2 Corinthians 5:15
New International Version
And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.

New Living Translation
He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them.

English Standard Version
and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised.

Berean Standard Bible
And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again.

Berean Literal Bible
And He died for all that those living no longer should live to themselves, but to the One having died for them and having been raised again.

King James Bible
And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.

New King James Version
and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again.

New American Standard Bible
and He died for all, so that those who live would no longer live for themselves, but for Him who died and rose on their behalf.

NASB 1995
and He died for all, so that they who live might no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf.

NASB 1977
and He died for all, that they who live should no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf.

Legacy Standard Bible
And He died for all, so that they who live would no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf.

Amplified Bible
and He died for all, so that all those who live would no longer live for themselves, but for Him who died and was raised for their sake.

Christian Standard Bible
And he died for all so that those who live should no longer live for themselves, but for the one who died for them and was raised.

Holman Christian Standard Bible
And He died for all so that those who live should no longer live for themselves, but for the One who died for them and was raised.

American Standard Version
and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.

Contemporary English Version
And Christ did die for all of us. He died so we would no longer live for ourselves, but for the one who died and was raised to life for us.

English Revised Version
and he died for all, that they which live should no longer live unto themselves, but unto him who for their sakes died and rose again.

GOD'S WORD® Translation
He died for all people so that those who live should no longer live for themselves but for the man who died and was brought back to life for them.

Good News Translation
He died for all, so that those who live should no longer live for themselves, but only for him who died and was raised to life for their sake.

International Standard Version
He died for all people, so that those who live should no longer live for themselves but for the one who died and rose for them.

Majority Standard Bible
And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again.

NET Bible
And he died for all so that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised.

New Heart English Bible
He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.

Webster's Bible Translation
And that he died for all, that they who live should not henceforth live to themselves, but to him who died for them, and rose again.

Weymouth New Testament
and that He died for all in order that the living may no longer live to themselves, but to Him who died for them and rose again.

World English Bible
He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
Literal Translations
Literal Standard Version
and He died for all, that those living may no longer live to themselves, but to Him who died for them, and was raised again.

Berean Literal Bible
And He died for all that those living no longer should live to themselves, but to the One having died for them and having been raised again.

Young's Literal Translation
and for all he died, that those living, no more to themselves may live, but to him who died for them, and was raised again.

Smith's Literal Translation
And he died for all, that the living no more live to themselves, but to him having died for them, and having risen.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Christ died for all; that they also who live, may not now live to themselves, but unto him who died for them, and rose again.

Catholic Public Domain Version
And Christ died for all, so that even those who live might not now live for themselves, but for him who died for them and who rose again.

New American Bible
He indeed died for all, so that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised.

New Revised Standard Version
And he died for all, so that those who live might live no longer for themselves, but for him who died and was raised for them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And that he died for all, that those who live may not henceforth live for themselves, but for him who died and rose for them.

Aramaic Bible in Plain English
And he died in the place of every person, that those who live would not live for themselves, but for The One who died for their persons and arose.
NT Translations
Anderson New Testament
and he died for all, that those who live should no more live for themselves, but for him who died for them, and rose again.

Godbey New Testament
and he died for all, in order that those living may not live unto themselves, but unto him who died for them and is risen.

Haweis New Testament
and he died for all, that they who live should not henceforth live unto themselves, but unto him that died for them, and rose again.

Mace New Testament
that they who are in a state of life should not live at their own discretion, but to the service of him who died for them, and rose again.

Weymouth New Testament
and that He died for all in order that the living may no longer live to themselves, but to Him who died for them and rose again.

Worrell New Testament
and He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to Him Who died for them, and rose again.

Worsley New Testament
And He died for all, that those who live might no longer live to themselves, but to Him who died for them and rose again.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ambassadors for Christ
14For Christ’s love compels us, because we are convinced that One died for all, therefore all died. 15And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again. 16So from now on we regard no one according to the flesh. Although we once regarded Christ in this way, we do so no longer.…

Cross References
Romans 14:7-9
For none of us lives to himself alone, and none of us dies to himself alone. / If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. / For this reason Christ died and returned to life, that He might be the Lord of both the dead and the living.

Galatians 2:20
I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.

Romans 6:10-11
The death He died, He died to sin once for all; but the life He lives, He lives to God. / So you too must count yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.

1 Peter 4:2
Consequently, he does not live out his remaining time on earth for human passions, but for the will of God.

Philippians 1:21
For to me, to live is Christ, and to die is gain.

Colossians 3:3-4
For you died, and your life is now hidden with Christ in God. / When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.

1 Thessalonians 5:10
He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.

Galatians 5:24
Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.

Ephesians 2:1-5
And you were dead in your trespasses and sins, / in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience. / All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath. ...

John 15:13
Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends.

Romans 12:1
Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.

1 John 4:9-10
This is how God’s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. / And love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son as the atoning sacrifice for our sins.

