Verse (Click for Chapter) New International Version The land trembles and writhes, for the LORD’s purposes against Babylon stand— to lay waste the land of Babylon so that no one will live there. New Living Translation The earth trembles and writhes in pain, for everything the LORD has planned against Babylon stands unchanged. Babylon will be left desolate without a single inhabitant. English Standard Version The land trembles and writhes in pain, for the LORD’s purposes against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. Berean Standard Bible The earth quakes and writhes because the LORD’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. King James Bible And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant. New King James Version And the land will tremble and sorrow; For every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, To make the land of Babylon a desolation without inhabitant. New American Standard Bible So the land quakes and writhes, For the plans of the LORD against Babylon stand, To make the land of Babylon A desolation without inhabitants. NASB 1995 So the land quakes and writhes, For the purposes of the LORD against Babylon stand, To make the land of Babylon A desolation without inhabitants. NASB 1977 So the land quakes and writhes, For the purposes of the LORD against Babylon stand, To make the land of Babylon A desolation without inhabitants. Legacy Standard Bible So the land quakes and writhes, For the purposes of Yahweh against Babylon stand, To make the land of Babylon A desolation without inhabitants. Amplified Bible The land trembles and writhes [in pain and sorrow], For the purposes of the LORD against Babylon stand, To make the land of Babylon A desolation without inhabitants. Christian Standard Bible The earth quakes and trembles because the LORD’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. Holman Christian Standard Bible The earth quakes and trembles because the LORD’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon an uninhabited desolation. American Standard Version And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. Aramaic Bible in Plain English And the Earth shall shake and she shall be shocked, because the counsel of LORD JEHOVAH has stood against Babel to lay waste the land of Babel without an inhabitant Brenton Septuagint Translation The earth has quaked and been troubled, because the purpose of the Lord has risen up against Babylon, to make the land of Babylon a desolation, and uninhabitable. Contemporary English Version The earth twists and turns in torment, because I have decided to make Babylonia a desert where no one can live, and I won't change my mind. Douay-Rheims Bible And the land shall be in a commotion, and shall be troubled: for the design of the Lord against Babylon shall awake, to make the land of Babylon desert and uninhabitable. English Revised Version And the land trembleth and is in pain: for the purposes of the LORD against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. GOD'S WORD® Translation The earth trembles and writhes in pain. The LORD carries out his plans against Babylon to make Babylon a wasteland so that no one will live there. Good News Translation The earth trembles and shakes because the LORD is carrying out his plan to make Babylonia a desert, where no one lives. International Standard Version The land quakes and writhes because the LORD's purposes against Babylon stand firm, to make the land of Babylon a waste without inhabitants. JPS Tanakh 1917 And the land quaketh and is in pain; For the purposes of the LORD are performed against Babylon, To make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. Literal Standard Version And the land shakes, and it is pained, | For the purposes of YHWH have stood against Babylon, | To make the land of Babylon a desolation without inhabitant. Majority Standard Bible The earth quakes and writhes because the LORD’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. New American Bible The earth quakes and writhes, the LORD’s plan against Babylon is carried out, Turning the land of Babylon into a wasteland without inhabitants. NET Bible The earth will tremble and writhe in agony. For the LORD will carry out his plan. He plans to make the land of Babylonia a wasteland where no one lives. New Revised Standard Version The land trembles and writhes, for the LORD’s purposes against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. New Heart English Bible The land trembles and is in pain; for the purposes of the LORD against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. Webster's Bible Translation And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant. World English Bible The land trembles and is in pain; for the purposes of Yahweh against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. Young's Literal Translation And shake doth the land, and it is pained, For stood against Babylon have the purposes of Jehovah, To make the land of Babylon a desolation without inhabitant. Additional Translations ... Audio Bible Context Babylon's Punishment…28Prepare the nations for battle against her—the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the lands they rule. 29The earth quakes and writhes because the LORD’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. 30The warriors of Babylon have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Babylon’s homes have been set ablaze, the bars of her gates are broken.… Cross References Isaiah 13:19 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. Isaiah 13:20 She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there. Isaiah 47:11 But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. Jeremiah 8:16 The snorting of enemy horses is heard from Dan. At the sound of the neighing of mighty steeds, the whole land quakes. They come to devour the land and everything in it, the city and all who dwell in it. Jeremiah 10:10 But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation. Jeremiah 50:13 Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited; she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and will hiss at all her wounds. Jeremiah 50:46 At the sound of Babylon's capture the earth will quake; a cry will be heard among the nations. Treasury of Scripture And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant. the land Jeremiah 8:16 The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein. Jeremiah 10:10 But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation. Jeremiah 50:36,43 A sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed… every Jeremiah 51:11,12,43,62-64 Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple… Jeremiah 50:13,39,40,45 Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues… Isaiah 13:19,20 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah… Jump to Previous Babylon Desolation Fixed Inhabitant Inhabitants LORD's Pain Pained Performed Purpose Purposes Quakes Quaketh Shake Shaking Sorrow Stand Stood Tremble Trembles Trembleth Unpeopled Waste WrithesJump to Next Babylon Desolation Fixed Inhabitant Inhabitants LORD's Pain Pained Performed Purpose Purposes Quakes Quaketh Shake Shaking Sorrow Stand Stood Tremble Trembles Trembleth Unpeopled Waste WrithesJeremiah 51 1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates, 64. in token of the perpetual sinking of Babylon (29) And the land shall tremble and sorrow.--The verbs in the Hebrew are in the past tense, the prophet seeing, as it were, the very event which he portrays passing before him in his vision.Verse 29. - Shall tremble and sorrow. The Hebrew has "trembled and sorrowed" (or, "quaked and writhed for pain"); and in the sequel, have stood (i.e. been ratified by the event, as Jeremiah 44:28). The prophet here, as so often, regards what is still future as past from the point of view of eternity. Parallel Commentaries ... Hebrew The earthהָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land quakes וַתִּרְעַ֥שׁ (wat·tir·‘aš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7493: To undulate, through fear, to spring and writhes וַתָּחֹ֑ל (wat·tā·ḥōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 2342: To twist, whirl, to dance, to writhe in pain, fear, to wait, to pervert because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD’s יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel intentions מַחְשְׁב֣וֹת (maḥ·šə·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 4284: A contrivance, a texture, machine, intention, plan against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Babylon בָּבֶל֙ (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city stand: קָ֤מָה (qā·māh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand to make לָשׂ֞וּם (lā·śūm) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7760: Put -- to put, place, set the land אֶ֧רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Babylon בָּבֶ֛ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city a desolation, לְשַׁמָּ֖ה (lə·šam·māh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8047: Ruin, consternation without an inhabitant. יוֹשֵֽׁב׃ (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry Links Jeremiah 51:29 NIVJeremiah 51:29 NLT Jeremiah 51:29 ESV Jeremiah 51:29 NASB Jeremiah 51:29 KJV Jeremiah 51:29 BibleApps.com Jeremiah 51:29 Biblia Paralela Jeremiah 51:29 Chinese Bible Jeremiah 51:29 French Bible Jeremiah 51:29 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 51:29 The land trembles and is in pain (Jer.) |