Psalm 73:22
New International Version
I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you.

New Living Translation
I was so foolish and ignorant— I must have seemed like a senseless animal to you.

English Standard Version
I was brutish and ignorant; I was like a beast toward you.

Berean Standard Bible
I was senseless and ignorant; I was a brute beast before You.

King James Bible
So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.

New King James Version
I was so foolish and ignorant; I was like a beast before You.

New American Standard Bible
Then I was stupid and ignorant; I was like an animal before You.

NASB 1995
Then I was senseless and ignorant; I was like a beast before You.

NASB 1977
Then I was senseless and ignorant; I was like a beast before Thee.

Legacy Standard Bible
Then I was senseless and ignorant; I was like an animal before You.

Amplified Bible
Then I was senseless and ignorant; I was like a beast before You.

Christian Standard Bible
I was stupid and didn’t understand; I was an unthinking animal toward you.

Holman Christian Standard Bible
I was stupid and didn’t understand; I was an unthinking animal toward You.

American Standard Version
So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.

Contemporary English Version
I was stupid and ignorant, and I treated you as a wild animal would.

English Revised Version
So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.

GOD'S WORD® Translation
I was stupid, and I did not understand. I was like a dumb animal in your presence.

Good News Translation
I was as stupid as an animal; I did not understand you.

International Standard Version
Then, I was too stupid and didn't realize I was acting like a wild animal with you.

Majority Standard Bible
I was senseless and ignorant; I was a brute beast before You.

NET Bible
I was ignorant and lacked insight; I was as senseless as an animal before you.

New Heart English Bible
I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.

Webster's Bible Translation
So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.

World English Bible
I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I am brutish, and do not know. I have been a beast with You.

Young's Literal Translation
And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.

Smith's Literal Translation
And I stupid, and I shall not know, and I was a beast with thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
and I am brought to nothing, and I knew not.

Catholic Public Domain Version
And so, I have been reduced to nothing, and I did not know it.

New American Bible
I was stupid and could not understand; I was like a brute beast in your presence.

New Revised Standard Version
I was stupid and ignorant; I was like a brute beast toward you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So foolish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.

Peshitta Holy Bible Translated
And I have been simple and ignorant and I have been a beast with you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But I was brutish, and ignorant; I was as a beast before Thee.

Brenton Septuagint Translation
But I was vile and knew not: I became brutish before thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Endow the King with Your Justice
21When my heart was grieved and I was pierced within, 22I was senseless and ignorant; I was a brute beast before You. 23Yet I am always with You; You hold my right hand.…

Cross References
Proverbs 30:2-3
Surely I am the most ignorant of men, and I lack the understanding of a man. / I have not learned wisdom, and I have no knowledge of the Holy One.

Job 18:3
Why are we regarded as cattle, as stupid in your sight?

Ecclesiastes 3:18
I said to myself, “As for the sons of men, God tests them so that they may see for themselves that they are but beasts.”

Isaiah 1:3
The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.”

Jeremiah 10:14
Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them.

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Romans 1:21-22
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools,

1 Corinthians 2:14
The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

Ephesians 4:18
They are darkened in their understanding and alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.

2 Peter 2:12
These men are like irrational animals, creatures of instinct, born to be captured and destroyed. They blaspheme in matters they do not understand, and like such creatures, they too will be destroyed.

Psalm 92:6
A senseless man does not know, and a fool does not understand,

Psalm 94:8
Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise?

Proverbs 12:1
Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.

Proverbs 15:21
Folly is joy to one who lacks judgment, but a man of understanding walks a straight path.

Isaiah 44:18
They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand.


Treasury of Scripture

So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before you.

so

Psalm 69:5
O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.

Psalm 92:6
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.

Proverbs 30:2
Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.

ignorant.

Psalm 32:9
Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.

Isaiah 1:3
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.

before thee.

Jump to Previous
Beast Brute Brutish Foolish Ignorant Senseless Stupid
Jump to Next
Beast Brute Brutish Foolish Ignorant Senseless Stupid
Psalm 73
1. The prophet, prevailing in a temptation
2. Shows the occasion thereof, the prosperity of the wicked
13. The wound given thereby, diffidence
15. The victory over it, knowledge of God's purpose.














I was senseless and ignorant
The phrase "I was senseless" in the Hebrew text is rooted in the word "בַּעַר" (ba'ar), which conveys a sense of brutishness or lacking understanding. In the context of Psalm 73, the psalmist Asaph is reflecting on his previous state of mind when he envied the prosperity of the wicked. This admission of being "senseless" is a humble acknowledgment of his spiritual blindness and lack of discernment. Historically, this reflects a common human struggle where emotions and perceptions can cloud one's understanding of God's justice and righteousness. The psalmist's use of this term invites believers to recognize moments in their own lives when they may have been spiritually dull or unperceptive, encouraging a return to wisdom through God's guidance. The term "ignorant" is translated from the Hebrew word "לֹא־יָדַע" (lo-yada), which means lacking knowledge or awareness. In the biblical context, ignorance is not merely a lack of information but a failure to perceive spiritual truths. Asaph's confession of ignorance is a powerful reminder of the limitations of human understanding without divine revelation. In the broader scriptural narrative, this ignorance is often contrasted with the wisdom that comes from fearing the Lord (Proverbs 9:10). The historical context of Israel, with its emphasis on the Law and the prophets, underscores the importance of seeking God's wisdom to overcome ignorance. For contemporary believers, this phrase serves as a call to pursue a deeper relationship with God, seeking His wisdom to illuminate the path of life.

I was a brute beast before You
The imagery of "a brute beast" is striking and humbling. The Hebrew word "בְּהֵמָה" (behemah) refers to a beast or animal, often used to describe creatures that act on instinct rather than reason. Asaph's self-description as a "brute beast" before God highlights the contrast between human frailty and divine wisdom. This metaphor serves to illustrate the psalmist's previous spiritual condition, where he acted on base instincts, driven by envy and doubt, rather than faith and understanding. In the historical and cultural context of ancient Israel, animals were often seen as lacking the moral and spiritual capacity that humans possess, emphasizing the depth of Asaph's repentance and realization of his folly. The phrase "before You" signifies the presence of God, a central theme throughout the Psalms. It underscores the idea that all human actions and thoughts are laid bare before the Creator. Asaph's acknowledgment of his brutish behavior "before You" is a confession of his awareness of God's omnipresence and omniscience. This awareness is crucial for believers, as it reminds them that their lives are lived in the sight of a holy and just God. The historical context of the temple worship in Israel, where God's presence was uniquely manifest, reinforces the importance of living with a consciousness of God's nearness. For modern Christians, this phrase encourages a life of transparency and integrity, knowing that God sees and knows all.

(22) Foolish.--Better, brutish.

Verse 22. - So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee. I had no more intelligence than the brute beasts; I was wholly unable to reason aright (comp. Psalm 32:9; Psalm 92:7; Proverbs 30:2).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I was
וַאֲנִי־ (wa·’ă·nî-)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

senseless
בַ֭עַר (ḇa·‘ar)
Adjective - masculine singular
Strong's 1198: Foot, of cattle brutishness, stupid

and
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

ignorant;
אֵדָ֑ע (’ê·ḏā‘)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

I was
הָיִ֥יתִי (hā·yî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a brute beast
בְּ֝הֵמ֗וֹת (bə·hê·mō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal

before You.
עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with


Links
Psalm 73:22 NIV
Psalm 73:22 NLT
Psalm 73:22 ESV
Psalm 73:22 NASB
Psalm 73:22 KJV

Psalm 73:22 BibleApps.com
Psalm 73:22 Biblia Paralela
Psalm 73:22 Chinese Bible
Psalm 73:22 French Bible
Psalm 73:22 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 73:22 I was so senseless and ignorant (Psalm Ps Psa.)
Psalm 73:21
Top of Page
Top of Page