2 Timothy 2:17
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,

New Living Translation
This kind of talk spreads like cancer, as in the case of Hymenaeus and Philetus.

English Standard Version
and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,

Berean Study Bible
and the talk of such men will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,

Berean Literal Bible
and their talk will have pasture to grow like gangrene, among whom are Hymenaeus and Philetus,

New American Standard Bible
and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,

King James Bible
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;

Holman Christian Standard Bible
And their word will spread like gangrene; Hymenaeus and Philetus are among them.

International Standard Version
and what they say will spread everywhere like gangrene. Hymenaeus and Philetus are like that.

NET Bible
and their message will spread its infection like gangrene. Hymenaeus and Philetus are in this group.

New Heart English Bible
and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;

Aramaic Bible in Plain English
And their speech will seize many like a consuming cancer, and one of them is Humenayus, and another, Philetus,

GOD'S WORD® Translation
and what they say will spread like cancer. Hymenaeus and Philetus are like that.

New American Standard 1977
and their talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,

Jubilee Bible 2000
And that word will eat away as gangrene, of whom are Hymenaeus and Philetus,

King James 2000 Bible
And their word will eat as does a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;

American King James Version
And their word will eat as does a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;

American Standard Version
and their word will eat as doth a gangrene: or whom is Hymenaeus an Philetus;

Douay-Rheims Bible
And their speech spreadeth like a canker: of whom are Hymeneus and Philetus:

Darby Bible Translation
and their word will spread as a gangrene; of whom is Hymenaeus and Philetus;

English Revised Version
and their word will eat as doth a gangrene: of whom is Hymenaeus and Philetus;

Webster's Bible Translation
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymeneus and Philetus;

Weymouth New Testament
and their teaching will spread like a running sore. Hymenaeus and Philetus are men of that stamp.

World English Bible
and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;

Young's Literal Translation
and their word as a gangrene will have pasture, of whom is Hymenaeus and Philetus,
Commentary
Matthew Henry Commentary
2:14-21 Those disposed to strive, commonly strive about matters of small moment. But strifes of words destroy the things of God. The apostle mentions some who erred. They did not deny the resurrection, but they corrupted that true doctrine. Yet nothing can be so foolish or erroneous, but it will overturn the temporary faith of some professors. This foundation has two writings on it. One speaks our comfort. None can overthrow the faith of any whom God hath chosen. The other speaks our duty. Those who would have the comfort of the privilege, must make conscience of the duty Christ gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, Tit 2:14. The church of Christ is like a dwelling: some furniture is of great value; some of smaller value, and put to meaner uses. Some professors of religion are like vessels of wood and earth. When the vessels of dishonour are cast out to be destroyed, the others will be filled with all the fulness of God. We must see to it that we are holy vessels. Every one in the church whom God approves, will be devoted to his Master's service, and thus fitted for his use.
Study Bible
The Lord's Approved Workman
16But avoid irreverent and empty chatter, which will only lead to more ungodliness, 17and the talk of such men will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus, 18who have deviated from the truth. They say that the resurrection has already occurred, and they undermine the faith of some.…
Cross References
Acts 14:2
But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

1 Timothy 1:20
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.
Treasury of Scripture

And their word will eat as does a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;

their word.

Nahum 3:15 There shall the fire devour you; the sword shall cut you off, it …

James 5:3 Your gold and silver is corroded; and the rust of them shall be a …

canker. or, gangrene. Hymenaeus.

1 Timothy 1:20 Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered to Satan, …

Jump to Previous
Canker Consume Eat Flesh Hymenaeus Hymenae'us Hymeneus Pasture Poisoned Running Sore Spread Stamp Talk Teaching Way Word Words Wounds
Jump to Next
Canker Consume Eat Flesh Hymenaeus Hymenae'us Hymeneus Pasture Poisoned Running Sore Spread Stamp Talk Teaching Way Word Words Wounds
Links
2 Timothy 2:17 NIV
2 Timothy 2:17 NLT
2 Timothy 2:17 ESV
2 Timothy 2:17 NASB
2 Timothy 2:17 KJV

2 Timothy 2:17 Biblia Paralela
2 Timothy 2:17 Chinese Bible
2 Timothy 2:17 French Bible
2 Timothy 2:17 German Bible

Alphabetical: Among and are gangrene Hymenaeus like Philetus spread talk teaching Their them will

NT Letters: 2 Timothy 2:17 And their word will consume like gangrene (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Timothy 2:16
Top of Page
Top of Page