Psalm 69:10
 Psalm 69:10 
New International Version (©2011)
When I weep and fast, I must endure scorn;

New Living Translation (©2007)
When I weep and fast, they scoff at me.

English Standard Version (©2001)
When I wept and humbled my soul with fasting, it became my reproach.

New American Standard Bible (©1995)
When I wept in my soul with fasting, It became my reproach.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I mourned and fasted, but it brought me insults.

International Standard Version (©2012)
I weep and fast, and I am mocked for it.

NET Bible (©2006)
I weep and refrain from eating food, which causes others to insult me.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
My soul is humbled by fasting and I have been a reproach to them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I cried and fasted, but I was insulted for it.

King James 2000 Bible (©2003)
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

American King James Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

American Standard Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, That was to my reproach.

Douay-Rheims Bible
And I covered my soul in fasting: and it was made a reproach to me.

Darby Bible Translation
And I wept, my soul was fasting: that also was to my reproach; --

English Revised Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

Webster's Bible Translation
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

World English Bible
When I wept and I fasted, that was to my reproach.

Young's Literal Translation
And I weep in the fasting of my soul, And it is for a reproach to me.

Matthew Henry's Concise Commentary

69:1-12 We should frequently consider the person of the Sufferer here spoken of, and ask why, as well as what he suffered, that, meditating thereon, we may be more humbled for sin, and more convinced of our danger, so that we may feel more gratitude and love, constraining us to live to His glory who died for our salvation. Hence we learn, when in affliction, to commit the keeping of our souls to God, that we may not be soured with discontent, or sink into despair. David was hated wrongfully, but the words far more fully apply to Christ. In a world where unrighteousness reigns so much, we must not wonder if we meet with those that are our enemies wrongfully. Let us take care that we never do wrong; then if we receive wrong, we may the better bear it. By the satisfaction Christ made to God for our sin by his blood, he restored that which he took not away, he paid our debt, suffered for our offences. Even when we can plead Not guilty, as to men's unjust accusations, yet before God we must acknowledge ourselves to deserve all that is brought upon us. All our sins take rise from our foolishness. They are all done in God's sight. David complains of the unkindness of friends and relations. This was fulfilled in Christ, whose brethren did not believe on him, and who was forsaken by his disciples. Christ made satisfaction for us, not only by putting off the honours due to God, but by submitting to the greatest dishonours that could be done to any man. We need not be discouraged if our zeal for the truths, precepts, and worship of God, should provoke some, and cause others to mock our godly sorrow and deadness to the world.


Pulpit Commentary

Verse 10. - When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach. David's practice of fasting appears both here and also in Psalm 35:13; Psalm 109:24; 2 Kings 12:16, 22. As fasting was not enjoined by the Law, he might be reproached for over-righteousness, and perhaps also for ostentation, on account of it.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When I wept,.... Because of the sins of his people imputed to him; the hardness and unbelief of the Jews that rejected him; their impiety and profaneness in polluting the temple with their merchandise: he wept at the grave of Lazarus, and over the city of Jerusalem, on account of the blindness of its inhabitants, and the ruin coming upon them; and in his prayers at different times, especially in the garden and on the cross, which were offered up with strong crying and tears; see John 11:35;

and chastened my soul with fasting; or "my soul being in fasting" (y). The Targum renders it, "in the fasting of my soul"; the word "chastened" is supplied from Psalm 35:13; and "soul" is put for the body, or for the whole person. Christ fasted forty days and nights in the wilderness; and often, through neglect of himself, and multiplicity of business, in preaching, and in healing diseases, was without food for some time: he seems to have been fasting the day that he suffered, when he made atonement for sin; and so answered the type on the day of atonement, when every man was to afflict his soul with fasting, Leviticus 16:29; hence the Jews taunting at him gave him gall for his meat, and vinegar for his drink, Psalm 69:21; and it follows,

that was to my reproach; if he ate and drank, he was charged with being a glutton and a winebibber; and if he wept and fasted, as John his forerunner did, they reproached him with madness, and having a devil, Matthew 11:18; and, as may be reasonably supposed, after this manner;

"can this poor creature, that weeps, and mourns, and fasts, be thought to be the Son of God, a divine Person, as he makes himself to be, and his followers believe he is?''

and so the blind Jews reason to this day.

(y) "cum esset in jejunio anima mea", Musculus, Cocceius, Gejerus, De Dieu.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. wept (and chastened) my soul—literally, "wept away my soul," a strongly figurative description of deep grief.


Psalm 69:10 Parallel Commentaries

Psalm 69:10 NIV
Psalm 69:10 NLT
Psalm 69:10 ESV
Psalm 69:10 NASB
Psalm 69:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


I Endure Scorn for Your Sake
9For the zeal of your house has eaten me up; and the reproaches of them that reproached you are fallen on me. 10When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach. 11I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them. …

Psalm 35:13 Yet when they were ill, I put on sackcloth and humbled myself with fasting. When my prayers returned to me unanswered,
Psalm 69:11 when I put on sackcloth, people make sport of me.