Titus 2:14
He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.

Isaiah 53:4-6
Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed. / We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all.

Ezekiel 36:26-27
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.


Treasury of Scripture

And that he died for all, that they which live should not from now on live to themselves, but to him which died for them, and rose again.

that they.

2 Corinthians 3:6
Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.

Ezekiel 16:6
And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live.

Ezekiel 37:9,14
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live…

henceforth.

2 Corinthians 5:16
Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.

2 Kings 5:17
And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.

Romans 6:6
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.

live unto.

Luke 1:74
That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

Romans 6:13
Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.

Romans 12:1
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.

Jump to Previous
Behalf Death Died Henceforth Live Order Raised Rose Sake Sakes Themselves Underwent
Jump to Next
Behalf Death Died Henceforth Live Order Raised Rose Sake Sakes Themselves Underwent
2 Corinthians 5
1. That in his assured hope of immortal glory,
9. and in expectation of it, he labors to keep a good conscience;
12. not that he may boast of himself,
14. but as one that, having received life from Christ,
17. endeavors to live as a new creature to Christ only,
18. and by his ministry of reconciliation, to reconcile others also in Christ to God.














And He died for all
This phrase emphasizes the universality of Christ's sacrificial death. The Greek word for "all" is "πάντων" (panton), indicating inclusivity without exception. Historically, this reflects the early Christian understanding that Jesus' atonement was not limited to a specific group but extended to all humanity. This universality is foundational to the Christian message of salvation, underscoring the boundless love and grace of God.

that those who live
The phrase "those who live" refers to believers who have received new life through Christ. The Greek word "ζῶντες" (zontes) implies an active, ongoing state of living. In a spiritual context, it signifies those who have been spiritually resurrected with Christ, living a life transformed by His grace. This new life is not merely biological but is characterized by a renewed purpose and direction.

should no longer live for themselves
This part of the verse challenges believers to shift their focus from self-centered living to a Christ-centered existence. The Greek word "ἑαυτοῖς" (heautois) for "themselves" highlights the natural human tendency towards self-interest. Historically, this call to selflessness was radical, especially in a Greco-Roman culture that often celebrated personal achievement and honor. The Christian life, therefore, is marked by a departure from self-serving motives.

but for Him who died for them
Here, the focus is redirected to living for Christ. The Greek "ὑπὲρ" (hyper) indicates living on behalf of or for the sake of another. This reflects a life of gratitude and devotion, acknowledging the profound sacrifice Christ made. The historical context of early Christians, who often faced persecution, underscores the depth of commitment required to live for Christ rather than for personal gain or safety.

and was raised again
The resurrection is central to Christian faith, as it validates Jesus' divinity and the efficacy of His sacrifice. The Greek "ἐγερθέντα" (egerthenta) means "raised," signifying not just a return to life but a victorious, glorified state. This historical event is the cornerstone of Christian hope, promising believers not only forgiveness but also eternal life. The resurrection assures Christians that their faith is not in vain and that their lives have eternal significance.

(15) Should not henceforth live unto themselves.--St. Paul was not writing a theological treatise, and the statement was accordingly not meant to be an exhaustive presentment of all the purposes of God in the death of Christ. It was sufficient to give prominence to the thought that one purpose was that men should share at once His death and His life; should live not in selfishness, but in love; not to themselves, but to Him, as He lived to God. (Comp. Romans 6:9-11; Ephesians 2:5-7.) Now we see the full force of "the love of Christ constraineth us," and "we love Him because He first loved us." If He died for us, can we, without shame, frustrate the purpose of His death by not living to Him?

Verse 15. - Unto themselves. That they should live no longer the psychic, i.e. the animal, selfish, egotistic life, but to their risen Saviour (Romans 14:7-9; 1 Corinthians 6:19).

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

He died
ἀπέθανεν (apethanen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

for
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

all,
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

those who
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

live
ζῶντες (zōntes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

{should} no longer
μηκέτι (mēketi)
Adverb
Strong's 3371: No longer, no more. From me and eti; no further.

live
ζῶσιν (zōsin)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

for themselves,
ἑαυτοῖς (heautois)
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

for Him [who]
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

died
ἀποθανόντι (apothanonti)
Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

for
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

them
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

was raised again.
ἐγερθέντι (egerthenti)
Verb - Aorist Participle Passive - Dative Masculine Singular
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.


Links
2 Corinthians 5:15 NIV
2 Corinthians 5:15 NLT
2 Corinthians 5:15 ESV
2 Corinthians 5:15 NASB
2 Corinthians 5:15 KJV

2 Corinthians 5:15 BibleApps.com
2 Corinthians 5:15 Biblia Paralela
2 Corinthians 5:15 Chinese Bible
2 Corinthians 5:15 French Bible
2 Corinthians 5:15 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 5:15 He died for all that those who (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 5:14
Top of Page
Top of Page