Verse (Click for Chapter) New International Version Although the Lord gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers will be hidden no more; with your own eyes you will see them. New Living Translation Though the Lord gave you adversity for food and suffering for drink, he will still be with you to teach you. You will see your teacher with your own eyes. English Standard Version And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself anymore, but your eyes shall see your Teacher. Berean Standard Bible The Lord will give you the bread of adversity and the water of affliction, but your Teacher will no longer hide Himself—with your own eyes you will see Him. King James Bible And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers: New King James Version And though the Lord gives you The bread of adversity and the water of affliction, Yet your teachers will not be moved into a corner anymore, But your eyes shall see your teachers. New American Standard Bible Although the Lord has given you bread of deprivation and water of oppression, He, your Teacher, will no longer hide Himself, but your eyes will see your Teacher. NASB 1995 Although the Lord has given you bread of privation and water of oppression, He, your Teacher will no longer hide Himself, but your eyes will behold your Teacher. NASB 1977 Although the Lord has given you bread of privation and water of oppression, He, your Teacher will no longer hide Himself, but your eyes will behold your Teacher. Legacy Standard Bible The Lord has given you bread of distress and water of oppression; He, your Teacher will no longer hide Himself, but your eyes will see your Teacher. Amplified Bible Though the Lord gives you the bread of adversity and the water of oppression, yet your Teacher will no longer hide Himself, but your eyes will [constantly] see your Teacher. Christian Standard Bible The Lord will give you meager bread and water during oppression, but your Teacher will not hide any longer. Your eyes will see your Teacher, Holman Christian Standard Bible The Lord will give you meager bread and water during oppression, but your Teacher will not hide Himself any longer. Your eyes will see your Teacher, American Standard Version And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden anymore, but thine eyes shall see thy teachers; Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH will give you bread in affliction and water in affliction, and he shall not gather your deceivers again, and your eyes shall look on your deceivers Brenton Septuagint Translation And though the Lord shall give you the bread of affliction and scant water, yet they that cause thee to err shall no more at all draw nigh to thee; for thine eyes shall see those that cause thee to err, Contemporary English Version The Lord has given you trouble and sorrow as your food and drink. But now you will again see the Lord, your teacher, and he will guide you. Douay-Rheims Bible And the Lord will give you spare bread, and short water: and will not cause thy teacher to flee away from thee any more, and thy eyes shall see thy teacher. English Revised Version And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers: GOD'S WORD® Translation The Lord may give you troubles and hardships. But your teacher will no longer be hidden from you. You will see your teacher with your own eyes. Good News Translation The Lord will make you go through hard times, but he himself will be there to teach you, and you will not have to search for him any more. International Standard Version And although the LORD gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers won't hide themselves anymore, but your own eyes will see your teachers. JPS Tanakh 1917 And though the Lord give you sparing bread and scant water, Yet shall not thy Teacher hide Himself any more, But thine eyes shall see thy Teacher; Literal Standard Version And the Lord has given to you bread of adversity, | And water of oppression. And your teachers remove no longer, | And your eyes have seen your teachers, Majority Standard Bible The Lord will give you the bread of adversity and the water of affliction, but your Teacher will no longer hide Himself—with your own eyes you will see Him. New American Bible The Lord will give you bread in adversity and water in affliction. No longer will your Teacher hide himself, but with your own eyes you shall see your Teacher, NET Bible The sovereign master will give you distress to eat and suffering to drink; but your teachers will no longer be hidden; your eyes will see them. New Revised Standard Version Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself any more, but your eyes shall see your Teacher. New Heart English Bible Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won't be hidden anymore, but your eyes will see your teachers; Webster's Bible Translation And though the Lord shall give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thy eyes shall see thy teachers: World English Bible Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won’t be hidden any more, but your eyes will see your teachers; Young's Literal Translation And the Lord hath given to you bread of adversity, And water of oppression. And thy directors remove no more, And thine eyes have seen thy directors, Additional Translations ... Audio Bible Context God's Mercies…19O people in Zion who dwell in Jerusalem, you will weep no more. He will surely be gracious when you cry for help; when He hears, He will answer you. 20The Lord will give you the bread of adversity and the water of affliction, but your Teacher will no longer hide Himself— with your own eyes you will see Him. 21And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”… Cross References 1 Kings 22:27 and tell them that this is what the king says: 'Put this man in prison and feed him only bread and water until I return safely.'" Psalm 74:9 There are no signs for us to see. There is no longer any prophet. And none of us knows how long this will last. Psalm 80:5 You fed them with the bread of tears and made them drink the full measure of their tears. Isaiah 28:9 Whom is He trying to teach? To whom is He explaining His message? To infants just weaned from milk? To babies removed from the breast? Amos 8:11 Behold, the days are coming, declares the Lord GOD, when I will send a famine on the land--not a famine of bread or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the LORD. Treasury of Scripture And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not your teachers be removed into a corner any more, but your eyes shall see your teachers: the bread Deuteronomy 16:3 Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life. 1 Kings 22:27 And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace. 2 Chronicles 18:26 And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. affliction. Psalm 74:9 We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long. Amos 8:11,12 Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD: … Matthew 9:38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest. Jump to Previous Adversity Affliction Although Anymore Bread Corner Directors Eyes Grief Hidden Hide Longer Oppression Privation Remove Removed Scant Side Sparing Teacher Teachers Trouble Water Won'tJump to Next Adversity Affliction Although Anymore Bread Corner Directors Eyes Grief Hidden Hide Longer Oppression Privation Remove Removed Scant Side Sparing Teacher Teachers Trouble Water Won'tIsaiah 30 1. The prophet threatens the people for their confidence in Egypt8. And contempt of God's word 18. God's mercies toward his church 27. God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria (20) The bread of adversity.--Better, bread in small quantity, and water in scant measure. The words seem to imply an allusion to the scant rations of a siege such as Jerusalem was to endure from the Assyrian armies. For this there should be the compensation that the true "teachers" of the people, Isaiah and his fellow-workers, should at least be recognised--no longer thrust into a corner, as they had been in the days of Ahaz. The clearer vision of the truth was to be the outcome of the sharp teaching of chastisement. A various reading gives "thy teacher," i.e., Jehovah Himself; but the plural seems more in harmony with the context. In the mission of Isaiah 37:2 we have a virtual fulfilment of the prediction.Verse 20. - And though the Lord give you the bread of adversity (so Mr. Cheyne). But most modern critics (Kay, Delitzsch, Vance Smith, etc.) regard the words as a promise of support through the siege, and omit the interpolated "though." Translate, And the Lord will give yon bread of adversity, and water of affliction; i.e. scant rations, but sufficient; and thy teachers shall not, etc. Be removed into a corner; i.e. "have to hide themselves from persecution." A persecution of Jehovah's prophets had commenced in Judah during the reign of Joash (2 Chronicles 24:19-22), and had probably continued with more or less severity ever since. Parallel Commentaries ... Hebrew The Lordאֲדֹנָ֛י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord will give וְנָתַ֨ן (wə·nā·ṯan) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set you לָכֶ֧ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew the bread לֶ֥חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain of adversity צָ֖ר (ṣār) Adjective - masculine singular Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent and the water וּמַ֣יִם (ū·ma·yim) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen of affliction, לָ֑חַץ (lā·ḥaṣ) Noun - masculine singular Strong's 3906: Oppression, distress but your Teacher מוֹרֶ֔יךָ (mō·w·re·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach will no longer וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no hide יִכָּנֵ֥ף (yik·kā·nêp̄) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3670: To be cornered or thrust into a corner Himself— עוֹד֙ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more with your own eyes עֵינֶ֖יךָ (‘ê·ne·ḵā) Noun - cdc | second person masculine singular Strong's 5869: An eye, a fountain you will see רֹא֥וֹת (rō·’ō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 7200: To see [Him]. מוֹרֶֽיךָ׃ (mō·w·re·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach Links Isaiah 30:20 NIVIsaiah 30:20 NLT Isaiah 30:20 ESV Isaiah 30:20 NASB Isaiah 30:20 KJV Isaiah 30:20 BibleApps.com Isaiah 30:20 Biblia Paralela Isaiah 30:20 Chinese Bible Isaiah 30:20 French Bible Isaiah 30:20 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 30:20 Though the Lord may give you (Isa Isi Is) |