunes too out of their hands, when they have been in their power; and have shut themselves up in cloisters, monasteries, and nunneries, without the leave and consent, or knowledge of their parents. Unthankful: to God, for what is enjoyed by them, ascribing all to themselves, and to their merit and good works; and to men, to the princes of the earth, by whom they were first raised to, and supported in their dignity; as the popes of Rome were by the Roman emperors, and whom they in return tyrannized over, and dethroned at pleasure. Unholy; notwithstanding his holiness the pope at the head of them their holy father, and holy mother church, and holy priests, and holy orders they talk of; yet are without the fear of God, or any regard to him, living most unholy lives and conversations, Daniel 11:37. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. men—in the professing Church. Compare the catalogue, Ro 1:29, &c., where much the same sins are attributed to heathen men; it shall be a relapse into virtual heathendom, with all its beast-like propensities, whence the symbol of it is "a beast" (Re 13:1, 11, 12, &c.; 17:3, 8, 11). covetous—Translate, "money-loving," a distinct Greek word from that for "covetous" (see on [2502]Col 3:5). The cognate Greek substantive (1Ti 6:10) is so translated, "the love of money is a (Greek, not 'the') root of all evil." boasters—empty boasters [Alford]; boasting of having what they have not. proud—overweening: literally, showing themselves above their fellows. blasphemous—rather, "evil-speakers," revilers. disobedient to parents—The character of the times is even to be gathered especially from the manners of the young [Bengel]. unthankful—The obligation to gratitude is next to that of obedience to parents. unholy—irreligious [Alford]; inobservant of the offices of piety.
2 Timothy 3:2 Parallel Commentaries 2 Timothy 3:2 NIV 2 Timothy 3:2 NLT 2 Timothy 3:2 ESV 2 Timothy 3:2 NASB 2 Timothy 3:2 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Evil in the Last Days 1This know also, that in the last days perilous times shall come. 2For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, 3Without natural affection, truce breakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good, …

Luke 6:35 But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. Luke 16:14 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus. Romans 1:30 slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents; Philippians 2:21 For everyone looks out for their own interests, not those of Jesus Christ. 1 Timothy 1:9 We also know that the law is made not for the righteous but for lawbreakers and rebels, the ungodly and sinful, the unholy and irreligious, for those who kill their fathers or mothers, for murderers, 1 Timothy 3:3 not given to drunkenness, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money. 1 Timothy 6:10 For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs. 2 Peter 2:10 This is especially true of those who follow the corrupt desire of the flesh and despise authority. Bold and arrogant, they are not afraid to heap abuse on celestial beings;
|
|
|