New International Version (©2011) Surely I am only a brute, not a man; I do not have human understanding.New Living Translation (©2007) I am too stupid to be human, and I lack common sense. English Standard Version (©2001) Surely I am too stupid to be a man. I have not the understanding of a man. New American Standard Bible (©1995) Surely I am more stupid than any man, And I do not have the understanding of a man. King James Bible (Cambridge Ed.) Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man. Holman Christian Standard Bible (©2009) I am more stupid than any other man, and I lack man's ability to understand. International Standard Version (©2012) Surely I am beyond the senselessness of any man; I do not perceive things the way human beings do. NET Bible (©2006) Surely I am more brutish than any other human being, and I do not have human understanding; Aramaic Bible in Plain English (©2010) Because my thoughts are deficient and I do not have the understanding of the children of men, GOD'S WORD® Translation (©1995) I'm more [like] a dumb animal than a human being. I don't [even] have human understanding. King James 2000 Bible (©2003) Surely I am more senseless than any man, and have not the understanding of a man. American King James Version Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man. American Standard Version Surely I am more brutish than any man, And have not the understanding of a man; Douay-Rheims Bible I am the most foolish of men, and the wisdom of men is not with me. Darby Bible Translation Truly I am more stupid than any one; and I have not a man's intelligence. English Revised Version Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man: Webster's Bible Translation Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man. World English Bible "Surely I am the most ignorant man, and don't have a man's understanding. Young's Literal Translation For I am more brutish than any one, And have not the understanding of a man. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 30:1-6 Agur speaks of himself as wanting a righteousness, and having done very foolishly. And it becomes us all to have low thoughts of ourselves. He speaks of himself as wanting revelation to guide him in the ways of truth and wisdom. The more enlightened people are, the more they lament their ignorance; the more they pray for clearer, still clearer discoveries of God, and his rich grace in Christ Jesus. In ver. Pulpit CommentaryVerses 2 and 3 confirm what is said in ver. 1 concerning the fruitlessness of the investigation there mentioned; the more he sought and studied, the more conscious he became of his own ignorance and of God's incomreprehensibility. Verse 2. - Surely I am more brutish than any man "Surely" (ki) should be "for" (see note on ver. l). Cheyne, "I am too stupid for a man;" I am a mere irrational beast (comp. Proverbs 12:1; Psalm 73:22). And have not the understanding of a man. I am not worthy to be called a man, as I possess not the intellectual faculty which a man ought to have. This is not ironical, as if he did not desire the statement to be taken in its full sense, and meant to say, "Of course it is my own stupidity that is in fault;" but it is a genuine confession of incompetence to investigate the subject matter, which is too mysterious for his mental powers to penetrate. Thus Solomon acknowledges that he is but a little child, nod prays for an understanding heart (1 Kings 3:7, 9; comp. Wisd. 9:5; Matthew 11:25). Gill's Exposition of the Entire BibleSurely I am more brutish than any man,.... "Every man is become brutish in his knowledge"; man in his original state was a knowing creature but sinning lost his knowledge, and "became like the beasts that perish"; hence we read of the "brutish among the people": but Agur thought himself not only brutish among the rest, but more brutish than any. So Plato (o) says of some souls living on earth, that they are of a brutish nature; see Jeremiah 10:14. Or I think the words may be rendered, "a brute am I rather than a man" (p); have more of the brute than of the man, especially in the sight and presence of God; a very beast before him, or in comparison of other wise, holy, and good men; or with respect to the knowledge of spiritual, divine, and heavenly things, Psalm 73:22; or "a brute was I from the time", or "ever since I was a man" (q); as soon as be was born, being born in sin, and like a wild ass's colt, Job 11:12; and have not the understanding of a man; or "of Adam" (r); who was made after the image of God, which consisted in knowledge as well as holiness; who knew much of God, his nature, perfections, and persons; of the creatures, and the works of his hands and of all things in nature; but affecting more knowledge than he should lost in a great measure what he had, and brought his posterity in and left them in a state of blindness and ignorance, one of whose sons Agur was: or his meaning is, that he had not the understanding, as not of Adam in innocence, and of prophets and other eminent men of God, so not of ordinary men of those who had, he least share of the knowledge of divine things. Aben Ezra, who takes Ithiel and Ucal to be scholars or companions of Agur, supposes, that they asked him questions concerning the divine Being, nature, and perfections, to which he answers in this strain; showing his insufficiency to give them any instruction or satisfaction in such matters, or to discourse on such sublime subjects: or rather his view was to show the blindness and ignorance of human nature with respect to divine things he was about to treat of; and particularly to observe, that the knowledge of a Saviour, and salvation by him, were not from nature, and attainable by that; and that a man must first know himself, his own folly and ignorance, before he can have any true knowledge of Ithiel and Ucal, the mighty Saviour and Redeemer; of the need of him, and of interest in him. Some think his view is to prove that his words, his prophecy, or what he was about to say, or did say, must be owing entirely to divine inspiration; since he was of himself; and without a divine revelation, so very blind, dark, and ignorant; it could not be owing to any natural sagacity of his, who was more brutish than any; nor to any acquired knowledge, or the instruction of men, since he had none, as follows; and so with which the words begin, may be rendered "for" or "because" (s), as it usually is, "for I am more brutish, than any man", &c. (o) De Leg. l. 10. p, 959. (p) "bardus sum prae viro", Mercerus; "brutus ego prae viro", Cocceius, Schultens. (q) "Nam brutus sum ex quo vir sum", Junius & Tremellius, so Cartwright. (r) "Nec est mihi intelligentia Adami", Cartwright. (s) "nam", Junius & Tremellius; "quia", Pagninus, Montanus; "quoniam", Michaelis. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2-4. brutish—stupid, a strong term to denote his lowly self-estimation; or he may speak of such as his natural condition, as contrasted with God's all-seeing comprehensive knowledge and almighty power. The questions of this clause emphatically deny the attributes mentioned to be those of any creature, thus impressively strengthening the implied reference of the former to God (compare De 30:12-14; Isa 40:12; Eph 4:8).
Proverbs 30:2 Parallel Commentaries Proverbs 30:2 NIV Proverbs 30:2 NLT Proverbs 30:2 ESV Proverbs 30:2 NASB Proverbs 30:2 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |