New International Version
In all this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials.
New Living Translation
So be truly glad. There is wonderful joy ahead, even though you have to endure many trials for a little while.
English Standard Version
In this you rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,
New American Standard Bible
In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials,
King James Bible
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
Holman Christian Standard Bible
You rejoice in this, though now for a short time you have had to struggle in various trials
International Standard Version
You greatly rejoice in this, even though you have to suffer various kinds of trials for a little while,
This brings you great joy, although you may have to suffer for a short time in various trials.
Aramaic Bible in Plain English
In which life you shall rejoice for eternity, although at this time you are a bit weary with various temptations which suddenly come upon you,
GOD'S WORD® Translation
You are extremely happy about these things, even though you have to suffer different kinds of trouble for a little while now.
Jubilee Bible 2000
In which ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are afflicted in diverse temptations,
King James 2000 Bible
In which you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you are in heaviness through manifold trials:
American King James Version
Wherein you greatly rejoice, though now for a season, if need be, you are in heaviness through manifold temptations:
American Standard Version
Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold trials,
Wherein you shall greatly rejoice, if now you must be for a little time made sorrowful in divers temptations:
Darby Bible Translation
Wherein ye exult, for a little while at present, if needed, put to grief by various trials,
English Revised Version
Wherein ye greatly rejoice, though now for a little while, if need be, ye have been put to grief in manifold temptations,
Webster's Bible Translation
In which ye greatly rejoice, though now for a season (if need be) ye are in heaviness through manifold temptations:
Weymouth New Testament
Rejoice triumphantly in the prospect of this, even if now, for a short time, you are compelled to sorrow amid various trials.
World English Bible
Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been put to grief in various trials,
Young's Literal Translation
in which ye are glad, a little now, if it be necessary, being made to sorrow in manifold trials,
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
1:1-9 This epistle is addressed to believers in general, who are strangers in every city or country where they live, and are scattered through the nations. These are to ascribe their salvation to the electing love of the Father, the redemption of the Son, and the sanctification of the Holy Ghost; and so to give glory to one God in three Persons, into whose name they had been baptized. Hope, in the world's phrase, refers only to an uncertain good, for all worldly hopes are tottering, built upon sand, and the worldling's hopes of heaven are blind and groundless conjectures. But the hope of the sons of the living God is a living hope; not only as to its object, but as to its effect also. It enlivens and comforts in all distresses, enables to meet and get over all difficulties. Mercy is the spring of all this; yea, great mercy and manifold mercy. And this well-grounded hope of salvation, is an active and living principle of obedience in the soul of the believer. The matter of a Christian's joy, is the remembrance of the happiness laid up for him. It is incorruptible, it cannot come to nothing, it is an estate that cannot be spent. Also undefiled; this signifies its purity and perfection. And it fadeth not; is not sometimes more or less pleasant, but ever the same, still like itself. All possessions here are stained with defects and failings; still something is wanting: fair houses have sad cares flying about the gilded and ceiled roofs; soft beds and full tables, are often with sick bodies and uneasy stomachs. All possessions are stained with sin, either in getting or in using them. How ready we are to turn the things we possess into occasions and instruments of sin, and to think there is no liberty or delight in their use, without abusing them! Worldly possessions are uncertain and soon pass away, like the flowers and plants of the field. That must be of the greatest worth, which is laid up in the highest and best place, in heaven. Happy are those whose hearts the Holy Spirit sets on this inheritance. God not only gives his people grace, but preserves them unto glory. Every believer has always something wherein he may greatly rejoice; it should show itself in the countenance and conduct. The Lord does not willingly afflict, yet his wise love often appoints sharp trials, to show his people their hearts, and to do them good at the latter end. Gold does not increase by trial in the fire, it becomes less; but faith is made firm, and multiplied, by troubles and afflictions. Gold must perish at last, and can only purchase perishing things, while the trial of faith will be found to praise, and honour, and glory. Let this reconcile us to present afflictions. Seek then to believe Christ's excellence in himself, and his love to us; this will kindle such a fire in the heart as will make it rise up in a sacrifice of love to him. And the glory of God and our own happiness are so united, that if we sincerely seek the one now, we shall attain the other when the soul shall no more be subject to evil. The certainty of this hope is as if believers had already received it.
