Romans 15:11
New International Version
And again, “Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol him.”

New Living Translation
And yet again, “Praise the LORD, all you Gentiles. Praise him, all you people of the earth.”

English Standard Version
And again, “Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples extol him.”

Berean Standard Bible
And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.”

Berean Literal Bible
And again: "Praise the Lord, all the Gentiles, and praise Him, all the peoples."

King James Bible
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.

New King James Version
And again: “Praise the LORD, all you Gentiles! Laud Him, all you peoples!”

New American Standard Bible
And again, “PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM.”

NASB 1995
And again, “PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM.”

NASB 1977
And again, “PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM.”

Legacy Standard Bible
And again, “PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM.”

Amplified Bible
And again, “PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM!”

Christian Standard Bible
And again, Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples praise him!

Holman Christian Standard Bible
And again: Praise the Lord, all you Gentiles; all the peoples should praise Him!

American Standard Version
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.

Aramaic Bible in Plain English
And again it says, “Praise THE LORD JEHOVAH, all you nations; praise him all peoples.”

Contemporary English Version
Again the Scriptures say, "Praise the Lord, all you Gentiles. All you nations, come and worship him."

Douay-Rheims Bible
And again: Praise the Lord, all ye Gentiles; and magnify him, all ye people.

English Revised Version
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.

GOD'S WORD® Translation
And again, "Praise the Lord, all you nations! Praise him, all you people of the world!"

Good News Translation
And again, "Praise the Lord, all Gentiles; praise him, all peoples!"

International Standard Version
And again, "Praise the Lord, all you gentiles! Let all the nations praise him."

Literal Standard Version
and again, “Praise the LORD, all you nations; and laud Him, all you peoples”;

Majority Standard Bible
And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.”

New American Bible
And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples praise him.”

NET Bible
And again, "Praise the Lord all you Gentiles, and let all the peoples praise him."

New Revised Standard Version
and again, “Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples praise him”;

New Heart English Bible
Again, "Praise the Lord, all you nations. Let all the peoples praise him."

Webster's Bible Translation
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.

Weymouth New Testament
And again, "Praise the Lord, all ye Gentiles, and let all the people extol Him."

World English Bible
Again, “Praise the Lord, all you Gentiles! Let all the peoples praise him.”

Young's Literal Translation
and again, 'Praise the Lord, all ye nations; and laud Him, all ye peoples;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Christ the Servant of Jews and Gentiles
10Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” 11And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.” 12And once more, Isaiah says: “The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope.”…

Cross References
Psalm 117:1
Praise the LORD, all you nations! Extol Him, all you peoples!

Romans 15:12
And once more, Isaiah says: "The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope."


Treasury of Scripture

And again, Praise the Lord, all you Gentiles; and laud him, all you people.

Psalm 117:1
O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

Jump to Previous
Extol Gentiles Laud Nations Peoples Praise Praises Sing
Jump to Next
Extol Gentiles Laud Nations Peoples Praise Praises Sing
Romans 15
1. The strong must bear with the weak.
2. We must not please ourselves;
3. for Christ did not so;
7. but receive one another, as Christ did us all;
8. both Jews and Gentiles;
15. Paul excuses his writing;
28. and promises to see them;
30. and requests their prayers.














(11) All ye Gentiles.--An invitation addressed to the Gentile peoples without restriction, at a time when the monotheistic conception of God as Lord of the whole earth was thoroughly established.



Parallel Commentaries ...


Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

again:
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

“Praise
Αἰνεῖτε (Aineite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 134: To praise. From ainos; to praise.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord,
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

all
πάντα (panta)
Adjective - Vocative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

[you]
τὰ (ta)
Article - Vocative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Gentiles,
ἔθνη (ethnē)
Noun - Vocative Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

extol
ἐπαινεσάτωσαν (epainesatōsan)
Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1867: To praise, commend, applaud. From epi and aineo; to applaud.

Him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

all
πάντες (pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

[you]
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

peoples.”
λαοί (laoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.


Links
Romans 15:11 NIV
Romans 15:11 NLT
Romans 15:11 ESV
Romans 15:11 NASB
Romans 15:11 KJV

Romans 15:11 BibleApps.com
Romans 15:11 Biblia Paralela
Romans 15:11 Chinese Bible
Romans 15:11 French Bible
Romans 15:11 Catholic Bible

NT Letters: Romans 15:11 Again Praise the Lord all you Gentiles! (Rom. Ro)
Romans 15:10
Top of Page
Top of Page