2 Peter 2:12
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But these people blaspheme in matters they do not understand. They are like unreasoning animals, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like animals they too will perish.

New Living Translation
These false teachers are like unthinking animals, creatures of instinct, born to be caught and destroyed. They scoff at things they do not understand, and like animals, they will be destroyed.

English Standard Version
But these, like irrational animals, creatures of instinct, born to be caught and destroyed, blaspheming about matters of which they are ignorant, will also be destroyed in their destruction,

Berean Study Bible
These men are like irrational animals, creatures of instinct, born to be captured and destroyed. They blaspheme in matters they do not understand, and like such creatures, they too will be destroyed.

Berean Literal Bible
But these, like irrational animals, having been born as creatures of instinct for capture and destruction, blaspheming in what they are ignorant of, in their destruction also will be destroyed,

New American Standard Bible
But these, like unreasoning animals, born as creatures of instinct to be captured and killed, reviling where they have no knowledge, will in the destruction of those creatures also be destroyed,

King James Bible
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

Holman Christian Standard Bible
But these people, like irrational animals--creatures of instinct born to be caught and destroyed--speak blasphemies about things they don't understand, and in their destruction they too will be destroyed,

International Standard Version
These people, like irrational animals, are mere creatures of instinct that are born to be caught and killed. They insult what they don't understand, and like animals they, too, will be destroyed,

NET Bible
But these men, like irrational animals--creatures of instinct, born to be caught and destroyed--do not understand whom they are insulting, and consequently in their destruction they will be destroyed,

New Heart English Bible
But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed,

Aramaic Bible in Plain English
But these, like dumb animals, are by nature for the knife and destruction, as they slander those things which they do not understand and by their corruption they will be destroyed.

GOD'S WORD® Translation
These false teachers insult what they don't understand. They are like animals, which are creatures of instinct that are born to be caught and killed. So they will be destroyed like animals

New American Standard 1977
But these, like unreasoning animals, born as creatures of instinct to be captured and killed, reviling where they have no knowledge, will in the destruction of those creatures also be destroyed,

Jubilee Bible 2000
But these, speaking evil of the things that they do not understand (as natural animals without reason, who are made to be taken and destroyed), shall utterly perish in their own corruption,

King James 2000 Bible
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

American King James Version
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

American Standard Version
But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed, railing in matters whereof they are ignorant, shall in their destroying surely be destroyed,

Douay-Rheims Bible
But these men, as irrational beasts, naturally tending to the snare and to destruction, blaspheming those things which they know not, shall perish in their corruption,

Darby Bible Translation
But these, as natural animals without reason, made to be caught and destroyed, speaking injuriously in things they are ignorant of, shall also perish in their own corruption,

English Revised Version
But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed, railing in matters whereof they are ignorant, shall in their destroying surely be destroyed,

Webster's Bible Translation
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption:

Weymouth New Testament
But these men, like brute beasts, created (with their natural instincts)

World English Bible
But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed,

Young's Literal Translation
and these, as irrational natural beasts, made to be caught and destroyed -- in what things they are ignorant of, speaking evil -- in their destruction shall be destroyed,
Study Bible
Deliverance from False Prophets
11Yet not even angels, though greater in strength and power, dare to bring such slanderous charges against them before the Lord. 12These men are like irrational animals, creatures of instinct, born to be captured and destroyed. They blaspheme in matters they do not understand, and like such creatures, they too will be destroyed. 13The harm they will suffer is the wages of their wickedness. They consider it a pleasure to carouse in broad daylight. They are blots and blemishes, reveling in their deception as they feast with you.…
Cross References
Jeremiah 12:3
But You know me, O LORD; You see me; And You examine my heart's attitude toward You. Drag them off like sheep for the slaughter And set them apart for a day of carnage!

Mark 7:22
greed, wickedness, deceit, debauchery, envy, slander, arrogance, and foolishness.

Colossians 2:22
These will all perish with use, because they are based on human commands and teachings.

Jude 1:10
These men, however, slander what they do not understand, and like irrational animals, they will be destroyed by the things they do instinctively.
Treasury of Scripture

But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption;

as natural.

Psalm 49:10 For he sees that wise men die, likewise the fool and the brutish …

Psalm 92:6 A brutish man knows not; neither does a fool understand this.

Psalm 94:8 Understand, you brutish among the people: and you fools, when will you be wise?

Jeremiah 4:22 For my people is foolish, they have not known me; they are silly …

Jeremiah 5:4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they …

Jeremiah 10:8,21 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine …

Jeremiah 12:3 But you, O LORD, know me: you have seen me, and tried my heart toward …

Ezekiel 21:31 And I will pour out my indignation on you, I will blow against you …

Jude 1:10 But these speak evil of those things which they know not: but what …

perish.

2 Peter 2:19 While they promise them liberty, they themselves are the servants …

2 Peter 1:4 Whereby are given to us exceeding great and precious promises: that …

Proverbs 14:32 The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous has …

John 8:21 Then said Jesus again to them, I go my way, and you shall seek me, …

Galatians 6:8 For he that sows to his flesh shall of the flesh reap corruption…

(12) But these, as natural brute beasts.--Omit "natural." This verse appears to tell strongly in favour of the priority of our Epistle. The literary form of Jude 1:10, is so very superior; the antithesis (quite wanting here) between abusing what they cannot know and misusing what they cannot help knowing is so telling, and would be so easily remembered, that it is improbable that a writer who was willing to adopt so much would not have adopted in this respect also; and whichever writer is second, it is evident that he was willing to adopt his predecessor's material almost to any extent. On the other hand, there is nothing improbable in a writer who knew this verse improving upon it by writing Jude 1:10. The verses, similar as they are in much of their wording, are very different in their general drift. Jude 1:10, is simply an epigrammatic description of these ungodly men; this verse is a denunciation of final ruin against them.

Made to be taken and destroyed.--Literally, born naturally for capture and destruction. "Natural" comes in better here as a kind of adverb than as an additional epithet to beasts. The force of it is that these animals cannot help themselves--it is their nature to rush after what will prove their ruin; but the false teachers voluntarily seek their own destruction against nature. This verse contains one of the repetitions noticed above (see on 2Peter 2:7) as characteristic of this Epistle. The word for "destruction" and "corruption" is one and the same in the Greek, the destroying being literal in the first case, moral in the second. Moreover, the word for "perish" is from the same root. "Like brutes born for capture and destruction, these men shall be destroyed in their destruction." But such a translation would be misleading in English.

Shall utterly perish.--A reading of higher authority gives us, shall even perish.

In their own corruption.--"Own" may be omitted. Their present evil life anticipates and contains within itself the elements of their final destruction. Thus they "bring it upon themselves" (2Peter 2:1). The right division of the sentences here cannot be decided with certainty; the Apostle hurries on, in the full flood of his denunciation, without paying much attention to the precise form of his language. On the whole, it seems best to place only a comma at the end of 2Peter 2:12, with a full stop or colon at "unrighteousness," and to make what follows part of the long sentence, of which the main verb is "are gone astray" in 2Peter 2:15.

Verse 12. - But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed. The order of the words in the best manuscripts favours the translation of the Revised Version, But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed. The word rendered "mere animals" is literally "natural" (φυσικά); comp. Jude 1:10, "what they know naturally (φυσικῶς) as brute beasts." Speak evil of the things that they understand not; literally, as in the Revised Version, railing in matters whereof they are ignorant. (For the construction, see Wirier, 3:66. 5, at the end.) The context and the parallel passage in St. Jude show that the δόξαι, the glories, are the things which the false teachers understand not and at which they rail. Good angels do not pronounce a railing judgment against angels that sinned. These men, knowing nothing of the angelic sphere of existence, rail at the elect and the fallen angels alike, lien should speak with awe of the sin of the angels; jesting on such subjects is unbecoming and dangerous. And shall utterly perish in their own corruption. The best manuscripts read here καί φθαρήσονται "shall also be destroyed in their own corruption." It seems better to take φθορά in the sense of "corruption" here, as in 2 Peter 1:4, and to suppose that St. Peter is intentionally playing on the double sense of the noun and its cognate verb than, with Huther, to refer the pronoun αὐτῶν, "their own," to the ἄλογα ζῶα, and to understand St. Peter as meaning that the false teachers, who act like irrational animals, shall be destroyed with the destruction of irrational animals. But these, as natural brute beasts,.... So far are these men from acting like the angels, that they are sunk below their own species, and are like beasts, and become brutish in their knowledge and behaviour; are like the horse and the mule, without understanding, act as if they were without reason; yea, are more stupid and senseless than the ox, or the ass, which know their owner, and their crib; and even in those things which they might, and do know by the light of nature, they corrupt themselves; and being given up to judicial blindness, and a reprobate mind, call good evil, and evil good, and do things that are not convenient, and which even brute beasts do not; and like as they are guided by an instinct in nature, to do what they do, so these men are led and influenced by the force and power of corrupt nature in them, to commit all manner of wickedness: and like them are

made to be taken and destroyed; or, as it may be rendered, "to take and destroy"; as beasts and birds of prey, such as lions, tigers, wolves, bears, vultures, hawks, &c. to which abusers of themselves with mankind, ravishers of women, extortioners, oppressors, thieves, robbers, and plunderers of men's properties, may be compared: or "to be taken and destroyed"; that is, they are made or appointed to be taken in the net and snare of Satan, are vessels of wrath fitted for destruction, and are afore ordained to condemnation and ruin: and this being their case, they

speak evil of the things they understand not; either of angels, of whose nature, office, and dignity, they are ignorant; and blaspheme them, by either ascribing too much to them, as the creation of the world, and divine worship, as were by some ancient heretics; or by speaking such things of them as were below them, and unworthy of them; or of civil magistrates, not knowing the nature and end of magistracy and civil government, and therefore spoke evil of them, when they ought to pray, and be thankful for them, and live peaceable and quiet lives under them; or of the ministers of the word, whose usefulness for the conversion of sinners and edification of saints were not known, at least not acknowledged by these men; hence they were traduced, and went through ill report among them, being as unknown by them; or of the Scriptures of truth, which heretical men do not truly know and understand, but wrest to their own destruction, or deny; and of the Gospel and the mysteries of it, which are things not seen, known, and understood by carnal men, and therefore are blasphemed, reviled, and reproached by them:

and shall utterly perish in their own corruption: of which they are servants, 2 Peter 2:19, in their moral corruption, in their filthy and unnatural lusts, which are the cause of their everlasting perdition and destruction, to which they are righteously appointed of God. 12. (Jude 19).

But—In contrast to the "angels," 2Pe 2:11.

brute—Greek, "irrational." In contrast to angels that "excel in strength."

beasts—Greek, "animals" (compare Ps 49:20).

natural—transposed in the oldest manuscripts, "born natural," that is, born naturally so: being in their very nature (that is, naturally) as such (irrational animals), born to be taken and destroyed (Greek, "unto capture and destruction," or corruption, see on [2631]Ga 6:8; compare end of this verse, "shall perish," literally, "shall be corrupted," in their own corruption. Jude 10, naturally … corrupt themselves," and so destroy themselves; for one and the same Greek word expresses corruption, the seed, and destruction, the developed fruit).

speak evil of—Greek, "in the case of things which they understand not." Compare the same presumption, the parent of subsequent Gnostic error, producing an opposite, though kindred, error, the worshipping of good angels": Col 2:18, "intruding into those things which he hath not seen."2:10-16 Impure seducers and their abandoned followers, give themselves up to their own fleshly minds. Refusing to bring every thought to the obedience of Christ, they act against God's righteous precepts. They walk after the flesh, they go on in sinful courses, and increase to greater degrees of impurity and wickedness. They also despise those whom God has set in authority over them, and requires them to honour. Outward temporal good things are the wages sinners expect and promise themselves. And none have more cause to tremble, than those who are bold to gratify their sinful lusts, by presuming on the Divine grace and mercy. Many such there have been, and are, who speak lightly of the restraints of God's law, and deem themselves freed from obligations to obey it. Let Christians stand at a distance from such.
Jump to Previous
Animals Beasts Born Brute Captured Corruption Created Creatures Crying Death Designing Destroyed Destroying Evil Ignorant Instinct Killed Matters Mere Natural Others Perish Railing Reason Reviling Speak Speaking Surely Understand Use Utterly Whereof
Jump to Next
Animals Beasts Born Brute Captured Corruption Created Creatures Crying Death Designing Destroyed Destroying Evil Ignorant Instinct Killed Matters Mere Natural Others Perish Railing Reason Reviling Speak Speaking Surely Understand Use Utterly Whereof
Links
2 Peter 2:12 NIV
2 Peter 2:12 NLT
2 Peter 2:12 ESV
2 Peter 2:12 NASB
2 Peter 2:12 KJV

2 Peter 2:12 Biblia Paralela
2 Peter 2:12 Chinese Bible
2 Peter 2:12 French Bible
2 Peter 2:12 German Bible

Alphabetical: also and animals are as be beasts blaspheme born brute But captured caught creatures destroyed destruction do have in instinct killed knowledge like matters men no not of only perish reviling the these they those to too understand unreasoning where will

NT Letters: 2 Peter 2:12 But these as unreasoning creatures born natural (2 Pet. 2P iiP ii Pet) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Peter 2:11
Top of Page
Top of Page