New International Version (©2011) Everyone in it they put to the sword. They totally destroyed them, not sparing anyone that breathed, and he burned Hazor itself.New Living Translation (©2007) The Israelites completely destroyed every living thing in the city, leaving no survivors. Not a single person was spared. And then Joshua burned the city. English Standard Version (©2001) And they struck with the sword all who were in it, devoting them to destruction; there was none left that breathed. And he burned Hazor with fire. New American Standard Bible (©1995) They struck every person who was in it with the edge of the sword, utterly destroying them; there was no one left who breathed. And he burned Hazor with fire. King James Bible (Cambridge Ed.) And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire. Holman Christian Standard Bible (©2009) They struck down everyone in it with the sword, completely destroying them; he left no one alive. Then he burned down Hazor. International Standard Version (©2012) They executed all of the people who lived in it, completely destroying it and leaving no one alive. Then he burned Hazor in fire. NET Bible (©2006) They annihilated everyone who lived there with the sword--no one who breathed remained--and burned Hazor. GOD'S WORD® Translation (©1995) They claimed everyone for the LORD by destroying them with swords. Not one person survived. Joshua also burned Hazor. King James 2000 Bible (©2003) And they struck all the souls that were there with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left that breathed: and he burnt Hazor with fire. American King James Version And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire. American Standard Version And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them; there was none left that breathed: and he burnt Hazor with fire. Douay-Rheims Bible And he cut off all the souls that abode there: he left not in it any remains, but utterly destroyed all, and burned the city itself with fire. Darby Bible Translation And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, destroying them utterly: there was not any left to breathe; and he burned Hazor with fire. English Revised Version And they smote all the souls that were therein with the edge of the sword, utterly destroying them: there was none left that breathed: and he burnt Hazor with fire. Webster's Bible Translation And they smote all the souls that were in it with the edge of the sword, utterly destroying them: there was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire. World English Bible They struck all the souls who were in it with the edge of the sword, utterly destroying them. There was no one left who breathed. He burnt Hazor with fire. Young's Literal Translation and they smite every person who is in it by the mouth of the sword; he hath devoted -- he hath not left any one breathing, and Hazor he hath burnt with fire; |