2 Peter 3:5
Parallel Verses
New International Version
But they deliberately forget that long ago by God's word the heavens came into being and the earth was formed out of water and by water.

New Living Translation
They deliberately forget that God made the heavens by the word of his command, and he brought the earth out from the water and surrounded it with water.

English Standard Version
For they deliberately overlook this fact, that the heavens existed long ago, and the earth was formed out of water and through water by the word of God,

Berean Study Bible
But they deliberately overlook the fact that long ago by God's word the heavens existed and the earth was formed out of water and by water,

Berean Literal Bible
For this is concealed from them willingly, that heavens existed long ago and the earth, having been composed out of water and through water, by the word of God,

New American Standard Bible
For when they maintain this, it escapes their notice that by the word of God the heavens existed long ago and the earth was formed out of water and by water,

King James Bible
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:

Holman Christian Standard Bible
They willfully ignore this: Long ago the heavens and the earth were brought about from water and through water by the word of God.

International Standard Version
But they deliberately ignore the fact that long ago the heavens existed and the earth was formed by God's word out of water and with water,

NET Bible
For they deliberately suppress this fact, that by the word of God heavens existed long ago and an earth was formed out of water and by means of water.

Aramaic Bible in Plain English
For they disregard this when they please: That the Heavens which were from the first, and The Earth, from the water and by the water, arose by the word of God,

GOD'S WORD® Translation
They are deliberately ignoring one fact: Because of God's word, heaven and earth existed a long time ago. The earth [appeared] out of water and was kept alive by water.

New American Standard 1977
For when they maintain this, it escapes their notice that by the word of God the heavens existed long ago and the earth was formed out of water and by water,

Jubilee Bible 2000
Of course, they willingly ignore that the heavens were created of old and the earth standing out of the water and in the water, by the word of God;

King James 2000 Bible
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:

American King James Version
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:

American Standard Version
For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God;

Douay-Rheims Bible
For this they are wilfully ignorant of, that the heavens were before, and the earth out of water, and through water, consisting by the word of God.

Darby Bible Translation
For this is hidden from them through their own wilfulness, that heavens were of old, and an earth, having its subsistence out of water and in water, by the word of God,

English Revised Version
For this they wilfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God;

Webster's Bible Translation
For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:

Weymouth New Testament
For they are wilfully blind to the fact that there were heavens which existed of old, and an earth, the latter arising out of water and extending continuously through water, by the command of God;

World English Bible
For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God;

Young's Literal Translation
for this is unobserved by them willingly, that the heavens were of old, and the earth out of water and through water standing together by the word of God,
Commentary
Matthew Henry Commentary
3:5-10 Had these scoffers considered the dreadful vengeance with which God swept away a whole world of ungodly men at once, surely they would not have scoffed at his threatening an equally terrible judgment. The heavens and the earth which now are, by the same word, it is declared, will be destroyed by fire. This is as sure to come, as the truth and the power of God can make it. Christians are here taught and established in the truth of the coming of the Lord. Though, in the account of men, there is a vast difference between one day and a thousand years, yet, in the account of God, there is no difference. All things past, present, and future, are ever before him: the delay of a thousand years cannot be so much to him, as putting off any thing for a day or for an hour is to us. If men have no knowledge or belief of the eternal God, they will be very apt to think him such as themselves. How hard is it to form any thoughts of eternity! What men count slackness, is long-suffering, and that to us-ward; it is giving more time to hisown people, to advance in knowledge and holiness, and in the exercise of faith and patience, to abound in good works, doing and suffering what they are called to, that they may bring glory to God. Settle therefore in your hearts that you shall certainly be called to give an account of all things done in the body, whether good or evil. And let a humble and diligent walking before God, and a frequent judging of yourselves, show a firm belief of the future judgment, though many live as if they were never to give any account at all. This day will come, when men are secure, and have no expectation of the day of the Lord. The stately palaces, and all the desirable things wherein wordly-minded men seek and place their happiness, shall be burned up; all sorts of creatures God has made, and all the works of men, must pass through the fire, which shall be a consuming fire to all that sin has brought into the world, though a refining fire to the works of God's hand. What will become of us, if we set our affections on this earth, and make it our portion, seeing all these things shall be burned up? Therefore make sure of happiness beyond this visible world.
Study Bible
The Coming Judgment
4“Where is the promise of His coming?” they will ask. “Ever since our fathers fell asleep, everything continues as it has from the beginning of creation.” 5But they deliberately overlook the fact that long ago by God’s word the heavens existed and the earth was formed out of water and by water, 6through which the world of that time perished in the flood.…
Cross References
Genesis 1:6
Then God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters."

Genesis 1:9
Then God said, "Let the waters below the heavens be gathered into one place, and let the dry land appear"; and it was so.

Psalm 24:2
For He has founded it upon the seas And established it upon the rivers.

Psalm 136:6
To Him who spread out the earth above the waters, For His lovingkindness is everlasting;

Hebrews 11:3
By faith we understand that the universe was formed by God's command, so that what is seen was not made out of what was visible.
Treasury of Scripture

For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:

they willingly.

Proverbs 17:16 Why is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing …

John 3:19,20 And this is the condemnation, that light is come into the world, …

Romans 1:28 And even as they did not like to retain God in their knowledge, God …

2 Thessalonians 2:10-12 And with all delusion of unrighteousness in them that perish; because …

by the word.

Genesis 1:6,9 And God said, Let there be a firmament in the middle of the waters, …

Psalm 24:2 For he has founded it on the seas, and established it on the floods.

Psalm 33:6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of …

Psalm 136:6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy …

Hebrews 11:3 Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God…

standing. Gr. consisting.

Colossians 1:17 And he is before all things, and by him all things consist.

Jump to Previous
Ago Amid Amidst Arising Blind Circled Command Compacted Continuously Deliberately Earth Escapes Existed Extending Fact Forget Formed God's Heaven Heavens Hidden Ignorant Ignore Latter Maintain Memory Minds Notice Standing View Water Wilfully Wilfulness Willfully Willingly Word
Jump to Next
Ago Amid Amidst Arising Blind Circled Command Compacted Continuously Deliberately Earth Escapes Existed Extending Fact Forget Formed God's Heaven Heavens Hidden Ignorant Ignore Latter Maintain Memory Minds Notice Standing View Water Wilfully Wilfulness Willfully Willingly Word
Links
2 Peter 3:5 NIV
2 Peter 3:5 NLT
2 Peter 3:5 ESV
2 Peter 3:5 NASB
2 Peter 3:5 KJV

2 Peter 3:5 Biblia Paralela
2 Peter 3:5 Chinese Bible
2 Peter 3:5 French Bible
2 Peter 3:5 German Bible

Alphabetical: ago and But by deliberately earth escapes existed For forget formed God God's heavens it long maintain notice of out that the their they this was water when word

NT Letters: 2 Peter 3:5 For this they willfully forget that there (2 Pet. 2P iiP ii Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Peter 3:4
Top of Page
Top of Page