Malachi 2:17
 Malachi 2:17 
New International Version (©2011)
You have wearied the LORD with your words. "How have we wearied him?" you ask. By saying, "All who do evil are good in the eyes of the LORD, and he is pleased with them" or "Where is the God of justice?"

New Living Translation (©2007)
You have wearied the LORD with your words. "How have we wearied him?" you ask. You have wearied him by saying that all who do evil are good in the LORD's sight, and he is pleased with them. You have wearied him by asking, "Where is the God of justice?"

English Standard Version (©2001)
You have wearied the LORD with your words. But you say, “How have we wearied him?” By saying, “Everyone who does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them.” Or by asking, “Where is the God of justice?”

New American Standard Bible (©1995)
You have wearied the LORD with your words. Yet you say, "How have we wearied Him?" In that you say, "Everyone who does evil is good in the sight of the LORD, and He delights in them," or, "Where is the God of justice?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You have wearied the LORD with your words. Yet you ask, "How have we wearied Him?" When you say, "Everyone who does what is evil is good in the LORD's sight, and He is pleased with them," or "Where is the God of justice?""

International Standard Version (©2012)
"You have wearied the LORD with your words. You ask, 'How have we wearied you?' By your saying, 'All who do evil are good in the eyes of the LORD and he's pleased with them,' or 'Where is the God of justice?'"

NET Bible (©2006)
You have wearied the LORD with your words. But you say, "How have we wearied him?" Because you say, "Everyone who does evil is good in the Lord's opinion, and he delights in them," or "Where is the God of justice?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You have tried the patience of the LORD with your words. But you ask, "How have we tried his patience?" When you say, "Everyone who does evil is considered good by the LORD. He is pleased with them," or "Where is the God of justice?"

King James 2000 Bible (©2003)
You have wearied the LORD with your words. Yet you say, How have we wearied him? When you say, Every one that does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them; or, Where is the God of judgment?

American King James Version
You have wearied the LORD with your words. Yet you say, Wherein have we wearied him? When you say, Every one that does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them; or, Where is the God of judgment?

American Standard Version
Ye have wearied Jehovah with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or where is the God of justice?

Douay-Rheims Bible
You have wearied the Lord with your words, and you said: Wherein have we wearied him? In that you say: Every one that doth evil, is good in the sight of the Lord, and such please him: or surely where is the God of judgment?

Darby Bible Translation
Ye have wearied Jehovah with your words, and ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?

English Revised Version
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or where is the God of judgment?

Webster's Bible Translation
Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, In what have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?

World English Bible
You have wearied Yahweh with your words. Yet you say, 'How have we wearied him?' In that you say, 'Everyone who does evil is good in the sight of Yahweh, and he delights in them;' or 'Where is the God of justice?'

Young's Literal Translation
Ye have wearied Jehovah with your words, And ye have said: 'In what have we wearied Him?' In your saying: 'Every evil-doer is good in the eyes of Jehovah, And in them He is delighting,' Or, 'Where is the God of judgment?'

Matthew Henry's Concise Commentary

2:10-17 Corrupt practices are the fruit of corrupt principles; and he who is false to his God, will not be true to his fellow mortals. In contempt of the marriage covenant, which God instituted, the Jews put away the wives they had of their own nation, probably to make room for strange wives. They made their lives bitter to them; yet, in the sight of others, they pretend to be tender of them. Consider she is thy wife; thy own; the nearest relation thou hast in the world. The wife is to be looked on, not as a servant, but as a companion to the husband. There is an oath of God between them, which is not to be trifled with. Man and wife should continue to their lives' end, in holy love and peace. Did not God make one, one Eve for one Adam? Yet God could have made another Eve. Wherefore did he make but one woman for one man? It was that the children might be made a seed to serve him. Husbands and wives must live in the fear of God, that their seed may be a godly seed. The God of Israel saith that he hateth putting away. Those who would be kept from sin, must take heed to their spirits, for there all sin begins. Men will find that their wrong conduct in their families springs from selfishness, which disregards the welfare and happiness of others, when opposed to their own passions and fancies. It is wearisome to God to hear people justify themselves in wicked practices. Those who think God can be a friend to sin, affront him, and deceive themselves. The scoffers said, Where is the God of judgement? but the day of the Lord will come.


Pulpit Commentary

Verse 17-ch. 4:6. - Part III. THE DAY OF THE LORD. Verse 17-ch. 3:6. - § 1. The faithless people, disheartened by present circumstances, doubted God's providence, and disbelieved his promises; but the prophet announces the coming of the Lord to judgment, preceded by his messenger. He shall refine his people and exterminate sinners. Verse 17. - Ye have wearied the Lord with your words. This is the introduction to the new section. The prophet makes his charge. The faithless multitude have, as it were, worn out God's patience by their murmuring and discontent. Because their expectations of prosperity and glory were not at once fulfilled, they called in question God's justice and holiness, and even the future judgment. The LXX. connects this verse with the preceding, Καὶ οὐ μὴ ἐγκαταλίπητε οἱ παροξύναντες τὸν Θεὸν ἐν τοῖς λόγοις ὑμῶν "And forsake them not, ye who provoked God with your words" But it is best to take this as the beginning of a new subject. Yet ye say. This is the usual sceptical objection. Everyone that doeth evil is good in the sight of the Lord. They complain that, though they are (Jolt's peculiar people, they are left in low estate, while the heathen, men that "do evil," are happy and prosperous (comp. Psalm 37, 73.). He delighteth in them. They choose to consider that the worldly prosperity of the heathen is a sign of God's special favour, or else that he acts unjustly. Where is the God of judgment? (Isaiah 30:18). Why does not God perform his promises to Israel, and execute vengeance on the enemy?


Gill's Exposition of the Entire Bible

Ye have wearied the Lord with your words,.... As well as with their actions; see Isaiah 43:24 this is said after the manner of men, they saying those things which were displeasing and provoking to him, and which he could not bear to hear; or otherwise weariness properly cannot be attributed to God:

Yet ye say, Wherein have we wearied him? as if they were clear and innocent; or, as the Targum, "if ye should say"; though they might not express themselves in words in such an impudent manner; yet should they say so in their hearts, or supposing they should utter such words with their lips, out of the abundance of their evil hearts, the answer is ready:

When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the Lord, and he delighteth in them; which they concluded from the prosperity of the wicked, and the afflictions of the righteous; so murmuring at, and complaining of, the providence of God; he acting as if he delighted in wicked men, and as if they that did evil were the most grateful and acceptable to him:

or, if this was not the case,

Where is the God of judgment? why does he not arise and show himself to be a God that judgeth the earth, by taking vengeance on the wicked, and granting prosperity to his people? De Dieu takes these last words to be the words of the prophet, and thinks that is a particle of exclamation, and should be rendered "O"; and that the prophet expresses his wonder at the patience and longsuffering of God in bearing such impiety and blasphemy as before delivered. The Septuagint and Arabic versions are, "where is the God of righteousness?" either God the Father, who is righteous in all his ways, and faithful in the fulfilment of all his promises; or, Christ the Lord our righteousness, who was to come, and is come into this world for judgment, as well as to bring in an everlasting righteousness. This may be considered as a scoff of wicked men at the long delay of the Messiah's coming, when they expected outward prosperity and happiness; just as the scoffers in the last day will mock at the promise of his second coming, 2 Peter 3:3 and so the words, with which the next chapter begins Malachi 3:1, are an answer to these.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. wearied … Lord—(Isa 43:24). This verse forms the transition to Mal 3:1, &c. The Jewish skeptics of that day said virtually, God delighteth in evil-doers (inferring this from the prosperity of the surrounding heathen, while they, the Jews, were comparatively not prosperous: forgetting that their attendance to minor and external duties did not make up for their neglect of the weightier duties of the law; for example, the duty they owed their wives, just previously discussed); or (if not) Where (is the proof that He is) the God of judgment? To this the reply (Mal 3:1) is, "The Lord whom ye seek, and whom as messenger of the covenant (that is, divine ratifier of God's covenant with Israel) ye delight in (thinking He will restore Israel to its proper place as first of the nations), shall suddenly come," not as a Restorer of Israel temporally, but as a consuming Judge against Jerusalem (Am 5:18, 19, 20). The "suddenly" implies the unpreparedness of the Jews, who, to the last of the siege, were expecting a temporal deliverer, whereas a destructive judgment was about to destroy them. So skepticism shall be rife before Christ's second coming. He shall suddenly and unexpectedly come then also as a consuming Judge to unbelievers (2Pe 3:3, 4). Then, too, they shall affect to seek His coming, while really denying it (Isa 5:19; Jer 17:15; Eze 12:22, 27).


Malachi 2:17 Parallel Commentaries

Malachi 2:17 NIV
Malachi 2:17 NLT
Malachi 2:17 ESV
Malachi 2:17 NASB
Malachi 2:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judah's Unfaithfulness
15And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And why one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth. 16For the LORD, the God of Israel, said that he hates putting away: for one covers violence with his garment, said the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that you deal not treacherously. 17You have wearied the LORD with your words. Yet you say, Wherein have we wearied him? When you say, Every one that does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them; or, Where is the God of judgment?

2 Peter 3:4 They will say, "Where is this 'coming' he promised? Ever since our ancestors died, everything goes on as it has since the beginning of creation."
Job 9:24 When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds its judges. If it is not he, then who is it?
Isaiah 5:19 to those who say, "Let God hurry; let him hasten his work so we may see it. The plan of the Holy One of Israel-- let it approach, let it come into view, so we may know it."
Isaiah 5:20 Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter.
Isaiah 29:15 Woe to those who go to great depths to hide their plans from the LORD, who do their work in darkness and think, "Who sees us? Who will know?"
Isaiah 43:22 "Yet you have not called on me, Jacob, you have not wearied yourselves for me, Israel.
Isaiah 43:24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.
Jeremiah 17:15 They keep saying to me, "Where is the word of the LORD? Let it now be fulfilled!"
Jeremiah 44:22 When the LORD could no longer endure your wicked actions and the detestable things you did, your land became a curse and a desolate waste without inhabitants, as it is today.
Ezekiel 18:25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear, you Israelites: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust?
Zephaniah 1:12 At that time I will search Jerusalem with lamps and punish those who are complacent, who are like wine left on its dregs, who think, 'The LORD will do nothing, either good or bad.'