Lamentations 3:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.

New Living Translation
My own people laugh at me. All day long they sing their mocking songs.

English Standard Version
I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long.

New American Standard Bible
I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day.

King James Bible
I was a derision to all my people; and their song all the day.

Holman Christian Standard Bible
I am a laughingstock to all my people, mocked by their songs all day long.

International Standard Version
I have become a laughingstock to all my people, the object of their taunts throughout the day.

NET Bible
I have become the laughingstock of all people, their mocking song all day long.

New Heart English Bible
I have become a laughingstock to all peoples, and their song all the day.

GOD'S WORD® Translation
I have become a laughingstock to all my people. All day long [they make fun of me] with their songs.

JPS Tanakh 1917
I am become a derision to all my people, And their song all the day.

New American Standard 1977
I have become a laughingstock to all my people,
            Their mocking song all the day.

Jubilee Bible 2000
He I was a derision to all my people and their song every day.

King James 2000 Bible
I was a derision to all my people; and their song all the day.

American King James Version
I was a derision to all my people; and their song all the day.

American Standard Version
I am become a derision to all my people, and their song all the day.

Douay-Rheims Bible
He. I am made a derision to all my people, their song all the day long.

Darby Bible Translation
I am become a derision to all my people; their song all the day.

English Revised Version
I am become a derision to all my people; and their song all the day.

Webster's Bible Translation
I was a derision to all my people; and their song all the day.

World English Bible
I am become a derision to all my people, and their song all the day.

Young's Literal Translation
I have been a derision to all my people, Their song all the day.
Study Bible
Jeremiah's Afflictions
13He made the arrows of His quiver To enter into my inward parts. 14I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day. 15He has filled me with bitterness, He has made me drunk with wormwood.…
Cross References
Job 30:9
"And now I have become their taunt, I have even become a byword to them.

Psalm 22:6
But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people.

Psalm 22:7
All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying,

Psalm 123:4
Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud.

Jeremiah 20:7
O LORD, You have deceived me and I was deceived; You have overcome me and prevailed. I have become a laughingstock all day long; Everyone mocks me.

Lamentations 3:63
Look on their sitting and their rising; I am their mocking song.
Treasury of Scripture

I was a derision to all my people; and their song all the day.

Lamentations 3:63 Behold their sitting down, and their rising up; I am their music.

Nehemiah 4:2-4 And he spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, …

Job 30:1-9 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers …

Psalm 22:6,7 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people…

Psalm 35:15,16 But in my adversity they rejoiced, and gathered themselves together: …

Psalm 44:13 You make us a reproach to our neighbors, a scorn and a derision to …

Psalm 69:11,12 I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them…

Psalm 79:4 We are become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to …

Psalm 123:3,4 Have mercy on us, O LORD, have mercy on us: for we are exceedingly …

Psalm 137:3 For there they that carried us away captive required of us a song; …

Jeremiah 20:7 O LORD, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger …

Jeremiah 48:27 For was not Israel a derision to you? was he found among thieves? …

Matthew 27:39-44 And they that passed by reviled him, wagging their heads…

1 Corinthians 4:9-13 For I think that God has set forth us the apostles last, as it were …

(14) I was a derision.--The personal experience of the prophet breaks through the succession of imagery. The arrows that pierced to the quick were the taunts of the mockers who derided him (Jeremiah 20:7). "Their song." (Comp. Job 30:9.)

Verse 14. - A derision to all my people. If the text-reading is correct, these are the words of Jeremiah (or one like Jeremiah), describing the ill return accorded to his friendly admonitions. But the Massora mention Psalm 144:2; 2 Samuel 22:44; Lamentations 3:14, as passages in which "my people" is used, whereas we should expect "peoples." The Syriac Version of our passage actually translates "to all peoples," and the prefixed "all" certainly favours the plural, and so, in a far higher degree, does the view we have been led to adopt of the speaker of this Lamentation (see Introduction). The correction (ammim for ammi) has been received by Archbishop Seeker, by Ewald, and by J. Olshausen. Their song. A reminiscence of Job 30:9. I was a derision to all my people,.... So Jeremiah was to the people of the Jews, and especially to his townsmen, the men of Anathoth, Jeremiah 20:7; but if he represents the body of the people, others must be intended; for they could not be a derision to themselves. The Targum renders it, to the spoilers of my people; that is, either the wicked among themselves, or the Chaldeans; and Aben Ezra well observes, that "ammi" is put for "ammim", the people; and so is to be understood of all the people round about them, the Edomites, Moabites, and Ammonites, that laughed at their destruction; though some interpret it of the wicked among the Jews, to whom the godly were a derision; or of those who had been formerly subject to the Jews, and so their people, though not now:

and their song all the day; beating on their tabrets, and striking their harps, for joy; for the word (l) used signifies not vocal, but instrumental music; of such usage of the Messiah, see Psalm 69:12.

(l) a "pulsare istrumentum musicum". 14. (Jer 20:7).

their song—(Ps 69:12). Jeremiah herein was a type of Messiah. "All my people" (Joh 1:11).3:1-20 The prophet relates the more gloomy and discouraging part of his experience, and how he found support and relief. In the time of his trial the Lord had become terrible to him. It was an affliction that was misery itself; for sin makes the cup of affliction a bitter cup. The struggle between unbelief and faith is often very severe. But the weakest believer is wrong, if he thinks that his strength and hope are perished from the Lord.
Jump to Previous
Burden Derision Laughingstock Mock Mocking Peoples Song Songs Sport
Jump to Next
Burden Derision Laughingstock Mock Mocking Peoples Song Songs Sport
Links
Lamentations 3:14 NIV
Lamentations 3:14 NLT
Lamentations 3:14 ESV
Lamentations 3:14 NASB
Lamentations 3:14 KJV

Lamentations 3:14 Biblia Paralela
Lamentations 3:14 Chinese Bible
Lamentations 3:14 French Bible
Lamentations 3:14 German Bible

Alphabetical: a all became become day have I in laughingstock long me mock mocking my of people song the Their they to

OT Prophets: Lamentations 3:14 I am become a derision to all (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 3:13
Top of Page
Top of Page