Isaiah 66:19
Parallel Verses
New International Version
"I will set a sign among them, and I will send some of those who survive to the nations--to Tarshish, to the Libyans and Lydians (famous as archers), to Tubal and Greece, and to the distant islands that have not heard of my fame or seen my glory. They will proclaim my glory among the nations.

New Living Translation
I will perform a sign among them. And I will send those who survive to be messengers to the nations--to Tarshish, to the Libyans and Lydians (who are famous as archers), to Tubal and Greece, and to all the lands beyond the sea that have not heard of my fame or seen my glory. There they will declare my glory to the nations.

English Standard Version
and I will set a sign among them. And from them I will send survivors to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the coastlands far away, that have not heard my fame or seen my glory. And they shall declare my glory among the nations.

New American Standard Bible
"I will set a sign among them and will send survivors from them to the nations: Tarshish, Put, Lud, Meshech, Rosh, Tubal and Javan, to the distant coastlands that have neither heard My fame nor seen My glory. And they will declare My glory among the nations.

King James Bible
And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.

Holman Christian Standard Bible
I will establish a sign among them, and I will send survivors from them to the nations--to Tarshish, Put, Lud (who are archers), Tubal, Javan, and the islands far away--who have not heard of My fame or seen My glory. And they will proclaim My glory among the nations.

International Standard Version
"I will put up signs among them, and from them I will send survivors to the nations—to Tarshish, Libya, and Lydia, (who draw the bow), to Tubal and Greece, to the far off coastlands that have not heard of my fame or seen my glory. Then they will proclaim my glory among the nations.

NET Bible
I will perform a mighty act among them and then send some of those who remain to the nations--to Tarshish, Pul, Lud (known for its archers), Tubal, Javan, and to the distant coastlands that have not heard about me or seen my splendor. They will tell the nations of my splendor.

New Heart English Bible
"I will set a sign among them, and I will send such as escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the islands afar off, who have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.

GOD'S WORD® Translation
I will set up a sign among them and send some of their survivors to the nations: to Tarshish, Put and Lud, Meshech, Rosh, Tubal, Javan, and to the distant coastlands who have not heard of my fame or seen my glory. They will tell about my glory among the nations.

JPS Tanakh 1917
And I will work a sign among them, and I will send such as escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul and Lud, that draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard My fame, neither have seen My glory; and they shall declare My glory among the nations.

New American Standard 1977
“And I will set a sign among them and will send survivors from them to the nations: Tarshish, Put, Lud, Meshech, Rosh, Tubal, and Javan, to the distant coastlands that have neither heard My fame nor seen My glory. And they will declare My glory among the nations.

Jubilee Bible 2000
And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the Gentiles, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have never heard my name, nor seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.

King James 2000 Bible
And I will set a sign among them, and I will send those of them that escape unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the coastlands afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.

American King James Version
And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.

American Standard Version
And I will set a sign among them, and I will send such as escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.

Douay-Rheims Bible
And I will set a sign among them, and I will send of them that shall be saved, to the Gentiles into the sea, into Africa, and Lydia them that draw the bow: into Italy, and Greece, to the islands afar off, to them that have not heard of me, and have not seen my glory. And they shall declare my glory to the Gentiles:

Darby Bible Translation
And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow; to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory: and they shall declare my glory among the nations.

English Revised Version
And I will set a sign among them, and I will send such as escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul and Lud, that draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.

Webster's Bible Translation
And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.

World English Bible
"I will set a sign among them, and I will send such as escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the islands afar off, who have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.

Young's Literal Translation
And I have set among them a sign, And have sent out of them those escaping unto the nations, (Tarshish, Pul, and Lud, drawing bow, Tubal and Javan, the isles that are far off,) Who have not heard My fame, nor seen Mine honour, And they have declared Mine honour among nations.
Commentary
Matthew Henry Commentary
66:19,20, set forth the abundance of means for conversion of sinners. These expressions are figurative, and express the plentiful and gracious helps for bringing God's elect home to Christ. All shall be welcome; and nothing shall be wanting for their assistance and encouragement. A gospel ministry shall be set up in the church; they would have solemn worship before the Lord. In the last verse the nature of the punishment of sinners in the world to come is represented. Then shall the righteous and wicked be separated. Our Saviour applies this to the everlasting misery and torment of impenitent sinners in the future state. To the honour of that free grace which thus distinguishes them, let the redeemed of the Lord, with humility, and not without holy trembling, sing triumphant songs. With this affecting representation of the opposite states of the righteous and wicked, characters which include the whole human race, Isaiah concludes his prophecies. May God grant, for Christ's sake, that our portion may be with those who fear and love his name, who cleave to his truths, and persevere in every good work, looking to receive from the Lord Jesus Christ the gracious invitation, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.
Study Bible
God's Final Judgments against the Wicked
18"For I know their works and their thoughts; the time is coming to gather all nations and tongues. And they shall come and see My glory. 19"I will set a sign among them and will send survivors from them to the nations: Tarshish, Put, Lud, Meshech, Rosh, Tubal and Javan, to the distant coastlands that have neither heard My fame nor seen My glory. And they will declare My glory among the nations. 20"Then they shall bring all your brethren from all the nations as a grain offering to the LORD, on horses, in chariots, in litters, on mules and on camels, to My holy mountain Jerusalem," says the LORD, "just as the sons of Israel bring their grain offering in a clean vessel to the house of the LORD.…
Cross References
Genesis 9:27
"May God enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be his servant."

