Isaiah 1:3
 Isaiah 1:3 
New International Version (©2011)
The ox knows its master, the donkey its owner's manger, but Israel does not know, my people do not understand."

New Living Translation (©2007)
Even an ox knows its owner, and a donkey recognizes its master's care--but Israel doesn't know its master. My people don't recognize my care for them."

English Standard Version (©2001)
The ox knows its owner, and the donkey its master’s crib, but Israel does not know, my people do not understand.”

New American Standard Bible (©1995)
"An ox knows its owner, And a donkey its master's manger, But Israel does not know, My people do not understand."

King James Bible (Cambridge Ed.)
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The ox knows its owner, and the donkey its master's feeding trough, but Israel does not know; My people do not understand."

International Standard Version (©2012)
The ox knows its owner, and the donkey its master's feeding trough, but Israel doesn't know, and my people don't understand.

NET Bible (©2006)
An ox recognizes its owner, a donkey recognizes where its owner puts its food; but Israel does not recognize me, my people do not understand."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Oxen know their owners, and donkeys know where their masters feed them. But Israel doesn't know [its owner]. My people don't understand [who feeds them].

King James 2000 Bible (©2003)
The ox knows his owner, and the donkey his master's crib: but Israel does not know, my people do not consider.

American King James Version
The ox knows his owner, and the ass his master's crib: but Israel does not know, my people does not consider.

American Standard Version
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; but Israel doth not know, my people doth not consider.

Douay-Rheims Bible
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel hath not known me, and my people hath not understood.

Darby Bible Translation
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.

English Revised Version
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.

Webster's Bible Translation
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.

World English Bible
The ox knows his owner, and the donkey his master's crib; but Israel doesn't know, my people don't consider."

Young's Literal Translation
An ox hath known its owner, And an ass the crib of its master, Israel hath not known, My people hath not understood.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-9 Isaiah signifies, The salvation of the Lord; a very suitable name for this prophet, who prophesies so much of Jesus the Saviour, and his salvation. God's professing people did not know or consider that they owed their lives and comforts to God's fatherly care and kindness. How many are very careless in the affairs of their souls! Not considering what we do know in religion, does us as much harm, as ignorance of what we should know. The wickedness was universal. Here is a comparison taken from a sick and diseased body. The distemper threatens to be mortal. From the sole of the foot even to the head; from the meanest peasant to the greatest peer, there is no soundness, no good principle, no religion, for that is the health of the soul. Nothing but guilt and corruption; the sad effects of Adam's fall. This passage declares the total depravity of human nature. While sin remains unrepented, nothing is done toward healing these wounds, and preventing fatal effects. Jerusalem was exposed and unprotected, like the huts or sheds built up to guard ripening fruits. These are still to be seen in the East, where fruits form a large part of the summer food of the people. But the Lord had a small remnant of pious servants at Jerusalem. It is of the Lord's mercies that we are not consumed. The evil nature is in every one of us; only Jesus and his sanctifying Spirit can restore us to spiritual health.


Pulpit Commentary

Verse 3. - The ox... the ass. The ox and the ass are probably selected as the least intelligent of domesticated animals (so Jerome, Rosenmüller, and Gesenius). Yet even they recognize their owner or master. Jeremiah contrasts the brutish stupidity of Israel with the wise instinct of animals that have not been domesticated, as the stork, the turtle-dove, the crane, and the swallow (Jeremiah 8:7). Israel doth not know; i.e. does not acknowledge its Master and Owner, pays him no respect, does not recognize him as either Owner or Master. My people. Compare the formula, so frequent in Exodus, "Let my people go" (Exodus 7:16; 8:1, 20; 9:1, etc.). Israel was God's people by election (Genesis 15:13), by covenant (Exodus 19:5-8; Exodus 24:3-8), by pardoning grace (Exodus 33:12-17). Despite all their backslidings, he had not yet cast them off. They are still "his people" in Isaiah from first to last, standing in contrast with "the nations, "or "the Gentiles, "among whom they are to be "set as a sign" (Isaiah 66:19). Doth net consider. Gesenius translates, "doth not consider thereof;" Cheyne, "is without understanding." Bishop Lowth retains the words of the Authorized Version. The meaning would seem to be, "My people doth not consider me, cloth not reflect on my relation to them as Lord and Master."


