Acts 21:16
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Some of the disciples from Caesarea accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus and one of the early disciples.

New Living Translation
Some believers from Caesarea accompanied us, and they took us to the home of Mnason, a man originally from Cyprus and one of the early believers.

English Standard Version
And some of the disciples from Caesarea went with us, bringing us to the house of Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.

Berean Study Bible
Some of the disciples from Caesarea accompanied us, and they took us to stay at the home of Mnason the Cypriot, an early disciple.

Berean Literal Bible
And some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing a certain Mnason, a Cypriot, an early disciple with whom we would lodge.

New American Standard Bible
Some of the disciples from Caesarea also came with us, taking us to Mnason of Cyprus, a disciple of long standing with whom we were to lodge.

King James Bible
There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.

Holman Christian Standard Bible
Some of the disciples from Caesarea also went with us and brought us to Mnason, a Cypriot and an early disciple, with whom we were to stay.

International Standard Version
Some of the disciples from Caesarea went with us. They took us to the home of Mnason to be his guests. He was from Cyprus and had been an early disciple.

NET Bible
Some of the disciples from Caesarea came along with us too, and brought us to the house of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times, with whom we were to stay.

New Heart English Bible
Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we would stay.

Aramaic Bible in Plain English
And men who were disciples from Caesarea came with us as they took with them a brother to receive us into his house, one of the first disciples, whose name was Mnason, and he was from Cyprus.

GOD'S WORD® Translation
Some of the disciples from Caesarea went with us. They took us to Mnason's home, where we would be staying. Mnason was from the island of Cyprus and was one of the first disciples.

New American Standard 1977
And some of the disciples from Caesarea also came with us, taking us to Mnason of Cyprus, a disciple of long standing with whom we were to lodge.

Jubilee Bible 2000
There went with us also certain of the disciples of Caesarea and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.

King James 2000 Bible
There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.

American King James Version
There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.

American Standard Version
And there went with us also certain of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.

Douay-Rheims Bible
And there went also with us some of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason a Cyprian, an old disciple, with whom we should lodge.

Darby Bible Translation
And [some] of the disciples from Caesarea went with us, bringing [with them] a certain Mnason, a Cyprian, an old disciple, with whom we were to lodge.

English Revised Version
And there went with us also certain of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we should lodge.

Webster's Bible Translation
There went with us also certain of the disciples of Cesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.

Weymouth New Testament
Some of the disciples from Caesarea also joined our party, and brought with them Mnason, a Cyprian, one of the early disciples, at whose house we were to lodge.

World English Bible
Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we would stay.

Young's Literal Translation
and there went also of the disciples from Caesarea with us, bringing with them him with whom we may lodge, a certain Mnason of Cyprus, an aged disciple.
Study Bible
Paul Visits Philip the Evangelist
15After these days, we packed up and went on to Jerusalem. 16Some of the disciples from Caesarea accompanied us, and they took us to stay at the home of Mnason the Cypriot, an early disciple. 17When we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us joyfully.…
Cross References
Acts 4:36
Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas (meaning Son of Encouragement),

Acts 8:40
But Philip appeared at Azotus and traveled through that region, preaching the gospel in all the towns until he came to Caesarea.

Acts 15:7
After much discussion, Peter got up and said to them, "Brothers, you know that in the early days, God made a choice among you that the Gentiles would hear from my lips the message of the gospel and believe.

Acts 21:3
After sighting Cyprus and passing south of it, we sailed on to Syria and landed at Tyre, where the ship was to unload its cargo.

Acts 21:4
We sought out the disciples in Tyre and stayed with them seven days. Through the Spirit they kept telling Paul not to go up to Jerusalem.

Acts 21:8
Leaving the next day, we reached Caesarea, and we went to stay at the home of Philip the evangelist, who was one of the Seven.
Treasury of Scripture

There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.

of the.

Acts 21:8 And the next day we that were of Paul's company departed, and came …

Acts 10:24,48 And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited …

Cyprus.

Acts 21:3 Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and …

Acts 11:19 Now they which were scattered abroad on the persecution that arose …

Acts 15:39 And the contention was so sharp between them, that they departed …

an old.

Psalm 71:17,18 O God, you have taught me from my youth: and till now have I declared …

Psalm 92:14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat …

Proverbs 16:31 The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.

