Lamentations 2:15
 Lamentations 2:15 
New International Version (©2011)
All who pass your way clap their hands at you; they scoff and shake their heads at Daughter Jerusalem: "Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?"

New Living Translation (©2007)
All who pass by jeer at you. They scoff and insult beautiful Jerusalem, saying, "Is this the city called 'Most Beautiful in All the World' and 'Joy of All the Earth'?"

English Standard Version (©2001)
All who pass along the way clap their hands at you; they hiss and wag their heads at the daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?”

New American Standard Bible (©1995)
All who pass along the way Clap their hands in derision at you; They hiss and shake their heads At the daughter of Jerusalem, "Is this the city of which they said, 'The perfection of beauty, A joy to all the earth '?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
All who pass by scornfully clap their hands at you. They mock and shake their heads at Daughter Jerusalem: Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?

International Standard Version (©2012)
Everyone who passes by on the road shake their fists at you. They hiss and shake their heads at cherished Jerusalem: "Is this the city men used to call 'The Perfection of Beauty,' and 'The Joy of the Entire Earth'"?

NET Bible (©2006)
All who passed by on the road clapped their hands to mock you. They sneered and shook their heads at Daughter Jerusalem. "Ha! Is this the city they called 'The perfection of beauty, the source of joy of the whole earth!'?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Everyone who walks along the road shakes a fist at you. They hiss and shake their heads at Jerusalem's people: 'Is this the city they used to call absolutely beautiful, the joy of the whole world?'

King James 2000 Bible (©2003)
All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

American King James Version
All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

American Standard Version
All that pass by clap their hands at thee; They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem,'saying , Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Douay-Rheims Bible
Samech. All they that passed by the way have clapped their hands at thee: they have hissed, and wagged their heads at the daughter of Jerusalem, saying: Is this the city of perfect beauty, the joy of all the earth?

Darby Bible Translation
All that pass by clap their hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

English Revised Version
All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying: Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Webster's Bible Translation
All that pass by, clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call the Perfection of beauty, the Joy of the whole earth?

World English Bible
All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying], Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Young's Literal Translation
Clapped hands at thee have all passing by the way, They have hissed -- and they shake the head At the daughter of Jerusalem: 'Is this the city of which they said: The perfection of beauty, a joy to all the land?'

Matthew Henry's Concise Commentary

2:10-22 Causes for lamentation are described. Multitudes perished by famine. Even little children were slain by their mother's hands, and eaten, according to the threatening, De 28:53. Multitudes fell by the sword. Their false prophets deceived them. And their neighbours laughed at them. It is a great sin to jest at others' miseries, and adds much affliction to the afflicted. Their enemies triumphed over them. The enemies of the church are apt to take its shocks for its ruins; but they will find themselves deceived. Calls to lamentation are given; and comforts for the cure of these lamentations are sought. Prayer is a salve for every sore, even the sorest; a remedy for every malady, even the most grievous. Our business in prayer is to refer our case to the Lord, and leave it with him. His will be done. Let us fear God, and walk humbly before him, and take heed lest we fall.


Pulpit Commentary

Verse 15. - Clap... hiss... wag their heads. Gestures of malicious joy (Job 27:23) or contempt (Jeremiah 19:8; Psalm 22:7). The perfection of beauty; literally, the perfect in beauty. The same phrase is used in Ezekiel (Ezekiel 27:3; 28:12) of Tyro, and a similar one in Psalm 1:2 of Zion.


Gill's Exposition of the Entire Bible

All that pass by clap their hands at thee,.... Travellers that passed by, and saw Jerusalem in ruins, clapped their hands at it, by way of rejoicing, as well pleased at the sight. This must be understood, not of the inhabitants of the land, but of strangers, who had no good will to it; though they seem to be distinguished from their implacable enemies in Lamentations 2:16,

they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem; by way of scorn and derision; hereby expressing their contempt of her, and the pleasure and satisfaction they took in seeing her in this condition:

saying, is this the city that men call the perfection of beauty,

the joy of the whole earth? a complete city, a most beautiful one for its situation; for its fortifications by nature and art; for its spacious buildings, palaces, and towers; and especially for the magnificent temple in it, and the residence of the God of heaven there, and that pompous worship of him there performed; on account of all which, and the abundant blessings of goodness bestowed upon the inhabitants, they had reason to rejoice more than all the men of the world besides; as well as they contributed many ways to the good and happiness of all nations; this is what had been said by themselves, Psalm 48:2; and had even been owned by others; by the forefathers of those very persons that now insult over it. So the Targum,

"is this the city which our fathers that were of old said? &c.''

nor do they by these words deny, but rather own, that it had been what was said of it; but now the case was otherwise; instead of being a perfect beauty, it was a perfect heap of rubbish; instead of being the joy of the whole earth, it was the offscouring of all things.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. clap … hands—in derision (Job 27:23; 34:37).

wag … head—(2Ki 19:21; Ps 44:14).

perfection of beauty … joy of … earth—(Ps 48:2; 50:2). The Jews' enemies quote their very words in scorn.

Pe.


Lamentations 2:15 Parallel Commentaries

Lamentations 2:15 NIV
Lamentations 2:15 NLT
Lamentations 2:15 ESV
Lamentations 2:15 NASB
Lamentations 2:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Anger over Jerusalem
14Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not discovered your iniquity, to turn away your captivity; but have seen for you false burdens and causes of banishment. 15All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16All your enemies have opened their mouth against you: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. …

Matthew 27:39 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads
Job 27:23 It claps its hands in derision and hisses him out of his place."
Psalm 22:7 All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads.
Psalm 48:2 Beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth, like the heights of Zaphon is Mount Zion, the city of the Great King.
Psalm 50:2 From Zion, perfect in beauty, God shines forth.
Psalm 64:8 He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.
Psalm 109:25 I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.
Isaiah 28:21 The LORD will rise up as he did at Mount Perazim, he will rouse himself as in the Valley of Gibeon-- to do his work, his strange work, and perform his task, his alien task.
Isaiah 37:22 this is the word the LORD has spoken against him: "Virgin Daughter Zion despises and mocks you. Daughter Jerusalem tosses her head as you flee.
Jeremiah 18:16 Their land will be an object of horror and of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads.
Jeremiah 19:8 I will devastate this city and make it an object of horror and scorn; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.
Jeremiah 29:18 I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth, a curse and an object of horror, of scorn and reproach, among all the nations where I drive them.