2 Peter 1:3
New International Version
His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness.

New Living Translation
By his divine power, God has given us everything we need for living a godly life. We have received all of this by coming to know him, the one who called us to himself by means of his marvelous glory and excellence.

English Standard Version
His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us to his own glory and excellence,

Berean Standard Bible
His divine power has given us everything we need for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.

Berean Literal Bible
Accordingly, His divine power has given us all things toward life and godliness, through the knowledge of the One having called us by His own glory and excellence,

King James Bible
According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:

New King James Version
as His divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who called us by glory and virtue,

New American Standard Bible
for His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.

NASB 1995
seeing that His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.

NASB 1977
seeing that His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.

Legacy Standard Bible
seeing that His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the full knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.

Amplified Bible
For His divine power has bestowed on us [absolutely] everything necessary for [a dynamic spiritual] life and godliness, through true and personal knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.

Christian Standard Bible
His divine power has given us everything required for life and godliness through the knowledge of him who called us by his own glory and goodness.

Holman Christian Standard Bible
His divine power has given us everything required for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and goodness.

American Standard Version
seeing that his divine power hath granted unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that called us by his own glory and virtue;

Contemporary English Version
We have everything we need to live a life that pleases God. It was all given to us by God's own power, when we learned he had invited us to share in his wonderful goodness.

English Revised Version
seeing that his divine power hath granted unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that called us by his own glory and virtue;

GOD'S WORD® Translation
God's divine power has given us everything we need for life and for godliness. This power was given to us through knowledge of the one who called us by his own glory and integrity.

Good News Translation
God's divine power has given us everything we need to live a truly religious life through our knowledge of the one who called us to share in his own glory and goodness.

International Standard Version
His divine power has given us everything we need for life and godliness through the full knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.

Majority Standard Bible
His divine power has given us everything we need for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.

NET Bible
I can pray this because his divine power has bestowed on us everything necessary for life and godliness through the rich knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.

New Heart English Bible
seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue;

Webster's Bible Translation
According as his divine power hath given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:

Weymouth New Testament
seeing that His divine power has given us all things that are needful for life and godliness, through our knowledge of Him who has appealed to us by His own glorious perfections.

World English Bible
seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue,
Literal Translations
Literal Standard Version
As His divine power has given to us all things pertaining to life and piety, through the acknowledgment of Him who called us through glory and virtue,

Berean Literal Bible
Accordingly, His divine power has given us all things toward life and godliness, through the knowledge of the One having called us by His own glory and excellence,

Young's Literal Translation
As all things to us His divine power (the things pertaining unto life and piety) hath given, through the acknowledgement of him who did call us through glory and worthiness,

Smith's Literal Translation
As his divine power having bestowed upon us all things which for life and devotion, by the knowledge of him having called us by glory and fitness:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
As all things of his divine power which appertain to life and godliness, are given us, through the knowledge of him who hath called us by his own proper glory and virtue.

Catholic Public Domain Version
in the same manner that all things which are for life and piety have been given to us by his Divine virtue, through the plan of him who has called us to our own glory and virtue.

New American Bible
His divine power has bestowed on us everything that makes for life and devotion, through the knowledge of him who called us by his own glory and power.

New Revised Standard Version
His divine power has given us everything needed for life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and goodness.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who has given us all things that pertain to the power of God, for life and worship of God, through the knowledge of him who has called us by his glory and excellence;

Aramaic Bible in Plain English
As The One who has given all things which are of the divine power, with The Life and Awesomeness of God by his teaching, who has called us into his glory and majesty,
NT Translations
Anderson New Testament
As his divine power has given us all things that pertain to life and godliness, through the acknowledgment of him who has called us by his glorious power,

Godbey New Testament
As His divine power having given unto us all things which appertain to life and godliness, through the perfect knowledge of the one having called us to his own glory and virtue:

Haweis New Testament
as his divine power hath freely given us all things tending to life and godliness, through the acknowledgment of him who hath called us to glory and fortitude:

Mace New Testament
It is thus his divine power has given us every thing conducive to life and piety, by making us acquainted with him, who has called us by his illustrious power;

Weymouth New Testament
seeing that His divine power has given us all things that are needful for life and godliness, through our knowledge of Him who has appealed to us by His own glorious perfections.

Worrell New Testament
since His divine power has given to us all things pertaining to life and godliness, through the full knowledge of Him Who called us through His glory and virtue;

Worsley New Testament
as his divine power hath given us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who hath called us by that glory and virtue,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Partakers of the Divine Nature
2Grace and peace be multiplied to you through the knowledge of God and of Jesus our Lord. 3 His divine power has given us everything we need for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and excellence. 4Through these He has given us His precious and magnificent promises, so that through them you may become partakers of the divine nature, now that you have escaped the corruption in the world caused by evil desires.…

Cross References
Philippians 4:13
I can do all things through Christ who gives me strength.

Ephesians 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly realms.

Colossians 1:9-10
For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding, / so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God,

John 1:16
From His fullness we have all received grace upon grace.

Romans 8:28-30
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose. / For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers. / And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified.

1 Corinthians 1:4-5
I always thank my God for you because of the grace He has given you in Christ Jesus. / For in Him you have been enriched in every way, in all speech and all knowledge,

2 Corinthians 9:8
And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work.

John 15:5
I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.

1 John 5:20
And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true—in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

Romans 8:32
He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things?

Ephesians 3:20-21
Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us, / to Him be the glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.

Colossians 2:10
And you have been made complete in Christ, who is the head over every ruler and authority.

1 Corinthians 2:12
We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us.

1 Timothy 6:17
Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy.

Isaiah 40:29-31
He gives power to the faint and increases the strength of the weak. / Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall. / But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.


Treasury of Scripture

According as his divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him that has called us to glory and virtue:

his.

Psalm 110:3
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

Matthew 28:18
And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.

John 17:2
As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.

all.

Psalm 84:11
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Romans 8:32
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

1 Corinthians 3:21-23
Therefore let no man glory in men. For all things are yours; …

through.

2 Peter 1:2
Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

John 17:3
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

called.

Romans 8:28-30
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose…

Romans 9:24
Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

1 Corinthians 1:9
God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

to.

2 Peter 1:5
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;

Ruth 3:11
And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.

Proverbs 12:4
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

Jump to Previous
Appealed Divine Glorious Glory Godliness Goodness Granted Life Necessary Need Needful Perfections Pertain Pertaining Power Virtue
Jump to Next
Appealed Divine Glorious Glory Godliness Goodness Granted Life Necessary Need Needful Perfections Pertain Pertaining Power Virtue
2 Peter 1
1. Peter confirms the hope of the increase of God's grace,
5. exhorts them, by faith, and good works, to make their calling sure;
12. whereof he is careful to remind them, knowing that his death is at hand;
16. and assures them of the authenticity of the Gospel, by the eyewitness of the apostles and the prophets.














His divine power
The phrase "His divine power" refers to the omnipotent nature of God, emphasizing that it is through God's own strength and authority that believers receive what they need. The Greek word for "power" here is "dynamis," which conveys the idea of inherent strength and ability. This power is not human but divine, indicating that it originates from God Himself, who is the source of all spiritual life and godliness. Historically, this underscores the early Christian understanding of God as the ultimate source of all that is necessary for spiritual growth and maturity.

has given us everything
This phrase highlights the completeness and sufficiency of what God provides. The Greek word "dedōrētai" (has given) is in the perfect tense, indicating a completed action with ongoing effects. This suggests that God's provision is not only complete but also continually effective in the believer's life. The use of "everything" underscores the totality of God's provision, leaving nothing lacking for the believer's spiritual journey.

we need for life and godliness
"Life and godliness" encompass both the physical and spiritual aspects of a believer's existence. "Life" (Greek "zōē") refers to the abundant life that Jesus promised, which includes both eternal life and a fulfilled life on earth. "Godliness" (Greek "eusebeia") refers to a life of piety and reverence towards God. Together, these terms indicate that God's provision covers all aspects of a believer's life, enabling them to live in a way that honors God.

through the knowledge of Him
This phrase emphasizes the means by which believers access God's provision: through knowledge. The Greek word "epignōsis" implies a deep, personal, and experiential knowledge, not just intellectual understanding. This knowledge is relational, indicating an intimate relationship with God through Jesus Christ. Historically, this reflects the early Christian emphasis on knowing God personally, as opposed to merely knowing about Him.

who called us by His own glory and excellence
The calling of believers is rooted in God's own "glory" and "excellence." "Glory" (Greek "doxa") refers to the majesty and honor of God, while "excellence" (Greek "aretē") denotes moral virtue and goodness. This calling is not based on human merit but on God's own character and purpose. The historical context here is significant, as it reflects the early Christian understanding of salvation as a divine initiative, rooted in God's own nature and purpose, rather than human effort. This calling is both a privilege and a responsibility, inviting believers to reflect God's character in their own lives.

(3-11) Exhortation to progress in spiritual graces in order to win eternal life at Christ's coming. God has given us all we need for salvation; let us profit by it, and show ourselves worthy of it.

(3) According as.--Better, seeing that This must not be made to depend on 2Peter 1:2. In the canonical Epistles the address does not go beyond the blessing. Galatians is the only exception; there a relative clause is added to the blessing; but this is solemnly brought to a close with a doxology, so that the exception is one that almost proves the rule. In Hebrews, James, 1 and 3 John, there is no opening blessing; the remark holds good of all the rest. 2Peter 1:3-4 are a brief introduction to the direct exhortations contained 2Peter 1:5-11. The eagerness with which the writer goes direct to his subject is characteristic of St. Peter's temper.

His divine power.--The pronoun refers to "Jesus our Lord." The adjective occurs in the New Testament in these two verses (3 and 4) only; elsewhere we have the genitive case, "of God," "of the Lord," "of the Father," and the like.

All things that pertain unto.--All that are necessary for the attainment of. He does not give life and godliness in maturity, but supplies us with the means of winning them for ourselves. "All" is emphatic; nothing that is requisite is grudged us, and nothing is our own, it is all the gift of God.

Godliness.--The Greek word occurs Acts 3:12, in a speech of St. Peter, and four times in this Epistle; elsewhere only in those to Timothy and Titus. It belongs to the phraseology of the later books of the New Testament. "Godliness" is the realisation of God's abiding presence, the fruits of which are reverence and trust: "Thou God seest me;" "I have set God always before me, therefore I cannot fall." It is introduced here, perhaps, in opposition to the godlessness and irreverence of the false teachers. (Comp. 2Timothy 3:5.) . . .

Verse 3. - According as his Divine power; better, seeing that, as in the Revised Version. The construction is the genitive absolute with ὡς. The words are to be closely connected with verse 2: "We need not fear, for God has given us all things that are necessary for our salvation; grace and peace will be multiplied unto us, if only we seek the knowledge of God." This is better than, with Huther and others, to make a full stop after verse 2, and to connect verses 3 and 4 closely with verse 5. The word for "Divine" (θεῖος) is unusual in the Greek Testament; it occurs only in two other places - verse 4 and Acts 17:29. Hath given unto us all things that pertain unto life and godliness; rather, as in the Revised Version, hath granted. St. Peter does not here use the ordinary verb for "to give," but one (δωρέομαι) which in the New Testament occurs only in this Epistle and in Mark 15:45. "God hath given us all things for (πρός) life," i.e., all things necessary for life. By "life" St. Peter means the spiritual life of the soul; that life which consists in union with Christ, which is the life of Christ living in us. "Godliness" (εὐσέβεια) is a word of the later apostolic age; besides this Epistle (in which it occurs four times) and a speech of St. Peter's in Acts 3:12, it is found only in St. Paul's pastoral Epistles; it means reverence, true piety towards God. Through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue; literally, through the full knowledge (ἐπιγνώσρως) of him that called us (comp. John 17:3, "This is life eternal, that they might know thee the only true God. and Jesus Christ, whom thou hast sent"). The best-supported reading seems to be that followed by the Revised Version, "By his own glory and virtue (ἰδίᾳ δόξῃ καὶ ἀρετῇ)." Bengel says, "Ad gloriam referuntur attributa Dei naturalia, ad virtutem ea quae dicuntur moralia; intime unum sunt utraque." All his glorious attributes make up his glory; ἀρετή, virtue, is the energy, the activity of those attributes. The other reading, also well supported (διὰ δόξης καὶ ἀρετῆς, "through glory and virtue"), would mean nearly the same (comp. Galatians 1:15; καλέσας διὰ τῆς χάριτος αὐτοῦ). God calls us through his attributes; his glorious perfections invite us, the revelation of those perfections calls us to his service. The word ἀρετή, with one exception (Philippians 4:8), occurs in the New Testament only in St. Peter's Epistles (see 1 Peter 2:9; 2 Peter 1:3 and 5). This is, so far, an argument in favour of identity of authorship.

Parallel Commentaries ...


Greek
His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

divine
θείας (theias)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 2304: Divine; subst: the Deity. From theos; godlike: - divine, godhead.

power
δυνάμεως (dynameōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power.

has given
δεδωρημένης (dedōrēmenēs)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Feminine Singular
Strong's 1433: To give, grant, donate. Middle voice from doron; to bestow gratuitously.

us
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

everything
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

[we need]
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

for
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

life
ζωὴν (zōēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

godliness
εὐσέβειαν (eusebeian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2150: Piety (towards God), godliness, devotion, godliness. From eusebes; piety; specially, the gospel scheme.

through
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

knowledge
ἐπιγνώσεως (epignōseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1922: From epiginosko; recognition, i.e. full discernment, acknowledgement.

of Him who
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

called
καλέσαντος (kalesantos)
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

us
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[by His] own
ἰδίᾳ (idia)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

glory
δόξῃ (doxē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

excellence.
ἀρετῇ (aretē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 703: Goodness, a gracious act, virtue, uprightness. From the same as arrhen; properly, manliness, i.e. Excellence.


Links
2 Peter 1:3 NIV
2 Peter 1:3 NLT
2 Peter 1:3 ESV
2 Peter 1:3 NASB
2 Peter 1:3 KJV

2 Peter 1:3 BibleApps.com
2 Peter 1:3 Biblia Paralela
2 Peter 1:3 Chinese Bible
2 Peter 1:3 French Bible
2 Peter 1:3 Catholic Bible

NT Letters: 2 Peter 1:3 Seeing that his divine power has granted (2 Pet. 2P iiP ii Pet)
2 Peter 1:2
Top of Page
Top of Page