Isaiah 29:15
 Isaiah 29:15 
New International Version (©2011)
Woe to those who go to great depths to hide their plans from the LORD, who do their work in darkness and think, "Who sees us? Who will know?"

New Living Translation (©2007)
What sorrow awaits those who try to hide their plans from the LORD, who do their evil deeds in the dark! "The LORD can't see us," they say. "He doesn't know what's going on!"

English Standard Version (©2001)
Ah, you who hide deep from the LORD your counsel, whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us? Who knows us?”

New American Standard Bible (©1995)
Woe to those who deeply hide their plans from the LORD, And whose deeds are done in a dark place, And they say, "Who sees us?" or "Who knows us?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Woe to those who go to great lengths to hide their plans from the LORD. They do their works in darkness, and say, "Who sees us? Who knows us?"

International Standard Version (©2012)
"How terrible it will be for you who go to great depths to hide your plans from the LORD, you whose deeds have been done in the dark, and who say, 'Who can see us? Who has recognized us?'

NET Bible (©2006)
Those who try to hide their plans from the LORD are as good as dead, who do their work in secret and boast, "Who sees us? Who knows what we're doing?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
How horrible it will be for those who try to hide their plans from the LORD. Their deeds are done in the dark, and they say, "No one can see us" and "No one can recognize us."

King James 2000 Bible (©2003)
Woe unto them that go the depths to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us?

American King James Version
Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us?

American Standard Version
Woe unto them that hide deep their counsel from Jehovah, and whose works are in the dark, and that say, Who seeth us? and who knoweth us?

Douay-Rheims Bible
Woe to you that are deep of heart, to hide your counsel from the Lord: and their works are in the dark, and they say: Who seeth us, and who knoweth us?

Darby Bible Translation
Woe unto them that hide deep, far from Jehovah, their counsel! And their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

English Revised Version
Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

Webster's Bible Translation
Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

World English Bible
Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose works are in the dark, and who say, "Who sees us?" and "Who knows us?"

Young's Literal Translation
Woe to those going deep from Jehovah to hide counsel, And whose works have been in darkness. And they say, 'Who is seeing us? And who is knowing us?'

Matthew Henry's Concise Commentary

29:9-16 The security of sinners in sinful ways, is cause for lamentation and wonder. The learned men, through prejudice, said that the Divine prophecies were obscure; and the poor urged their want of learning. The Bible is a sealed book to every man, learned or unlearned, till he begins to study it with a simple heart and a teachable spirit, that he may thence learn the truth and the will of God. To worship God, is to approach him. And if the heart be full of his love and fear, out of the abundance of it the mouth will speak; but there are many whose religion is lip-labour only. When they pretend to be speaking to God, they are thinking of a thousand foolish things. They worship the God of Israel according to their own devices. Numbers are only formal in worship. And their religion is only to comply with custom, and to serve their own interest. But the wanderings of mind, and defects in devotion, which are the believer's burden, are very different from the withdrawing of the heart from God, so severely blamed. And those who make religion no more than a pretence, to serve a turn, deceive themselves. And as those that quarrel with God, so those that think to conceal themselves from him, in effect charge him with folly. But all their perverse conduct shall be entirely done away.


Pulpit Commentary

Verse 15. - Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the Lord. The allusion is to the schemes which were afloat for calling in the aid of Egypt. As Isaiah had long since denounced these schemes as the height of folly (Isaiah 19:11-17), and prophesied their failure (Isaiah 20:5, 6), every effort was made to conceal them from his knowledge end from the knowledge of all who were like-minded (comp. Isaiah 30:1, 2). Steps were probably even now being taken for the carrying out of the schemes, which were studiously concealed from the prophet. Their works are in the dark. Underhand proceedings ere at all times suspicious. "Men love darkness rather than light, because their deeds are evil." The very fact of concealment was an indication that the works in which the rulers were engaged were evil, and that they knew them to be evil. They say, Who seeth us? (comp. Psalm 73:11, "Tush, they say, How should God perceive? Is there knowledge in the Most High?"). The wicked persuade themselves that God does not see their actions.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Woe unto them,.... Or, "O ye",

that seek deep to hide their counsel from the Lord; which they consulted against Christ, to take away his life, to persecute his apostles, and hinder the spread of his Gospel; which though they consulted in private, and formed deep schemes, imagining they were not observed by the Lord, yet he that sits in the heaven saw them, and laughed at their vain imaginations, Psalm 2:1,

and their works are in the dark; in the dark night, as if the darkness could conceal them from the all seeing eye of God; such works are truly works of darkness, but cannot be hid, though they flatter themselves they will:

and they say, Who seeth us? and who knoweth us? as no man, they imagined, did, so not God himself; into such atheism do wicked men sink, when desirous of bringing their schemes into execution, they have taken great pains to form; and which they please themselves are so deeply laid, as that they cannot fail of succeeding; but hear what follows Isaiah 29:16.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. seek deep to hide—rather, "That seek to hide deeply," &c. (compare Isa 30:1, 2). The reference is to the secret plan which many of the Jewish nobles had of seeking Egyptian aid against Assyria, contrary to the advice of Isaiah. At the same time the hypocrite in general is described, who, under a plausible exterior, tries to hide his real character, not only from men, but even from God.


Isaiah 29:15 Parallel Commentaries

Isaiah 29:15 NIV
Isaiah 29:15 NLT
Isaiah 29:15 ESV
Isaiah 29:15 NASB
Isaiah 29:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Woe to the City of David
14Therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid. 15Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us? 16Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?

Job 22:13 Yet you say, 'What does God know? Does he judge through such darkness?
Psalm 10:11 He says to himself, "God will never notice; he covers his face and never sees."
Psalm 10:13 Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, "He won't call me to account"?
Psalm 83:3 With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish.
Psalm 94:7 They say, "The LORD does not see; the God of Jacob takes no notice."
Isaiah 28:15 You boast, "We have entered into a covenant with death, with the realm of the dead we have made an agreement. When an overwhelming scourge sweeps by, it cannot touch us, for we have made a lie our refuge and falsehood our hiding place."
Isaiah 30:1 "Woe to the obstinate children," declares the LORD, "to those who carry out plans that are not mine, forming an alliance, but not by my Spirit, heaping sin upon sin;
Isaiah 47:10 You have trusted in your wickedness and have said, 'No one sees me.' Your wisdom and knowledge mislead you when you say to yourself, 'I am, and there is none besides me.'
Isaiah 57:12 I will expose your righteousness and your works, and they will not benefit you.
Jeremiah 23:24 Who can hide in secret places so that I cannot see them?" declares the LORD. "Do not I fill heaven and earth?" declares the LORD.
Ezekiel 8:8 He said to me, "Son of man, now dig into the wall." So I dug into the wall and saw a doorway there.
Ezekiel 8:12 He said to me, "Son of man, have you seen what the elders of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his own idol? They say, 'The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.'"