1 Peter 4:4
 1 Peter 4:4 
New International Version (©2011)
They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.

New Living Translation (©2007)
Of course, your former friends are surprised when you no longer plunge into the flood of wild and destructive things they do. So they slander you.

English Standard Version (©2001)
With respect to this they are surprised when you do not join them in the same flood of debauchery, and they malign you;

New American Standard Bible (©1995)
In all this, they are surprised that you do not run with them into the same excesses of dissipation, and they malign you;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So they are surprised that you don't plunge with them into the same flood of wild living--and they slander you.

International Standard Version (©2012)
They insult you now because they are surprised that you are no longer joining them in the same excesses of wild living.

NET Bible (©2006)
So they are astonished when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And behold, now they marvel and insult you because you do not run riot with them in this former debauchery,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Unbelievers insult you now because they are surprised that you no longer join them in the same excesses of wild living.

King James 2000 Bible (©2003)
In which they think it strange that you run not with them to the same excess of dissipation, speaking evil of you:

American King James Version
Wherein they think it strange that you run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

American Standard Version
wherein they think strange that ye run not with them into the same excess of riot, speaking evil of of :

Douay-Rheims Bible
Wherein they think it strange, that you run not with them into the same confusion of riotousness, speaking evil of you.

Darby Bible Translation
Wherein they think it strange that ye run not with them to the same sink of corruption, speaking injuriously of you;

English Revised Version
wherein they think it strange that ye run not with them into the same excess of riot, speaking evil of you:

Webster's Bible Translation
In which they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

Weymouth New Testament
At this they are astonished--that you do not run into the same excess of profligacy as they do; and they speak abusively of you.

World English Bible
They think it is strange that you don't run with them into the same excess of riot, blaspheming:

Young's Literal Translation
in which they think it strange -- your not running with them to the same excess of dissoluteness, speaking evil,

Matthew Henry's Concise Commentary

4:1-6 The strongest and best arguments against sin, are taken from the sufferings of Christ. He died to destroy sin; and though he cheerfully submitted to the worst sufferings, yet he never gave way to the least sin. Temptations could not prevail, were it not for man's own corruption; but true Christians make the will of God, not their own lust or desires, the rule of their lives and actions. And true conversion makes a marvellous change in the heart and life. It alters the mind, judgment, affections, and conversation. When a man is truly converted, it is very grievous to him to think how the time past of his life has been spent. One sin draws on another. Six sins are here mentioned which have dependence one upon another. It is a Christian's duty, not only to keep from gross wickedness, but also from things that lead to sin, or appear evil. The gospel had been preached to those since dead, who by the proud and carnal judgment of wicked men were condemned as evil-doers, some even suffering death. But being quickened to Divine life by the Holy Spirit, they lived to God as his devoted servants. Let not believers care, though the world scorns and reproaches them.


Pulpit Commentary

Verse 4. - Wherein they think it strange. Wherein, in which course of life, in the fact that the Christians once lived like the Gentiles, but now are so wholly changed. The word ξενίζεσθαι means commonly to be a guest, to live as a stranger in another's house (Acts 10:6, 18; Acts 21:16); here it means to be astonished, as at some strange sight, as such guests would no doubt sometimes be (comp. ver. 12 and Acts 17:20). That ye run not with them to the same excess of riot. The Greek words are very strong, "while ye run not with them," as if the Gentiles were running greedily in troops to riot and ruin. The word for "excess" (ἀνάχυσις) is found here only in the New Testament; it means" an overflowing;" the rendering sentina ("a sewer" or "cesspool") is doubtful. The word rendered "riot" (ἀδωτία) occurs also in Ephesians 5:18 and Titus 1:6, and is used in the adverbial form in describing the recklessness of the prodigal son (Luke 15:13). It means that lost state in which a man is given up to self-indulgence, and saves neither reputation, earthly position, nor his immortal soul. Speaking evil of you; better, perhaps, translated literally, blaspheming. The words "of you" are not in the original; they who revile Christians for well-doing are blasphemers, they speak really against God.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherein they think it strange,.... Here the apostle points out what the saints must expect from the men of the world, by living a different life; and he chooses to mention it, to prevent discouragements, and that they might not be uneasy and distressed when they observed it; as that they would wonder at the change in their conversations, and look on it as something unusual, new, and unheard of, and treat them as strangers, yea, as enemies, on account of it:

that you run not with them into the same excess of riot; to their luxurious entertainments, their Bacchanalian feasts, and that profusion of lasciviousness, luxury, intemperance, and wickedness of all sorts, which, with so much eagerness of mind, and bodily haste, they rushed into; being amazed that they should not have the same taste for these things as before, and as themselves now had; and wondering how it was possible for them to abstain from them, and what that should be that should give them a different cast of mind, and turn of action:

speaking evil of you; and so the Syriac and Arabic versions supply "you" as we do; but in the Greek text it is only, "speaking evil of, or blaspheming"; God, Christ, religion, the Gospel, and the truths of it, and all good men; hating them because different from them, and because their lives reprove and condemn them; charging them with incivility, unsociableness, preciseness, and hypocrisy.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. Wherein—In respect to which abandonment of your former walk (1Pe 4:3).

run not with them—eagerly, in troops [Bengel].

excess—literally, "profusion"; a sink: stagnant water remaining after an inundation.

riot—profligacy.

speaking evil—charging you with pride, singularity, hypocrisy, and secret crimes (1Pe 4:14; 2Pe 2:2). However, there is no "of you" in the Greek, but simply "blaspheming." It seems to me always to be used, either directly or indirectly, in the sense of impious reviling against God, Christ, or the Holy Spirit, and the Christian religion, not merely against men as such; Greek, 1Pe 4:14, below.


1 Peter 4:4 Parallel Commentaries

1 Peter 4:4 NIV
1 Peter 4:4 NLT
1 Peter 4:4 ESV
1 Peter 4:4 NASB
1 Peter 4:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Living for God's Glory
3For the time past of our life may suffice us to have worked the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revelings, parties, and abominable idolatries: 4Wherein they think it strange that you run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you: 5Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead. …

Ephesians 5:18 Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,
1 Peter 3:16 keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.