New International Version (©2011) May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you.New Living Translation (©2007) May the nations praise you, O God. Yes, may all the nations praise you. English Standard Version (©2001) Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you! New American Standard Bible (©1995) Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You. King James Bible (Cambridge Ed.) Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. Holman Christian Standard Bible (©2009) Let the peoples praise You, God, let all the peoples praise You. International Standard Version (©2012) Let the people thank you, God; let all the people thank you. NET Bible (©2006) Let the nations thank you, O God! Let all the nations thank you! Aramaic Bible in Plain English (©2010) The nations shall confess you, oh God, all the nations shall confess you! GOD'S WORD® Translation (©1995) Let the people give thanks to you, O God. Let all the people give thanks to you. King James 2000 Bible (©2003) Let the people praise you, O God; let all the people praise you. American King James Version Let the people praise you, O God; let all the people praise you. American Standard Version Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee. Douay-Rheims Bible Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee: Darby Bible Translation Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee. English Revised Version Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee. Webster's Bible Translation Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee. World English Bible Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you. Young's Literal Translation Confess Thee do peoples, O God, Confess Thee do peoples -- all of them. |