New International Version (©2011) even us, whom he also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?New Living Translation (©2007) And we are among those whom he selected, both from the Jews and from the Gentiles. English Standard Version (©2001) even us whom he has called, not from the Jews only but also from the Gentiles? New American Standard Bible (©1995) even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles. King James Bible (Cambridge Ed.) Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles? Holman Christian Standard Bible (©2009) on us, the ones He also called, not only from the Jews but also from the Gentiles? International Standard Version (©2012) including us, whom he also called, not only from the Jews but from the gentiles as well? NET Bible (©2006) even us, whom he has called, not only from the Jews but also from the Gentiles? Aramaic Bible in Plain English (©2010) For we are called, not only from the Jews but also from the Gentiles. GOD'S WORD® Translation (©1995) This is what God did for us whom he called-whether we are Jews or not. King James 2000 Bible (©2003) Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles? American King James Version Even us, whom he has called, not of the Jews only, but also of the Gentiles? American Standard Version even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles? Douay-Rheims Bible Even us, whom also he hath called, nor only of the Jews, but also of the Gentiles. Darby Bible Translation us, whom he has also called, not only from amongst the Jews, but also from amongst the nations? English Revised Version even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles? Webster's Bible Translation Even us whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles. Weymouth New Testament even towards us whom He has called not only from among the Jews but also from among the Gentiles? World English Bible us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles? Young's Literal Translation not only out of Jews, but also out of nations, |
| Matthew Henry's Concise Commentary 9:14-24 Whatever God does, must be just. Wherein the holy, happy people of God differ from others, God's grace alone makes them differ. In this preventing, effectual, distinguishing grace, he acts as a benefactor, whose grace is his own. None have deserved it; so that those who are saved, must thank God only; and those who perish, must blame themselves only, Hos 13:9. God is bound no further than he has been pleased to bind himself by his own covenant and promise, which is his revealed will. And this is, that he will receive, and not cast out, those that come to Christ; but the drawing of souls in order to that coming, is an anticipating, distinguishing favour to whom he will. Why does he yet find fault? This is not an objection to be made by the creature against his Creator, by man against God. The truth, as it is in Jesus, abases man as nothing, as less than nothing, and advances God as sovereign Lord of all. Who art thou that art so foolish, so feeble, so unable to judge the Divine counsels? It becomes us to submit to him, not to reply against him. Would not men allow the infinite God the same sovereign right to manage the affairs of the creation, as the potter exercises in disposing of his clay, when of the same lump he makes one vessel to a more honourable, and one to a meaner use? God could do no wrong, however it might appear to men. God will make it appear that he hates sin. Also, he formed vessels filled with mercy. Sanctification is the preparation of the soul for glory. This is God's work. Sinners fit themselves for hell, but it is God who prepares saints for heaven; and all whom God designs for heaven hereafter, he fits for heaven now. Would we know who these vessels of mercy are? Those whom God has called; and these not of the Jews only, but of the Gentiles. Surely there can be no unrighteousness in any of these Divine dispensations. Nor in God's exercising long-suffering, patience, and forbearance towards sinners under increasing guilt, before he brings utter destruction upon them. The fault is in the hardened sinner himself. As to all who love and fear God, however such truths appear beyond their reason to fathom, yet they should keep silence before him. It is the Lord alone who made us to differ; we should adore his pardoning mercy and new-creating grace, and give diligence to make our calling and election sure. Gill's Exposition of the Entire BibleEven us whom he hath called,.... From election the apostle proceeds to calling, the fruit and evidence of it, taking the same method he did in Romans 8:30, with a view to treat of the call of the Gentiles, of which he afterwards gives proof from prophecy; whence it appears to be according to divine predestination, upon which prophecy is founded; for God foretells that such a thing will be, because he has foreordained it shall be. These words are explanative of the former, and show who the vessels of mercy are; they are such whom God calls by his grace. Election may be known by calling, as the cause by its effect, and that without an extraordinary revelation. This may as well be known, as man's adoption, justification, and the forgiveness of his sins; for as all the chosen are, and shall be called in time, so all that are truly called by the grace of God, are manifestly, and to a demonstration, the chosen vessels of salvation: if a man is satisfied of his calling, he ought to be equally so of his election, the one being demonstrable by the other; and for such an one to doubt of it, is his sin and crime. Moreover, the above phrase, "afore prepared for glory", is here further explained; to be afore prepared for glory, is no other than to be called, sanctified, and justified, in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God; for this is the saints' preparation for glory, before they come to it; and hereby the means are expressed, even sanctification of the Spirit, and belief of the truth, through which God appoints his people unto salvation: now this calling is to be understood, not of a call to any office, as of Aaron to the priesthood, of Saul to the kingdom, of the disciples of Christ to apostleship, or of ministers to the work of the ministry; for persons may be called to the highest office in church and state, as Judas to: apostleship, and Pharaoh to the throne of Egypt, and yet have no share in electing grace: nor of a call by the external ministry of the word, which is often slighted, despised, and of none effect; in this sense many are called, who are not chosen: but of a call that is by the powerful, efficacious, and irresistible grace of God; a call that is internal, that reaches the heart, and not the ear only: a special one that is peculiar to God's elect, is by special grace, and is to special blessings, as both grace and glory; it is an high, heavenly, and holy calling, and is without repentance; between which and glorification, as between it and eternal election, there is a close and an inseparable connection. The objects of this grace follow, not of the Jews only, but also of the Gentiles; not all the Jews, nor all the Gentiles, but some of each; as all are not chosen, all are not redeemed, only some out of every kindred, tongue, nation, and people; so not all, but some only are called by grace: and this is not peculiar to the Jews, it reaches to the Gentiles also; and under the present dispensation, to the far greater number of them. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary24. even us, whom he hath called, &c.—rather, "Whom he hath also called, even us," &c., in not only "afore preparing," but in due time effectually "calling us." not of the Jews, &c.—better, "not from among Jews only, but also from among Gentiles." Here for the first title in this chapter the calling of the Gentiles is introduced; all before having respect, not to the substitution of the called Gentiles for the rejected Jews, but to the choice of one portion and the rejection of another of the same Israel. Had Israel's rejection been total, God's promise to Abraham would not have been fulfilled by the substitution of the Gentiles in their room; but Israel's rejection being only partial, the preservation of a "remnant," in which the promise was made good, was but "according to the election of grace." And now, for the first time, the apostle tells us that along with this elect remnant of Israel, it is God's purpose to "take out of the Gentiles a people for His name" (Ac 28:14); and that subject, thus introduced, is now continued to the end of the eleventh chapter.
Romans 9:24 Parallel Commentaries Romans 9:24 NIV Romans 9:24 NLT Romans 9:24 ESV Romans 9:24 NASB Romans 9:24 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |