Psalm 68:30
Parallel Verses
New International Version
Rebuke the beast among the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations. Humbled, may the beast bring bars of silver. Scatter the nations who delight in war.

New Living Translation
Rebuke these enemy nations--these wild animals lurking in the reeds, this herd of bulls among the weaker calves. Make them bring bars of silver in humble tribute. Scatter the nations that delight in war.

English Standard Version
Rebuke the beasts that dwell among the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample underfoot those who lust after tribute; scatter the peoples who delight in war.

New American Standard Bible
Rebuke the beasts in the reeds, The herd of bulls with the calves of the peoples, Trampling under foot the pieces of silver; He has scattered the peoples who delight in war.

King James Bible
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.

Holman Christian Standard Bible
Rebuke the beast in the reeds, the herd of bulls with the calves of the peoples. Trample underfoot those with bars of silver. Scatter the peoples who take pleasure in war.

International Standard Version
Rebuke the wildlife that lives among the reeds, the nations that congregate like bulls and cows, humbling themselves with pieces of silver, for God scatters the nations that delight in battle.

NET Bible
Sound your battle cry against the wild beast of the reeds, and the nations that assemble like a herd of calves led by bulls! They humble themselves and offer gold and silver as tribute. God scatters the nations that like to do battle.

Aramaic Bible in Plain English
Rebuke the beasts of the rushes, the assembly of cattle and calves of the Gentiles which are overlaid in silver; scatter the peoples who seek war.

GOD'S WORD® Translation
Threaten the beast who is among the cattails, the herd of bulls with the calves of the nations, until it humbles itself with pieces of silver. Scatter the people who find joy in war.

JPS Tanakh 1917
Rebuke the wild beast of the reeds, The multitude of the bulls, with the calves of the peoples, Every one submitting himself with pieces of silver; He hath scattered the peoples that delight in war!

New American Standard 1977
Rebuke the beasts in the reeds,
            The herd of bulls with the calves of the peoples,
            Trampling under foot the pieces of silver;
            He has scattered the peoples who delight in war.

Jubilee Bible 2000
Reprehend the company of spearmen, the multitude of the strong, with the lords of the peoples, trampling them underfoot with their pieces of silver; Destroy thou the peoples that delight in war.

King James 2000 Bible
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submits himself with pieces of silver: scatter you the people that delight in war.

American King James Version
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter you the people that delight in war.

American Standard Version
Rebuke the wild beast of the reeds, The multitude of the bulls, with the calves of the peoples, Trampling under foot the pieces of silver: He hath scattered the peoples that delight in war.

Douay-Rheims Bible
Rebuke the wild beasts of the reeds, the congregation of bulls with the kine of the people; who seek to exclude them who are tried with silver. Scatter thou the nations that delight in wars:

Darby Bible Translation
Rebuke the beast of the reeds, the assembly of the strong, with the calves of the peoples: [every one] submitteth himself with pieces of silver. Scatter the peoples that delight in war.

English Revised Version
Rebuke the wild beast of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples, trampling under foot the pieces of silver; he hath scattered the peoples that delight in war.

Webster's Bible Translation
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one shall submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.

World English Bible
Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples. Being humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations that delight in war.

Young's Literal Translation
Rebuke a beast of the reeds, a company of bulls, With calves of the peoples, Each humbling himself with pieces of silver, Scatter Thou peoples delighting in conflicts.
Commentary
Matthew Henry Commentary
68:29-31 A powerful invitation is given to those that are without, to join the church. Some shall submit from fear; overcome by their consciences, and the checks of Providence, they are brought to make peace with the church. Others will submit willingly, ver. 29,31. There is that beauty and benefit in the service of God, and in the gospel of Christ which went forth from Jerusalem, which is enough to invite sinners out of all nations.
Study Bible
Let God's Enemies Be Scattered!
29Because of Your temple at Jerusalem Kings will bring gifts to You. 30Rebuke the beasts in the reeds, The herd of bulls with the calves of the peoples, Trampling under foot the pieces of silver; He has scattered the peoples who delight in war. 31Envoys will come out of Egypt; Ethiopia will quickly stretch out her hands to God.…
Cross References
Job 40:21
"Under the lotus plants he lies down, In the covert of the reeds and the marsh.

Psalm 18:14
He sent out His arrows, and scattered them, And lightning flashes in abundance, and routed them.

Psalm 22:12
Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.

Psalm 89:10
You Yourself crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your mighty arm.

Psalm 119:21
You rebuke the arrogant, the cursed, Who wander from Your commandments.

Isaiah 34:7
Wild oxen will also fall with them And young bulls with strong ones; Thus their land will be soaked with blood, And their dust become greasy with fat.

Ezekiel 29:3
"Speak and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, The great monster that lies in the midst of his rivers, That has said, 'My Nile is mine, and I myself have made it.'
Treasury of Scripture

Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter you the people that delight in war.

Rebuke

2 Samuel 8:1-8 And after this it came to pass that David smote the Philistines, …

2 Samuel 10:1-19 And it came to pass after this, that the king of the children of …

2 Chronicles 14:1-15 So Abijah slept with his fathers, and they buried him in the city …

2 Chronicles 20:1-37 It came to pass after this also, that the children of Moab, and the …

company of spearmen. or, beasts of the reeds

Jeremiah 51:32,33 And that the passages are stopped, and the reeds they have burned …

multitude

Psalm 22:12,13 Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round…

Isaiah 34:7 And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with …

Jeremiah 50:11 Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of …

every

Psalm 2:12 Kiss the Son, lest he be angry, and you perish from the way, when …

Psalm 18:44 As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall …

2 Samuel 8:2,8-11 And he smote Moab, and measured them with a line, casting them down …

scatter thou. or, he scattereth

Psalm 68:14 When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.

delight

Psalm 120:7 I am for peace: but when I speak, they are for war.

Romans 7:22 For I delight in the law of God after the inward man:

James 4:1 From where come wars and fights among you? come they not hence, even …

Jump to Previous
Animal Band Bars Beast Beasts Bulls Calves Company Delight Dwell End Foot Herd Humbled Lust Multitude Nations Ones Peoples Pieces Rebuke Reeds Scatter Scattered Sharp Silver Spearmen Strong Submit Submitting Trample Trampling Tribute War Water-Plants Wild
Jump to Next
Animal Band Bars Beast Beasts Bulls Calves Company Delight Dwell End Foot Herd Humbled Lust Multitude Nations Ones Peoples Pieces Rebuke Reeds Scatter Scattered Sharp Silver Spearmen Strong Submit Submitting Trample Trampling Tribute War Water-Plants Wild
Links
Psalm 68:30 NIV
Psalm 68:30 NLT
Psalm 68:30 ESV
Psalm 68:30 NASB
Psalm 68:30 KJV

Psalm 68:30 Biblia Paralela
Psalm 68:30 Chinese Bible
Psalm 68:30 French Bible
Psalm 68:30 German Bible

Alphabetical: among bars beast beasts bring bulls calves delight foot has He herd Humbled in it may nations of peoples pieces Rebuke reeds Scatter scattered silver the Trampling under war who with

OT Poetry: Psalm 68:30 Rebuke the wild animal of the reeds (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 68:29
Top of Page
Top of Page