New International Version (©2011) But you are brought down to the realm of the dead, to the depths of the pit.New Living Translation (©2007) Instead, you will be brought down to the place of the dead, down to its lowest depths. English Standard Version (©2001) But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit. New American Standard Bible (©1995) "Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit. King James Bible (Cambridge Ed.) Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. Holman Christian Standard Bible (©2009) But you will be brought down to Sheol into the deepest regions of the Pit. International Standard Version (©2012) But you are brought down to join the dead, to the far reaches of the Pit. NET Bible (©2006) But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the pit. GOD'S WORD® Translation (©1995) But you've been brought down to Sheol, to the deepest part of the pit. King James 2000 Bible (©2003) Yet you shall be brought down to sheol, to the sides of the pit. American King James Version Yet you shall be brought down to hell, to the sides of the pit. American Standard Version Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit. Douay-Rheims Bible But yet thou shalt be brought down to hell, into the depth of the pit. Darby Bible Translation none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit. English Revised Version Yet thou shalt be brought down to hell, to the uttermost parts of the pit. Webster's Bible Translation Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. World English Bible Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the pit. Young's Literal Translation Only -- unto Sheol thou art brought down, Unto the sides of the pit. |