Verse 6. - Wherein ye greatly rejoice. Is the word "wherein" (ἐν ῷ) to be referred to the whole sentence, and to be understood of the Christian's present privileges and hopes? or is it to be taken in a temporal sense with the words immediately preceding it, "in the last time"? Authorities are divided. Of those who take the latter view some regard "the last time" - as the object of the Christian's joyful hope - he rejoices now in the hope of the glory of God; others give the verb a quasi-future sense - " wherein ye will greatly rejoice." But the former connection seems more natural; the Christian rejoices in his present and future blessings - in the new birth, in the hope of the heavenly inheritance, in the assured protection of God. The verb (ἀγαλλιᾶσθε) is a strong expression; it means "to exult, to leap for joy." St. Peter may have had in his thoughts the well-remembered sermon on the mount, where the same word occurs (Matthew 5:12), and, as here, in connection with sorrows and persecutions. It is used of our Lord himself in Luke 10:21, of the Philippian gaoler's joy in his newborn faith (Acts 16:34), as well as of the joy of the blessed in heaven (Revelation 19:7). There is, therefore, nothing unsuitable in taking the verb in its proper present signification; the Christian's experience is often, like St. Paul's, "sorrowful, yet always rejoicing." Some commentators, following St. Augustine, regard the verb as imperative. Though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations. The word rendered "for a season" (ὀλίγον, a little) may mean that the present suffering is but little compared with the future glory; it may cover both meanings (comp. 2 Corinthians 4:17, "Our light affliction, which is but for a moment"). St. Peter, like St. Paul, enforces the lesson that that light affliction, which seems sometimes so heavy, is sent in love and wisdom; the words, "if need be," imply his belief that these trials were necessary for his readers' salvation - they would work for them "a tar more exceeding and eternal weight of glory." The words, "ye are in heaviness," represent the aorist participle λυπηθέντες, having been put to grief; it refers to definite afflictions, known to St. Peter, which had been suffered by those to whom he is writing. The words, "manifold temptations," remind us of James 1:2.
Gill's Exposition of the Entire Bible
Wherein ye greatly rejoice,.... The Vulgate Latin version reads, "in which ye shall rejoice": and so the Syriac version, adding, "for ever"; and refer these words to the "last time"; or, times spoken of in the preceding verse; when the saints will greatly rejoice, being in full possession of eternal salvation; in distinction from the present time, in which they are in heaviness; but it is better to read the words in the present tense, and as expressive of the saints in this life, who are blessed with that fruit of the Spirit, joy, and have always reason to rejoice, and greatly rejoice. The connection is with the whole that goes before; and the sense is this, that regenerated persons rejoice, in that they are the elect of God, according to his everlasting love towards them, and free grace, and good will; in their regeneration, which is an evidence of their election of God; in the abundant mercy of God displayed in their regeneration; and in that lively hope of eternal life which is the effect of it; and in the resurrection of Christ from the dead, which secures their justification of life, and their resurrection from the dead; and in the inheritance they are born heirs unto; and in their preservation to it by the power of God through faith; and in that complete salvation which is ready for them, and in a short time will be revealed, to which they are kept:
though now for a season, if need be, ye are in heaviness, through manifold temptations. This seems to be a contrast, but is no real contradiction; for the character of the saints in this world is, that they are as sorrowful, yet always rejoicing, 2 Corinthians 6:10 rejoicing even in their tribulations and temptations; yea, for them, and on account of them, in some respects, which in others make them sorrowful, and heavy, or "heavy" with sorrow: the cause of this heaviness is not only indwelling corruptions, the hidings of God's face, and the temptations of Satan, but afflictions and persecutions, which are here meant by "manifold temptations"; for not the temptations or to sin, are here intended, but the temptations with which God tempts and tries his people: so he sometimes does, by calling them to hard service, to do things difficult and disagreeable to flesh and blood, in which way he tempted Abraham; and by laying afflictions, or suffering afflictions to come upon them, by which he tried Job; and by permitting wicked men to reproach and persecute them, and to injure them in their characters, persons, and properties; and which was the case of the primitive Christians, and has been more or less the case of the saints ever since: now such exercises are called, from the quality of them, temptations, or trials; because they try the hearts, principles, and graces of them that believe, and particularly their faith hereafter mentioned; and from the quantity of them, they are said to be various; they are of different