Isaiah 24:15
 Isaiah 24:15 
New International Version (©2011)
Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.

New Living Translation (©2007)
In eastern lands, give glory to the LORD. In the lands beyond the sea, praise the name of the LORD, the God of Israel.

English Standard Version (©2001)
Therefore in the east give glory to the LORD; in the coastlands of the sea, give glory to the name of the LORD, the God of Israel.

New American Standard Bible (©1995)
Therefore glorify the LORD in the east, The name of the LORD, the God of Israel, In the coastlands of the sea.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Therefore, in the east honor the LORD! In the islands of the west honor the name of Yahweh, the God of Israel.

International Standard Version (©2012)
Therefore, you in the east, give glory to the LORD! You in the coastlands of the sea, give glory to the name of the LORD God of Israel!

NET Bible (©2006)
So in the east extol the LORD, along the seacoasts extol the fame of the LORD God of Israel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Honor the LORD in the east. Honor the name of the LORD God of Israel along the coastlands.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD God of Israel in the coastlands of the sea.

American King James Version
Why glorify you the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.

American Standard Version
Wherefore glorify ye Jehovah in the east, even the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the sea.

Douay-Rheims Bible
Therefore glorify ye the Lord in instruction: the name of the Lord God of Israel in the islands of the sea.

Darby Bible Translation
Therefore glorify Jehovah in the east, the name of Jehovah, the God of Israel, in the isles of the west.

English Revised Version
Wherefore glorify ye the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the isles of the sea.

Webster's Bible Translation
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.

World English Bible
Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!

Young's Literal Translation
Therefore in prosperity honour ye Jehovah, In isles of the sea, the name of Jehovah, God of Israel.

Matthew Henry's Concise Commentary

24:13-15 There shall be a remnant preserved from the general ruin, and it shall be a devout and pious remnant. These few are dispersed; like the gleanings of the olive tree, hid under the leaves. The Lord knows those that are his; the world does not. When the mirth of carnal worldlings ceases, the joy of the saints is as lively as ever, because the covenant of grace, the fountain of their comforts, and the foundation of their hopes, never fails. Those who rejoice in the Lord can rejoice in tribulation, and by faith may triumph when all about them are in tears. They encourage their fellow-sufferers to do likewise, even those who are in the furnace of affliction. Or, in the valleys, low, dark, miry places. In every fire, even the hottest, in every place, even the remotest, let us keep up our good thoughts of God. If none of these trials move us, then we glorify the Lord in the fires.


Pulpit Commentary

Verse 15. - Wherefore glorify ye the Lord in the fires. The reading baiyyim, "in the fires," is doubtful. If it be regarded as sound, we must understand the "fiery trials" which were coming on the faithful remnant. But the LXX. seems to have had the reading baiyyim, "in the islands" or "in the coasts;" and so Lowth, Hitzig, and Mr. Oheyne.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherefore glorify ye the Lord, in the fires,.... These are the words of the remnant, now triumphing and singing, calling upon others also to glorify the Lord in the fires of affliction and tribulation, in which they had lately been, and had themselves done: or, "in the valleys" (u); in low estates and conditions: or, "in holes" (w); dens and clefts of rocks, where they fled from their persecuting enemies; but neither of these versions suit the state of the true church, as it will be at this time. The word "Urim", here used, which is one of the names of what was put into the breastplate of the high priest, signifies "lights"; which sense of the word the Vulgate Latin version retains, rendering it, "in doctrines glorify the Lord", and so the Targum,

"therefore, when light cometh to the righteous, they shall glorify the Lord;''

and so the words may be rendered, "glorify the Lord for the Urim", or "the lights"; for Christ, who has the true "Urim" and "Thummim", lights and perfections; for the light of his Gospel, and the truths of it, which will now be spread in a most wonderful manner throughout the world; to which times may be applied those words, "arise, shine, for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee--and the Gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising", Isaiah 60:1 and which will be a just and sufficient reason for giving glory to the Lord:

even the name of the Lord God of Israel, in the isles of the sea; whose name will now be known, not in Israel, or among the Jews only, but in all distant and foreign countries, which are sometimes meant by the isles of the sea; and in all islands, even the most remote, who will have reason to join with them on the continent to glorify God, whose name will now be great in all the earth.

(u) "in vallibus". So Kimchi, Ben Melech, Munster, Pagninus, Montanus, Piscator. (w) "In cavernis vel speluncis", Forerius, Sanctius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. in the fires—Vitringa translates, "in the caves." Could it mean the fires of affliction (1Pe 1:7)? They were exiles at the time. The fires only loose the carnal bonds off the soul, without injuring a hair, as in the case of Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Lowth reads, in the islands (Eze 26:18). Rather translate for "fires," "in the regions of morning light," that is, the east, in antithesis to the "isles of the sea," that is, the west [Maurer]. Wheresoever ye be scattered, east or west, still glorify the Lord (Mal 1:11).


Isaiah 24:15 Parallel Commentaries

Isaiah 24:15 NIV
Isaiah 24:15 NLT
Isaiah 24:15 ESV
Isaiah 24:15 NASB
Isaiah 24:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Judgment on the Earth
14They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea. 15Why glorify you the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. 16From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe to me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yes, the treacherous dealers have dealt very treacherously. …

2 Thessalonians 1:12 We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
Esther 10:1 King Xerxes imposed tribute throughout the empire, to its distant shores.
Isaiah 11:11 In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the surviving remnant of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Babylonia, from Hamath and from the islands of the Mediterranean.
Isaiah 12:4 In that day you will say: "Give praise to the LORD, proclaim his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.
Isaiah 25:3 Therefore strong peoples will honor you; cities of ruthless nations will revere you.
Isaiah 26:8 Yes, LORD, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts.
Isaiah 42:4 he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his teaching the islands will put their hope."
Isaiah 42:10 Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.
Isaiah 42:12 Let them give glory to the LORD and proclaim his praise in the islands.
Isaiah 49:1 Listen to me, you islands; hear this, you distant nations: Before I was born the LORD called me; from my mother's womb he has spoken my name.
Isaiah 51:5 My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm.
Isaiah 60:9 Surely the islands look to me; in the lead are the ships of Tarshish, bringing your children from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.