Romans 16:7 Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners, …

Philemon 1:9 Yet for love's sake I rather beseech you, being such an one as Paul …

John 2:13,14 And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem…

(16) One Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.--Better, perhaps, an early disciple. The word for "old" refers less to personal age than to his having been a disciple from the beginning of the Church's history. He may accordingly have been among those "men of Cyprus" who came to Antioch, and were among the first to preach the gospel to the Gentiles. (See Note on Acts 11:20.) We may fairly infer that he was one of those who had been "from the beginning" among the eye-witnesses and ministers of the word to whom St. Luke refers as his informants (Luke 1:2). If so, it is interesting, as showing that our Lord's disciples were not limited to the natives of Galilee and Juda. It lies on the surface of the narrative that Mnason had a house at Jerusalem in which he could receive St. Paul and his companions. The arrangement seems to have been made as the best course that could be taken to minimise the inevitable danger to which the Apostle was exposing himself. In that house at least he might be sure of personal safety, and the men from Csarea would form a kind of escort as he went to and fro in the city.

Verse 16. - And there went for there went, A.V.; from for of, A.V.; bringing for and brought, A.V.; early for old, A.V. Mnason of Cyprus; only mentioned here. He may very probably be one of those Cypriots mentioned in Acts 11:19, 20, and so have been a disciple before the death of Stephen, and hence properly called an old or early disciple. If he had been one of St. Paul's converts in the visit to Cyprus recorded in Acts 13, St. Paul would have needed no introduction to him. The construction of the sentence is involved, and the exact meaning consequently obscure. Kuincel, Meyer, Howson (in 'Dict. of Bible'), and many more, translate it "conducting us to Mnason," etc., which seems the better translation; not, however, so as to make ἄγειν Μνάσωνι equivalent to ἄγειν πρὸς Μνάσωνα, which Greek usage will not admit of, but explaining the dative by attraction of the relative ω΅ι, which is governed by παρὰ. If it had not been for the intervening παρ ω΅ι ξενισθῶμεν, the sentence would have run ἄγοντες πρὸς τὸν Μνάσωνα, κ.τ.λ. If Mnason, who, consistently with Acts 11:19, had a house at Jerusalem, had been at Caesarea at this time, it would be quite unmeaning that disciples from Caesarea should bring Mnason with them. The sentence would rather have run "among whom was Mnason," etc. But if he was at Jerusalem, it was quite proper that any Christians of Caesarea who knew him should conduct Paul to his house, and introduce him and his party to him. Mnason, like Philip (ver. 6, note), was evidently a man of substance, Should lodge; should be hospitably entertained (Hebrews 13:2; 1 Peter 4:9; see Acts 10:6, 18). There went with us also certain of the disciples of Caesarea,.... Members of the church at Caesarea; of the church here; see Gill on Acts 10:48. To which may be added the account of the pastors or bishops of this church, as given by Reland (o); Theophilus, who was in the council held at Caesarea, in the year 198; Agricola, who subscribed in the council at Ancyra, in the year 314; though some, he says, do not acknowledge this Agricola, but give the order of them after Theophilus thus; Theoctistus, Domnus, Theotecnus, Agapius, Eusebius; which last was in the council at Palestine, in the year 318, and in the council at Nice, in the year 325. Acacius succeeded him, and was in a little council at Seleucia, in the year 359, and in another at Antioch, in the year 363. Thalassius subscribed in the council at Constantinople, in the year 381. Eulogius, or perhaps Euzoius, was in the council at Diospolis, in the year 415. Glyco, bishop of this church, subscribed by Zozimus in the Chalcedon council, held in the year 451. Mention is made of Irenaeus, who presided over it in the acts of the same council; and Elias, another bishop of it, subscribed in the council at Jerusalem, in the year 536; and there is an account of John bishop of this church, in the acts of the council at Constantinople, in the year 553.

And brought with them one Mnason of Cyprus; the name of Mnason is Greek; there was one of this name among the disciples of Aristotle, who was of Phocea, or Phocis, a place in Greece (p); and another called Mnaseas, which seems to be the same whom Ammonius (q) makes mention of; and we frequently read of Mnaseas, the name of an author in Greek writers, and Menestheus, in:

"Now when Apollonius the son of Menestheus was sent into Egypt for the coronation of king Ptolemeus Philometor, Antiochus, understanding him not to be well affected to his affairs, provided for his own safety: whereupon he came to Joppa, and from thence to Jerusalem:'' (2 Maccabees 4:21)

all which are so called from remembrance, and signify one that has a memory, is mindful of, and remembers things; so Zachariah with the Jews, is a name that is taken from remembrance, as this: some copies read Jasson, for Mnason. This Mnason was an

old disciple; not of Aristotle, or of his sect of philosophers, or any other, but of Jesus Christ; probably he might have seen Christ in the flesh, and he is by some thought to be one of the seventy disciples; or at least he might be one of those who became disciples and followers of Christ; through the ministry of Paul and Barnabas in that island, Acts 13:4 though that seems scarcely long enough ago, being but fifteen years before this time, to denominate him an old disciple:

with whom we should lodge; when come to Jerusalem; for though he was of the island of Cyprus, as Barnabas was, Acts 4:36, yet he dwelt at Jerusalem; and if he was one of the seventy disciples, it should seem that he had not sold his house at Jerusalem, when others did; nor did all that had houses and land, nor were they obliged to do it; or he might have bought or hired one since; however, he had one at Jerusalem, and here the apostle and his company were fixed to lodge, during their stay there; and there was the more reason to provide for a lodging at this time, because of the feast of Pentecost, when the city was full of people: unless this is to be understood of any place by the way, where they should lodge; since Beza's ancient copy adds, "and coming to a certain village, we were with one Mnason".

(o) Palestina Illustrata, l. 3. p. 676, &c. (p) Aelian. Var. Hist. l. 3. c. 19. (q) in voce Nereides. 16. went with us … and brought with them—rather, "brought us to."

One Mnason of Cyprus, an old disciple, etc.—not an "aged" disciple, but probably "a disciple of old standing," perhaps one of the three thousand converted on the day of Pentecost, or, more likely still, drawn to the Saviour Himself during His lifetime. He had come, probably, with the other Cyprians (Ac 11:20), to Antioch, "preaching the Lord Jesus unto the Grecians," and now he appears settled at Jerusalem.21:8-18 Paul had express warning of his troubles, that when they came, they might be no surprise or terror to him. The general notice given us, that through much tribulation we must enter into the kingdom of God, should be of the same use to us. Their weeping began to weaken and slacken his resolution Has not our Master told us to take up our cross? It was a trouble to him, that they should so earnestly press him to do that in which he could not gratify them without wronging his conscience. When we see trouble coming, it becomes us to say, not only, The will of the Lord must be done, and there is no remedy; but, Let the will of the Lord be done; for his will is his wisdom, and he doeth all according to the counsel of it. When a trouble is come, this must allay our griefs, that the will of the Lord is done; when we see it coming, this must silence our fears, that the will of the Lord shall be done; and we ought to say, Amen, let it be done. It is honourable to be an old disciple of Jesus Christ, to have been enabled by the grace of God to continue long in a course of duty, stedfast in the faith, growing more and more experienced, to a good old age. And with these old disciples one would choose to lodge; for the multitude of their years shall teach wisdom. Many brethren at Jerusalem received Paul gladly. We think, perhaps, that if we had him among us, we should gladly receive him; but we should not, if, having his doctrine, we do not gladly receive that.
Jump to Previous
Caesarea Caesare'a Cesarea Cyprian Cyprus Disciple Disciples Early Home House Joined Lodge Party Standing
Jump to Next
Caesarea Caesare'a Cesarea Cyprian Cyprus Disciple Disciples Early Home House Joined Lodge Party Standing
Links
Acts 21:16 NIV
Acts 21:16 NLT
Acts 21:16 ESV
Acts 21:16 NASB
Acts 21:16 KJV

Acts 21:16 Biblia Paralela
Acts 21:16 Chinese Bible
Acts 21:16 French Bible
Acts 21:16 German Bible

Alphabetical: a accompanied also and brought Caesarea came Cyprus disciple disciples early from He home lodge long man Mnason of one Some standing stay taking the to us was we were where whom with

NT Apostles: Acts 21:16 Some of the disciples from Caesarea also (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 21:15
Top of Page
Top of Page