sorts; as reproach, imprisonment, loss of goods, and death itself in divers shapes; and are more or less at different times and ages; and are exercised on various persons: and are sometimes very heavy, and grievous to be borne, and cause great heaviness and sorrow of heart; and yet there are things, and circumstances, and which are here hinted at, that greatly mitigate the heaviness occasioned by them; as, that these afflictions, and the heaviness that comes by them, are but little, and light, in comparison of the eternal weight of glory; though they are great tribulations in themselves, through and out of which the people of God come to the kingdom; and so the Syriac version renders it, "though at this time" "ye are a little made sorrowful"; and then it is only "now", for the present time, and but for a short time; for a little season, even for a moment, comparatively speaking; and also, "if need be", which the Syriac version omits, though by all means to be retained: afflictive dispensations, in whatsoever form, are necessary, by the will of God, who has appointed them, and therefore must be, and ought to be, quietly submitted to, and patiently borne, on that consideration; and are also necessary, on account of Christ the head, to whom there must be a conformity of his members; and likewise on their own account; for the humbling of their souls; for the weaning of them from the things of this world; for the restraining, subduing, and keeping under the corruptions of their nature; and for the trial of grace: and it is only "if", and when there is a necessity for them, that they are in heaviness by them; otherwise God does not delight to afflict and grieve the children of men, and much less his own; see Lamentations 3:33 so the Jews say (y), that "there was a necessity" of God's tempting Abraham as he did, to humble and purify him,
(y) Tzeror Hammor, fol. 22. 1.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
6. Wherein—in which prospect of final salvation.
greatly rejoice—"exult with joy": "are exuberantly glad." Salvation is realized by faith (1Pe 1:9) as a thing so actually present as to cause exulting joy in spite of existing afflictions.
for a season—Greek, "for a little time."
if need be—"if it be God's will that it should be so" [Alford], for not all believers are afflicted. One need not invite or lay a cross on himself, but only "take up" the cross which God imposes ("his cross"); 2Ti 3:12 is not to be pressed too far. Not every believer, nor every sinner, is tried with afflictions [Theophylact]. Some falsely think that notwithstanding our forgiveness in Christ, a kind of atonement, or expiation by suffering, is needed.
ye are in heaviness—Greek, "ye were grieved." The "grieved" is regarded as past, the "exulting joy" present. Because the realized joy of the coming salvation makes the present grief seem as a thing of the past. At the first shock of affliction ye were grieved, but now by anticipation ye rejoice, regarding the present grief as past.
through—Greek, "IN": the element in which the grief has place.
manifold—many and of various kinds (1Pe 4:12, 13).
temptations—"trials" testing your faith.
1 Peter 1:6 Additional Commentaries
A Living Hope
…5who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. 6In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various trials, 7so that the proof of your faith, being more precious than gold which is perishable, even though tested by fire, may be found to result in praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ;…
through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we boast in the hope of the glory of God.
No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it.
Consider it pure joy, my brothers and sisters, whenever you face trials of many kinds,
1 Peter 3:17
For it is better, if it is God's will, to suffer for doing good than for doing evil.
1 Peter 4:12
Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you, as though something strange were happening to you.
1 Peter 5:10
And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast.
Treasury of Scripture
Wherein you greatly rejoice, though now for a season, if need be, you are in heaviness through manifold temptations:
Jump to PreviousAmid Cause Compelled Distressed Exult Great Greatly Grief Heaviness Joy Kinds Little Manifold Necessary Need Needed Present Prospect Rejoice Season Short Sorrow Sorts Suffer Temptations Tested Time Trials Triumphantly Troubled Various Ways Wherein
Jump to NextAmid Cause Compelled Distressed Exult Great Greatly Grief Heaviness Joy Kinds Little Manifold Necessary Need Needed Present Prospect Rejoice Season Short Sorrow Sorts Suffer Temptations Tested Time Trials Triumphantly Troubled Various Ways Wherein
Links1 Peter 1:6 NIV
1 Peter 1:6 NLT
1 Peter 1:6 ESV
1 Peter 1:6 NASB
1 Peter 1:6 KJV
1 Peter 1:6 Bible Apps
1 Peter 1:6 Bible Suite
1 Peter 1:6 Biblia Paralela
1 Peter 1:6 Chinese Bible
1 Peter 1:6 French Bible
1 Peter 1:6 German Bible
Alphabetical: a all been by distressed even for greatly grief had have if In kinds little may necessary now of rejoice suffer this though to trials various while you
NT Letters: 1 Peter 1:6 Wherein you greatly rejoice though now (1 Pet. 1P iP i Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools