Isaiah 30:20
 Isaiah 30:20 
New International Version (©2011)
Although the Lord gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers will be hidden no more; with your own eyes you will see them.

New Living Translation (©2007)
Though the Lord gave you adversity for food and suffering for drink, he will still be with you to teach you. You will see your teacher with your own eyes.

English Standard Version (©2001)
And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your Teacher will not hide himself anymore, but your eyes shall see your Teacher.

New American Standard Bible (©1995)
Although the Lord has given you bread of privation and water of oppression, He, your Teacher will no longer hide Himself, but your eyes will behold your Teacher.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The Lord will give you meager bread and water during oppression, but your Teacher will not hide Himself any longer. Your eyes will see your Teacher,

International Standard Version (©2012)
And although the LORD gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers won't hide themselves anymore, but your own eyes will see your teachers.

NET Bible (©2006)
The sovereign master will give you distress to eat and suffering to drink; but your teachers will no longer be hidden; your eyes will see them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Lord may give you troubles and hardships. But your teacher will no longer be hidden from you. You will see your teacher with your own eyes.

King James 2000 Bible (©2003)
And though the Lord gives you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall your teachers not be moved into a corner any more, but your eyes shall see your teachers:

American King James Version
And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not your teachers be removed into a corner any more, but your eyes shall see your teachers:

American Standard Version
And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden anymore, but thine eyes shall see thy teachers;

Douay-Rheims Bible
And the Lord will give you spare bread, and short water: and will not cause thy teacher to flee away from thee any more, and thy eyes shall see thy teacher.

Darby Bible Translation
And the Lord will give you the bread of adversity, and the water of oppression; yet thy teachers shall not be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers.

English Revised Version
And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden any more, but thine eyes shall see thy teachers:

Webster's Bible Translation
And though the Lord shall give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thy eyes shall see thy teachers:

World English Bible
Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won't be hidden anymore, but your eyes will see your teachers;

Young's Literal Translation
And the Lord hath given to you bread of adversity, And water of oppression. And thy directors remove no more, And thine eyes have seen thy directors,

Matthew Henry's Concise Commentary

30:19-26 God's people will soon arrive at the Zion above, and then they will weep no more for ever. Even now they would have more comfort, as well as holiness, if they were more constant in prayer. A famine of bread is not so great a judgment as a famine of the word of God. There are right-hand and left-hand errors; the tempter is busy courting us into by-paths. It is happy if, by the counsels of a faithful minister or friend, or the checks of conscience, and the strivings of God the Spirit, we are set right when doubting, and prevented from going wrong. They shall be cured of their idolatry. To all true penitents sin becomes very hateful. This is shown daily in the conversion of souls, by the power of Divine grace, to the fear and love of God. Abundant means of grace, with the influences of the Holy Spirit, would be extended to places destitute of them. The effect of this should be comfort and joy to the people of God. Light, that is, knowledge, shall increase. This is the light which the gospel brought into the world, and which proclaims healing to the broken-hearted.


Pulpit Commentary

Verse 20. - And though the Lord give you the bread of adversity (so Mr. Cheyne). But most modern critics (Kay, Delitzsch, Vance Smith, etc.) regard the words as a promise of support through the siege, and omit the interpolated "though." Translate, And the Lord will give yon bread of adversity, and water of affliction; i.e. scant rations, but sufficient; and thy teachers shall not, etc. Be removed into a corner; i.e. "have to hide themselves from persecution." A persecution of Jehovah's prophets had commenced in Judah during the reign of Joash (2 Chronicles 24:19-22), and had probably continued with more or less severity ever since.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction,.... Either at this present time, when the city was besieged by Sennacherib; or when it should be besieged by the Chaldeans, when adversity was their bread, and affliction their water; or when they had only bread and water in their adversity and affliction; or a famine of bread and water, as is common in times of a siege. It may refer to the poor, and mean, and afflicted state of the people of God, in the first times of the Gospel especially:

yet shall not thy teachers be removed into a corner any more; or, "thy rain" (b), as some interpret it; one and the same word signifies both rain and a teacher, because doctrine from the mouth of a teacher drops like rain upon the tender herb, and as showers on the grass; and is to be understood, not merely in a literal sense, of rain, and fruitfulness by it, in opposition to penury and famine for want of it; but of rain of spiritual doctrine; and so the sense is much the same as if it was rendered teachers; that though the people of God should be attended with afflictions, yet they should have spiritual consolation; and though they might have a famine of bread and water, yet not of hearing the word of the Lord; their teachers should not be removed from them, as they had formerly been, perhaps in the time of Ahaz: or "take wing" (c), and fly away from them, as the word signifies, being scared by persecutors; so the prophets in the time of Ahab were forced to fly, and were hid by fifty in a cave. The word here used has in the Arabic language the signification of hiding, as Maimonides (d) from Aben Ganach has observed; and so may be read, "thy teachers shall not be hidden any more"; things being hidden under wings; see Psalm 17:8,

but thine eyes shall see thy teachers; in their proper place, doing the work of their office: it denotes not a bare seeing them with their bodily eyes, but a seeing them with pleasure and delight, a wistfully looking at them, and a diligent and attentive observance of what they said. Some understand these teachers of Hezekiah and his princes, as Aben Ezra, Kimchi, and Abendana; others of the priests and prophets in his time, the principal of which was Isaiah; others of the prophets a little before, in, and after the Babylonish captivity; it may be applied to John the Baptist, Christ, and his apostles, and other Gospel ministers. Jarchi interprets it of God himself, who teaches to profit, and who would not hide his face from his people; the Targum, of the Shechinah not removing from the sanctuary, but being seen there; and being in the plural number, may denote all the three Persons.

(b) "pluvia tua", some in Munster, Calvin; so Ben Melech interprets it; and the same in the next clause. (c) "non avolabit", Piscator; "ad verb. alabitur", Forerius. (d) More Nevochim, par. 1. cap. 43. p. 61. So "operuit, sub alis tutatus est", Castel. col. 1760.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. Rather, "The Lord will give"; the "though" is not in the original.

bread of adversity—He will not deny you food enough to save you in your adversity (1Ki 22:27; Ps 127:2).

be removed—rather, "hide themselves"; they shall no more be forced to hide themselves from persecution, but shall be openly received with reverence [Maurer]. Contrast with this Ps 74:9; Am 8:11.


Isaiah 30:20 Parallel Commentaries

Isaiah 30:20 NIV
Isaiah 30:20 NLT
Isaiah 30:20 ESV
Isaiah 30:20 NASB
Isaiah 30:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Mercies
18And therefore will the LORD wait, that he may be gracious to you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy on you: for the LORD is a God of judgment: blessed are all they that wait for him. 19For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: you shall weep no more: he will be very gracious to you at the voice of your cry; when he shall hear it, he will answer you. 20And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not your teachers be removed into a corner any more, but your eyes shall see your teachers:

1 Kings 22:27 and say, 'This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.'"
Psalm 74:9 We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.
Psalm 80:5 You have fed them with the bread of tears; you have made them drink tears by the bowlful.
Isaiah 28:9 "Who is it he is trying to teach? To whom is he explaining his message? To children weaned from their milk, to those just taken from the breast?
Amos 8:11 "The days are coming," declares the Sovereign LORD, "when I will send a famine through the land-- not a famine of food or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the LORD.