Genesis 10:2
The sons of Japheth were Gomer and Magog and Madai and Javan and Tubal and Meshech and Tiras.

Genesis 10:22
The sons of Shem were Elam and Asshur and Arpachshad and Lud and Aram.

1 Chronicles 16:24
Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.

Isaiah 2:16
Against all the ships of Tarshish And against all the beautiful craft.

Isaiah 11:10
Then in that day The nations will resort to the root of Jesse, Who will stand as a signal for the peoples; And His resting place will be glorious.

Isaiah 11:11
Then it will happen on that day that the Lord Will again recover the second time with His hand The remnant of His people, who will remain, From Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, And from the islands of the sea.

Isaiah 11:12
And He will lift up a standard for the nations And assemble the banished ones of Israel, And will gather the dispersed of Judah From the four corners of the earth.

Isaiah 24:15
Therefore glorify the LORD in the east, The name of the LORD, the God of Israel, In the coastlands of the sea.

Isaiah 42:4
"He will not be disheartened or crushed Until He has established justice in the earth; And the coastlands will wait expectantly for His law."
Treasury of Scripture

And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles.

I will set

Isaiah 11:10 And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand …

Isaiah 18:3,7 All you inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see …

Isaiah 62:10 Go through, go through the gates; prepare you the way of the people; …

Luke 2:34 And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Behold, this …

I will send

Mark 16:15 And he said to them, Go you into all the world, and preach the gospel …

Romans 11:1-6 I say then, Has God cast away his people? God forbid. For I also …

Ephesians 3:8 To me, who am less than the least of all saints, is this grace given…

Tarshish

Genesis 10:4,13 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim…

1 Chronicles 1:7,11 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim…

Ezekiel 27:10 They of Persia and of Lud and of Phut were in your army, your men …

Ezekiel 30:5 Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, …

Tubal

Ezekiel 27:13 Javan, Tubal, and Meshech, they were your merchants: they traded …

Ezekiel 38:2,3 Son of man, set your face against Gog, the land of Magog, the chief …

Ezekiel 39:1 Therefore, you son of man, prophesy against Gog, and say, Thus said …

the isles

Isaiah 24:15,16 Why glorify you the LORD in the fires, even the name of the LORD …

Isaiah 42:4 He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in …

Isaiah 43:6 I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: …

Isaiah 49:1,12 Listen, O isles, to me; and listen, you people, from far; The LORD …

Isaiah 51:5 My righteousness is near; my salvation is gone forth, and my arms …

Psalm 72:10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the …

Zephaniah 2:11 The LORD will be terrible to them: for he will famish all the gods …

that have

Isaiah 29:24 They also that erred in spirit shall come to understanding, and they …

Malachi 1:11 For from the rising of the sun even to the going down of the same …

Matthew 7:11,12 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children…

Matthew 28:19 Go you therefore, and teach all nations, baptizing them in the name …

Romans 15:21 But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: …

Jump to Previous
Afar Bow Declare Draw Escape Fame Gentiles Glory Heard Islands Isles Javan Lud Nations Pul Sign Tarshish Tubal
Jump to Next
Afar Bow Declare Draw Escape Fame Gentiles Glory Heard Islands Isles Javan Lud Nations Pul Sign Tarshish Tubal
Links
Isaiah 66:19 NIV
Isaiah 66:19 NLT
Isaiah 66:19 ESV
Isaiah 66:19 NASB
Isaiah 66:19 KJV

Isaiah 66:19 Biblia Paralela
Isaiah 66:19 Chinese Bible
Isaiah 66:19 French Bible
Isaiah 66:19 German Bible

Alphabetical: a among and archers as coastlands declare distant fame famous from glory Greece have heard I islands Javan Libyans Lud Lydians Meshech my nations neither nor not of or proclaim Put Rosh seen send set sign some survive survivors Tarshish that the them They those to Tubal who will

OT Prophets: Isaiah 66:19 I will set a sign among them (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 66:18
Top of Page
Top of Page