Gill's Exposition of the Entire Bible

The ox knoweth his owner,.... Knows his voice, when he calls him, and follows him where he leads him, whether to plough in the field, or feed in the meadows;

and the ass his masters crib, or "manger"; where he is fed, and to which he goes when he wants food, and at the usual times. Gussetius (w) interprets the words; the ass knows the floor where he treads out the corn, and willingly goes to it, though it is to labour, as well as to eat; and so puts Israel to shame, who were weary of the worship of God in the temple, where spiritual food was provided for them, but chose not to go for it, because of labour there.

But Israel doth not know; his Maker and Owner, his King, Lord, and Master, his Father, Saviour, and Redeemer; he does not own and acknowledge him, but rejects him; see John 1:10.

My people doth not consider; the Jews, who were the people of God by profession, did not stir themselves up to consider, nor make use of means of knowing and understanding, divine and spiritual things, as the word used (x) signifies; they would not attend to the word and ordinances, which answer to the crib or manger; they would not hear nor regard the ministry of the word by Christ and his apostles, nor suffer others, but hindered them as much as in them lay; see Matthew 23:13. The Targum is,

"Israel does not learn to know my fear, my people do not understand to turn to my law.''

In like manner the more than brutal stupidity of this people is exposed in Jeremiah 8:7.

(w) Comment. Ling. Ebr. p. 13, 14. (x) a "intellexit". So Gussetius says it signifies a spontaneous application, by which you stir up yourself to understand; which is an action leading to wisdom, and without which no man can be wise, Comment. Ling. Ebr. p. 121.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. (Jer 8:7).

crib—the stall where it is fed (Pr 14:4). Spiritually the word and ordinances.

Israel—The whole nation, Judah as well as Israel, in the restricted sense. God regards His covenant-people in their designed unity.

not know—namely, his Owner, as the parallelism requires; that is, not recognize Him as such (Ex 19:5, equivalent to "my people," Joh 1:10, 11).

consider—attend to his Master (Isa 41:8), notwithstanding the spiritual food which He provides (answering to "crib" in the parallel clause).


Isaiah 1:3 Parallel Commentaries

Isaiah 1:3 NIV
Isaiah 1:3 NLT
Isaiah 1:3 ESV
Isaiah 1:3 NASB
Isaiah 1:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judah's Rebellion
1The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. 2Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD has spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me. 3The ox knows his owner, and the ass his master's crib: but Israel does not know, my people does not consider.

Isaiah 5:13 Therefore my people will go into exile for lack of understanding; those of high rank will die of hunger and the common people will be parched with thirst.
Isaiah 27:11 When its twigs are dry, they are broken off and women come and make fires with them. For this is a people without understanding; so their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.
Isaiah 44:18 They know nothing, they understand nothing; their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds closed so they cannot understand.
Isaiah 56:11 They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, they seek their own gain.
Jeremiah 8:7 Even the stork in the sky knows her appointed seasons, and the dove, the swift and the thrush observe the time of their migration. But my people do not know the requirements of the LORD.
Jeremiah 9:3 "They make ready their tongue like a bow, to shoot lies; it is not by truth that they triumph in the land. They go from one sin to another; they do not acknowledge me," declares the LORD.
Jeremiah 9:6 You live in the midst of deception; in their deceit they refuse to acknowledge me," declares the LORD.
Ezekiel 16:30 "'I am filled with fury against you, declares the Sovereign LORD, when you do all these things, acting like a brazen prostitute!
Daniel 9:11 All Israel has transgressed your law and turned away, refusing to obey you. "Therefore the curses and sworn judgments written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured out on us, because we have sinned against you.
Hosea 2:8 She has not acknowledged that I was the one who gave her the grain, the new wine and oil, who lavished on her the silver and gold-- which they used for Baal.