New International Version (©2011) Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter.New Living Translation (©2007) What sorrow for those who say that evil is good and good is evil, that dark is light and light is dark, that bitter is sweet and sweet is bitter. English Standard Version (©2001) Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter! New American Standard Bible (©1995) Woe to those who call evil good, and good evil; Who substitute darkness for light and light for darkness; Who substitute bitter for sweet and sweet for bitter! King James Bible (Cambridge Ed.) Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter! Holman Christian Standard Bible (©2009) Woe to those who call evil good and good evil, who substitute darkness for light and light for darkness, who substitute bitter for sweet and sweet for bitter. International Standard Version (©2012) "How terrible it will be for those who call evil good and good evil, who substitute darkness for light and light for darkness, who substitute what is bitter for what is sweet and what is sweet for what is bitter!" NET Bible (©2006) Those who call evil good and good evil are as good as dead, who turn darkness into light and light into darkness, who turn bitter into sweet and sweet into bitter. GOD'S WORD® Translation (©1995) How horrible it will be for those who call evil good and good evil, who turn darkness into light and light into darkness, who turn what is bitter into something sweet and what is sweet into something bitter. King James 2000 Bible (©2003) Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter! American King James Version Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter! American Standard Version Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter! Douay-Rheims Bible Woe to you that call evil good, and good evil: that put darkness for light, and light for darkness: that put bitter for sweet, and sweet for bitter. Darby Bible Translation Woe unto them who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter! English Revised Version Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter! Webster's Bible Translation Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter! World English Bible Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and light for darkness; who put bitter for sweet, and sweet for bitter! Young's Literal Translation Woe to those saying to evil 'good,' And to good 'evil,' Putting darkness for light, and light for darkness, Putting bitter for sweet, and sweet for bitter. | | Gill's Exposition of the Entire Bible Woe unto them that call evil good, and good evil,.... That call evil actions good, and good actions evil; that excuse the one, and reproach the other; or that call evil men good, and good men evil; to which the Targum agrees. Some understand this of false prophets rejecting the true worship of God, and recommending false worship; others of wicked judges, pronouncing the causes of bad men good, and of good men evil; others of sensualists, that speak in praise of drunkenness, gluttony, and all carnal pleasures, and fleshly lusts, and treat with contempt fear, worship, and service of God. It may very well be applied to the Scribes and Pharisees in Christ's time, who preferred the evil traditions of their elders, both to the law of God, that is holy, just, and good, and to the Gospel, the good word of God, preached by John the Baptist, Christ and his apostles, and to the ordinances of the Gospel dispensation: continued... Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe fourth woe: "Woe to those who call evil good, and good evil; who give out darkness for light, and light for darkness; who give out bitter for sweet, and sweet for bitter." The previous woe had reference to those who made the facts of sacred history the butt of their naturalistic doubt and ridicule, especially so far as they were the subject of prophecy. This fourth woe relates to those who adopted a code of morals that completely overturned the first principles of ethics, and was utterly opposed to the law of God; for evil, darkness, and bitter, with their respective antitheses, represent moral principles that are essentially related (Matthew 6:23; James 3:11), Evil, as hostile to God, is dark in its nature, and therefore loves darkness, and is exposed to the punitive power of darkness. And although it may be sweet to the material taste, it is nevertheless bitter, inasmuch as it produces abhorrence and disgust in the godlike nature of man, and, after a brief period of self-deception, is turned into the bitter woe of fatal results. Darkness and light, bitter and sweet, therefore, are not tautological metaphors for evil and good; but epithets applied to evil and good according to their essential principles, and their necessary and internal effects. Barnes' Notes on the BibleWo unto them that call evil good ... - This is the fourth class of sins denounced. The sin which is reprobated here is that of "perverting and confounding" things, especially the distinctions of morality and religion. They prefer erroneous and fake doctrines to the true; they prefer an evil to an upright course of conduct. The Chaldee renders this, 'Wo to those who say to the impious, who are prospered in this age, You are good; and who say to the meek, Ye are impious.' Jarchi thinks that the prophet here refers to those who worship idols, but he evidently has a more general reference to those who confound all the distinctions of right and wrong, and who prefer the wrong. continued... Geneva Study BibleWoe to them that call evil good, {a} and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter! (a) Who are not ashamed of sin, nor care for honesty but are grown to a desperate impiety. Wesley's Notes 5:20 To them - That take away the difference between good and evil; that justify wicked men and things, and condemn piety, or righteous persons. King James Translators' Notescall...: Heb. say concerning evil, It is good, etc Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary20. Fourth Woe-against those who confound the distinctions of right and wrong (compare Ro 1:28), "reprobate," Greek, "undiscriminating: the moral perception darkened." bitter … sweet-sin is bitter (Jer 2:19; 4:18; Ac 8:23; Heb 12:15); though it seem sweet for a time (Pr 9:17, 18). Religion is sweet (Ps 119:103).
Isaiah 5:20 Parallel Commentaries Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Woes to the Wicked …19That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it! 20Woe to them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter! 21Woe to them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight! …

Matthew 6:22 "The eye is the lamp of the body. If your eyes are healthy, your whole body will be full of light. Matthew 6:23 But if your eyes are unhealthy, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness! Luke 11:34 Your eye is the lamp of your body. When your eyes are healthy, your whole body also is full of light. But when they are unhealthy, your body also is full of darkness. Luke 11:35 See to it, then, that the light within you is not darkness. Job 17:12 turn night into day; in the face of the darkness light is near. Proverbs 17:15 Acquitting the guilty and condemning the innocent-- the LORD detests them both. Isaiah 24:9 No longer do they drink wine with a song; the beer is bitter to its drinkers. Isaiah 30:10 They say to the seers, "See no more visions!" and to the prophets, "Give us no more visions of what is right! Tell us pleasant things, prophesy illusions. Amos 5:7 There are those who turn justice into bitterness and cast righteousness to the ground. Habakkuk 1:4 Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails. The wicked hem in the righteous, so that justice is perverted. Malachi 2:17 You have wearied the LORD with your words. "How have we wearied him?" you ask. By saying, "All who do evil are good in the eyes of the LORD, and he is pleased with them" or "Where is the God of justice?"
|
|
|