New International Version
My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth.
New Living Translation
My heart's cry for Moab is like a lament on a harp. I am filled with anguish for Kir-hareseth.
English Standard Version
Therefore my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth.
New American Standard Bible
Therefore my heart intones like a harp for Moab And my inward feelings for Kir-hareseth.
King James Bible
Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
Holman Christian Standard Bible
Therefore I moan like the sound of a lyre for Moab, as does my innermost being for Kir-heres.
International Standard Version
Therefore my insides moan like a lyre for Moab, and my innermost being for Kir-hareseth.
So my heart constantly sighs for Moab, like the strumming of a harp, my inner being sighs for Kir Hareseth.
GOD'S WORD® Translation
That is why my heart mourns for Moab like a harp. My soul mourns for Kir Hareseth.
JPS Tanakh 1917
Wherefore my heart moaneth like a harp for Moab, And mine inward parts for Kir-heres.
New American Standard 1977
Therefore my heart intones like a harp for Moab,
And my inward feelings for Kir-hareseth.
Jubilee Bible 2000
Therefore my bowels shall sound like a harp for Moab and my inward parts for Kirharesh.
King James 2000 Bible
Therefore my heart shall sound like a harp for Moab, and my inner being for Kirheres.
American King James Version
Why my bowels shall sound like an harp for Moab, and my inward parts for Kirharesh.
American Standard Version
Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall.
Darby Bible Translation
Therefore my bowels sound like a harp for Moab, and mine inward parts for Kirheres.
English Revised Version
Wherefore my bowels sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.
Webster's Bible Translation
Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for Kir-haresh.
World English Bible
Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.
Young's Literal Translation
Therefore my bowels for Moab as a harp do sound, And mine inward parts for Kir-Haresh.
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
16:6-14 Those who will not be counselled, cannot be helped. More souls are ruined by pride than by any other sin whatever. Also, the very proud are commonly very passionate. With lies many seek to gain the gratification of pride and passion, but they shall not compass proud and angry projects. Moab was famous for fields and vineyards; but they shall be laid waste by the invading army. God can soon turn laughter into mourning, and joy into heaviness. In God let us always rejoice with holy triumph; in earthly things let us always rejoice with holy trembling. The prophet looks with concern on the desolations of such a pleasant country; it causes inward grief. The false gods of Moab are unable to help; and the God of Israel, the only true God, can and will make good what he has spoken. Let Moab know her ruin is very near, and prepare. The most awful declarations of Divine wrath, discover the way of escape to those who take warning. There is no escape, but by submission to the Son of David, and devoting ourselves to him. And, at length, when the appointed time comes, all the glory, prosperity, and multitude of the wicked shall perish.
Verse 11. - My bowels shall sound like an harp for Moab; i.e. they shall vibrate with thrills of grief (Kay).
Gill's Exposition of the Entire Bible
Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab,.... Making a noise as the harp does, and a mournful one as that, when used at funerals; which it makes when it is stricken or played on with the hand, as these were, through the afflictive and punitive hand of God; and which, when stricken, causes a quavering of the strings, to which the inward trembling of the bowels is compared, and is very expressive of the prophet's sympathy, or those he personates; for, when one string of the harp is touched, the rest sound. For these words, as Kimchi says, are spoken in the language of the Moabites; those that survived lamenting the desolate state of their country, which must be very great and affecting; and to show that it was so is the design of the prophet's expressing himself after this manner; for if it was painful to him, it must be much more so to them; so the Targum,
"wherefore the bowels of the Moabites shall sound as a harp;''
of the sounding of the bowels, see Isaiah 63:15,
and mine inward parts for Kirharesh: the same with Kirhareseth, Isaiah 16:7 which being a principal city, the destruction of it was greatly laid to heart. The Targum is,
"and their heart shall grieve for the men of the city of their strength;''
it being a strong city, in which they placed their confidence; but being destroyed, and the inhabitants of it, it was very affecting, to which agrees Jeremiah 48:31.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
11. bowels—in Scripture the seat of yearning compassion. It means the inward seat of emotion, the heart, etc. (Isa 63:15; compare Isa 15:5; Jer 48:36).
sound … harp—as its strings vibrate when beaten with the plectrum or hand.
Isaiah 16:11 Additional Commentaries
A Prophecy of Moab's Devastation
…10Gladness and joy are taken away from the fruitful field; In the vineyards also there will be no cries of joy or jubilant shouting, No treader treads out wine in the presses, For I have made the shouting to cease. 11Therefore my heart intones like a harp for Moab And my inward feelings for Kir-hareseth. 12So it will come about when Moab presents himself, When he wearies himself upon his high place And comes to his sanctuary to pray, That he will not prevail.…
Therefore if you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any common sharing in the Spirit, if any tenderness and compassion,
My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath Shelishiyah. They go up the hill to Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they lament their destruction.
At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see.
Look down from heaven and see, from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.
Oh, my anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the agony of my heart! My heart pounds within me, I cannot keep silent. For I have heard the sound of the trumpet; I have heard the battle cry.
Therefore I wail over Moab, for all Moab I cry out, I moan for the people of Kir Hareseth.
"So my heart laments for Moab like the music of a pipe; it laments like a pipe for the people of Kir Hareseth. The wealth they acquired is gone.
"See, LORD, how distressed I am! I am in torment within, and in my heart I am disturbed, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.
"How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboyim? My heart is changed within me; all my compassion is aroused.
Treasury of Scripture
Why my bowels shall sound like an harp for Moab, and my inward parts for Kirharesh.
Jump to PreviousBowels Cause Cords Feelings Full Hareseth Harp Heart Heres Inmost Inward Kir Kir-Hareseth Kirheres Kir-Heres Kir-He'res Lyre Moab Moaneth Moans Parts Sorrow Soul Sound Soundeth Sounding Sounds Wherefore
Jump to NextBowels Cause Cords Feelings Full Hareseth Harp Heart Heres Inmost Inward Kir Kir-Hareseth Kirheres Kir-Heres Kir-He'res Lyre Moab Moaneth Moans Parts Sorrow Soul Sound Soundeth Sounding Sounds Wherefore
LinksIsaiah 16:11 NIV
Isaiah 16:11 NLT
Isaiah 16:11 ESV
Isaiah 16:11 NASB
Isaiah 16:11 KJV
Isaiah 16:11 Bible Apps
Isaiah 16:11 Bible Suite
Isaiah 16:11 Biblia Paralela
Isaiah 16:11 Chinese Bible
Isaiah 16:11 French Bible
Isaiah 16:11 German Bible
Alphabetical: a And being feelings for Hareseth harp heart inmost intones inward Kir Kir-hareseth laments like Moab My Therefore
OT Prophets: Isaiah 16:11 Therefore my heart sounds like a harp (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools