Isaiah 14:16
Parallel Verses
New International Version
Those who see you stare at you, they ponder your fate: "Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,

New Living Translation
Everyone there will stare at you and ask, 'Can this be the one who shook the earth and made the kingdoms of the world tremble?

English Standard Version
Those who see you will stare at you and ponder over you: ‘Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms,

New American Standard Bible
"Those who see you will gaze at you, They will ponder over you, saying, 'Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms,

King James Bible
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

Holman Christian Standard Bible
Those who see you will stare at you; they will look closely at you:" Is this the man who caused the earth to tremble, who shook the kingdoms,

International Standard Version
"Those who see you will stare at you. They will wonder about you: 'Is this the man who made the earth tremble, who made kingdoms quake,

NET Bible
Those who see you stare at you, they look at you carefully, thinking: "Is this the man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?

New Heart English Bible
Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;

GOD'S WORD® Translation
Those who see you stare at you; they look at you closely and say, "Is this the man who made the earth tremble, who shook the kingdoms,

JPS Tanakh 1917
They that saw thee do narrowly look upon thee, They gaze earnestly at thee: 'Is this the man that made the earth to tremble, That did shake kingdoms;

New American Standard 1977
“Those who see you will gaze at you,
            They will ponder over you, saying,
            ‘Is this the man who made the earth tremble,
            Who shook kingdoms,

Jubilee Bible 2000
Those that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble; that shook the kingdoms;

King James 2000 Bible
They that see you shall gaze upon you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

American King James Version
They that see you shall narrowly look on you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

American Standard Version
They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee,'saying , Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

Douay-Rheims Bible
They that shall see thee, shall turn toward thee, and behold thee. Is this the man that troubled the earth, that shook kingdoms,

Darby Bible Translation
They that see thee shall narrowly look upon thee; they shall consider thee, [saying,] Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms;

English Revised Version
They that see thee shall narrowly look upon thee, they shall consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

Webster's Bible Translation
They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that shook kingdoms:

World English Bible
Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, "Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms;

Young's Literal Translation
Thy beholders look to thee, to thee they attend, Is this the man causing the earth to tremble, Shaking kingdoms?
Commentary
Matthew Henry Commentary
14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?
Study Bible
Triumphant Exultation over Babel
15"Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit. 16"Those who see you will gaze at you, They will ponder over you, saying, 'Is this the man who made the earth tremble, Who shook kingdoms, 17Who made the world like a wilderness And overthrew its cities, Who did not allow his prisoners to go home?'…
Cross References
Isaiah 14:15
"Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit.

Isaiah 14:17
Who made the world like a wilderness And overthrew its cities, Who did not allow his prisoners to go home?'

Nahum 3:6
"I will throw filth on you And make you vile, And set you up as a spectacle.

Habakkuk 1:10
"They mock at kings And rulers are a laughing matter to them. They laugh at every fortress And heap up rubble to capture it.
Treasury of Scripture

They that see you shall narrowly look on you, and consider you, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;

shall narrowly

Psalm 58:10,11 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall …

Psalm 64:9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they …

is this

Isaiah 14:4,5 That you shall take up this proverb against the king of Babylon, …

Psalm 52:7 See, this is the man that made not God his strength; but trusted …

Jeremiah 50:23 How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how …

Jeremiah 51:20-23 You are my battle ax and weapons of war: for with you will I break …

Jump to Previous
Attend Beholders Care Causing Consider Deep Earnestly Earth Fate Gaze Kingdoms Narrowly Ponder Shake Shaking Shook Stare Thee Thought Tremble Troubler
Jump to Next
Attend Beholders Care Causing Consider Deep Earnestly Earth Fate Gaze Kingdoms Narrowly Ponder Shake Shaking Shook Stare Thee Thought Tremble Troubler
Links
Isaiah 14:16 NIV
Isaiah 14:16 NLT
Isaiah 14:16 ESV
Isaiah 14:16 NASB
Isaiah 14:16 KJV

Isaiah 14:16 Biblia Paralela
Isaiah 14:16 Chinese Bible
Isaiah 14:16 French Bible
Isaiah 14:16 German Bible

Alphabetical: and at earth fate gaze Is kingdoms made man over ponder saying see shook stare the they this Those tremble who will you your

OT Prophets: Isaiah 14:16 Those who see you will stare at (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 14:15
Top of Page
Top of Page