Jeremiah 50:27
 Jeremiah 50:27 
New International Version (©2011)
Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.

New Living Translation (©2007)
Destroy even her young bulls--it will be terrible for them, too! Slaughter them all! For Babylon's day of reckoning has come.

English Standard Version (©2001)
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.

New American Standard Bible (©1995)
Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them, because their day has come, the time of their punishment.

International Standard Version (©2012)
Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment.

NET Bible (©2006)
Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Kill all their young bulls. Let them go to be slaughtered. How horrible it will be for them when their time has come, the time for them to be punished.

King James 2000 Bible (©2003)
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day has come, the time of their punishment.

American King James Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

American Standard Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

Douay-Rheims Bible
Destroy all her valiant men, let them go down to the slaughter: woe to them, for their day is come, the time of their visitation.

Darby Bible Translation
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

English Revised Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

Webster's Bible Translation
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

World English Bible
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

Young's Literal Translation
Slay all her kine, they go down to slaughter, Woe is on them, for come hath their day, The time of their inspection.

Matthew Henry's Concise Commentary

50:21-32 The forces are mustered and empowered to destroy Babylon. Let them do what God demands, and they shall bring to pass what he threatens. The pride of men's hearts sets God against them, and ripens them apace for ruin. Babylon's pride must be her ruin; she has been proud against the Holy One of Israel; who can keep those up whom God will throw down?


Pulpit Commentary

Verse 27. - In this verse we are told that the kherem, i.e. the Divine ban, falls upon the entire male population, as in the holy wars of Joshua (Joshua 6:21; Joshua 11:11, 20). All her bullocks. As in Jeremiah 51:40 and Isaiah 34:6, the doomed people is likened to sacrificial victims (comp. Jeremiah 46:10). The same fact is described without figure in Jeremiah 48:15. Go down to the slaughter; i.e. be forced down to the slaughtering trough.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Slay all her bullocks,.... Or, "all her mighty ones", as the Targum and Vulgate Latin version; her princes and great men, as Jarchi, Kimchi, and Abarbinel; compared to bullocks for their strength, fatness, and fierceness; see Psalm 22:12; this may well be applied to the slaughter of kings, captains, and mighty men, at the battle of Armageddon, Revelation 19:18;

let them go down to the slaughter; to the place slaughter, as oxen do, insensible, and whether they will or not:

woe unto them, for their day is come, the time of their visitation; the time of their destruction, of visiting or punishing them for their sins, appointed by the Lord, which they could not pass; and so a woeful and dreadful time to them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

27. bullocks—that is, princes and strong warriors (Jer 46:21; Ps 22:12; Isa 34:7).

go down to … slaughter—The slaughterhouses lay low beside the river; therefore it is said, "go down"; appropriate to Babylon on the Euphrates, the avenue through which the slaughterers entered the city.


Jeremiah 50:27 Parallel Commentaries

Jeremiah 50:27 NIV
Jeremiah 50:27 NLT
Jeremiah 50:27 ESV
Jeremiah 50:27 NASB
Jeremiah 50:27 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Destruction of Babylon
26Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left. 27Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation. 28The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple. …

Job 18:20 People of the west are appalled at his fate; those of the east are seized with horror.
Psalm 37:13 but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming.
Isaiah 34:7 And the wild oxen will fall with them, the bull calves and the great bulls. Their land will be drenched with blood, and the dust will be soaked with fat.
Jeremiah 12:3 Yet you know me, LORD; you see me and test my thoughts about you. Drag them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!
Jeremiah 25:34 Weep and wail, you shepherds; roll in the dust, you leaders of the flock. For your time to be slaughtered has come; you will fall like the best of the rams.
Jeremiah 46:21 The mercenaries in her ranks are like fattened calves. They too will turn and flee together, they will not stand their ground, for the day of disaster is coming upon them, the time for them to be punished.
Jeremiah 48:10 "A curse on anyone who is lax in doing the LORD's work! A curse on anyone who keeps their sword from bloodshed!
Jeremiah 48:15 Moab will be destroyed and her towns invaded; her finest young men will go down in the slaughter," declares the King, whose name is the LORD Almighty.
Jeremiah 48:44 "Whoever flees from the terror will fall into a pit, whoever climbs out of the pit will be caught in a snare; for I will bring on Moab the year of her punishment," declares the LORD.
Jeremiah 51:40 "I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.
Ezekiel 7:7 Doom has come upon you, upon you who dwell in the land. The time has come! The day is near! There is panic, not joy, on the mountains.
Ezekiel 39:18 You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth as if they were rams and lambs, goats and bulls--all of them fattened animals from Bashan.