Joshua 19:47
Verse (Click for Chapter)
New International Version
(When the territory of the Danites was lost to them, they went up and attacked Leshem, took it, put it to the sword and occupied it. They settled in Leshem and named it Dan after their ancestor.)

New Living Translation
But the tribe of Dan had trouble taking possession of their land, so they attacked the town of Laish. They captured it, slaughtered its people, and settled there. They renamed the town Dan after their ancestor.

English Standard Version
When the territory of the people of Dan was lost to them, the people of Dan went up and fought against Leshem, and after capturing it and striking it with the sword they took possession of it and settled in it, calling Leshem, Dan, after the name of Dan their ancestor.

New American Standard Bible
The territory of the sons of Dan proceeded beyond them; for the sons of Dan went up and fought with Leshem and captured it. Then they struck it with the edge of the sword and possessed it and settled in it; and they called Leshem Dan after the name of Dan their father.

King James Bible
And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

Holman Christian Standard Bible
When the territory of the Danites slipped out of their control, they went up and fought against Leshem, captured it, and struck it down with the sword. So they took possession of it, lived there, and renamed Leshem after their ancestor Dan.

International Standard Version
Later, when the descendants of Dan lost their territory, they went up and attacked Leshem. After they captured it and executed its inhabitants, they took possession of it and settled there, renaming the city of Leshem to Dan in memory of their ancestor Dan.

NET Bible
(The Danites failed to conquer their territory, so they went up and fought with Leshem and captured it. They put the sword to it, took possession of it, and lived in it. They renamed it Dan after their ancestor.)

New Heart English Bible
And the border of the children of Dan slipped out of their control, so the children of Dan went up and fought against Leshem, and after capturing it and striking it with the sword they took possession of it and dwelt in it, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their ancestor.

GOD'S WORD® Translation
The border of Dan extended beyond them. Dan's descendants went up and attacked Leshem, captured it, and killed everyone there. They took it, settled there, and renamed the city Dan after their ancestor Dan.

JPS Tanakh 1917
And the border of the children of Dan was too strait for them; so the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

New American Standard 1977
And the territory of the sons of Dan proceeded beyond them; for the sons of Dan went up and fought with Leshem and captured it. Then they struck it with the edge of the sword and possessed it and settled in it; and they called Leshem Dan after the name of Dan their father.

Jubilee Bible 2000
And the border of the sons of Dan went out too little for them; therefore, the sons of Dan went up to fight against Leshem and took it and smote it with the edge of the sword and possessed it and dwelt therein and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

King James 2000 Bible
And the border of the children of Dan went out beyond these: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

American King James Version
And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelled therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

American Standard Version
And the border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

Douay-Rheims Bible
And is terminated there. And the children of Dan went up and fought against Lesem, and took it: and they put it to the sword, and possessed it, and dwelt in it, calling the name of it Lesem Dan, by the name of Dan their father.

Darby Bible Translation
And the border of the children of Dan ended with these; and the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and took possession of it, and dwelt in it, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

English Revised Version
And the border of the children of Dan went out beyond them: for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

Webster's Bible Translation
And the border of the children of Dan, went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt in it, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

World English Bible
The border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and possessed it, and lived therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

Young's Literal Translation
And the border of the sons of Dan goeth out from them, and the sons of Dan go up and fight with Leshem, and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and possess it, and dwell in it, and call Leshem, Dan, according to the name of Dan their father.
Study Bible
Dan's Territory
46and Me-jarkon and Rakkon, with the territory over against Joppa. 47The territory of the sons of Dan proceeded beyond them; for the sons of Dan went up and fought with Leshem and captured it. Then they struck it with the edge of the sword and possessed it and settled in it; and they called Leshem Dan after the name of Dan their father. 48This was the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families, these cities with their villages.…
Cross References
Joshua 19:46
and Me-jarkon and Rakkon, with the territory over against Joppa.

Joshua 19:48
This was the inheritance of the tribe of the sons of Dan according to their families, these cities with their villages.

Judges 18:1
In those days there was no king of Israel; and in those days the tribe of the Danites was seeking an inheritance for themselves to live in, for until that day an inheritance had not been allotted to them as a possession among the tribes of Israel.

Judges 18:7
Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were in it living in security, after the manner of the Sidonians, quiet and secure; for there was no ruler humiliating them for anything in the land, and they were far from the Sidonians and had no dealings with anyone.

Judges 18:27
Then they took what Micah had made and the priest who had belonged to him, and came to Laish, to a people quiet and secure, and struck them with the edge of the sword; and they burned the city with fire.

Judges 18:29
They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father who was born in Israel; however, the name of the city formerly was Laish.
Treasury of Scripture

And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelled therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.

the coast

Judges 1:34,35 And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for …

Judges 18:1-29 In those days there was no king in Israel: and in those days the …

called Leshem

Judges 18:7,27,29 Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people …

Laish

(47) And the coast of the children of Dan went out too little for them.--The words "too

little" are not in the original; and it seems better to translate literally: And the coast of the children of Dan went out from them--i.e., their territory was partly re-conquered by the Philistines. Something similar seems to have occurred in several districts of the country. The Israelites not taking advantage of the impression produced by Joshua's great victories to occupy the territory assigned to them, the nations of Canaan re-possessed themselves of their former abodes. and held them against Israel. The Philistines are expressly said to have been left to prove Israel. Joshua was not permitted to exterminate them. And although Dan and Judah, numerically the two strongest of all the tribes (both in the census in the plains of Moab and at Sinai), were placed next to the Philistines, and had the task of conquering that nation assigned to them, still it was not effected. We read in Judges 1, "The Amorites forced the children of Dan into the mountains, for they would not suffer them to come down into the valley."

Hence the Danites, instead of attacking the Philistines and Amorites in their inheritance, preferred to form a new settlement in the north, and put to the sword "a people quiet and secure," who "had no deliverer," rather than "run with patience the race set before them." They were not minded to resist unto blood, striving against their foes. (See the narrative in Judges 18, especially Joshua 19:27-28.)

Verse 47. - Went out too little for them. The Hebrew is, went out from them; i.e., either went out beyond their own borders, or went out too small a distance to be sufficient for them. The first is the explanation of Masius ("extra se migrasse"), the second of Jarchi. Houbigant suggests for וַיֵּצֵא "and it went out" וַיָּאָצ "and it was narrow." But the LXX, has the same reading as ourselves, and the explanation given above is quite consistent with the fact. The border of Dan did "go out" far beyond the borders originally assigned to the tribe, in fact to the extreme northern limit of Palestine. The account of the taking of Laish, or Leshem, is given more fully in Judges 18. The inheritance assigned to Dan was extremely small, but it was also extremely fertile. And the coast of the children of Dan went out too little for them,.... Being a very numerous tribe, the cities allotted them were not sufficient for them; or rather, leaving out the supplement "too little", the words will run, it "went out from them"; they lost part of it, being driven out of the valley into the mountain by the Amorites, Judges 1:34; which obliged them to seek out elsewhere for habitations:

therefore the children of Dan went out to fight against Leshem; called Laish, Judges 18:1, where the whole story is related of their lighting against this place and taking it; which, though some time after the death of Joshua, is here recorded to give at once an account of the inheritance of Dan; and which is no argument against Joshua's being the writer of this book, as is urged; since it might be inserted by another hand, Ezra, or some other inspired man, for the reason before given:

and took and smote it with the edge of the sword, and possessed it,

and dwelt therein; being a Canaanitish city, they put all in it to the sword, as the Lord had commanded, and took possession of it for an habitation:

and called Leshem Dan, after the name of Dan their father; this is the place which is always meant, where the phrase is used "from Dan to Beersheba", Judges 20:1, this being at the utmost northern border of the land of Canaan, as Beersheba was at the further part of the southern coast of it. It was, according to Jerom (c), situated near Paneas, out of which the river Jordan flowed; and Kimchi on the text observes, their Rabbins (d) say, that Leshem is Pamias (i.e. Paneas), and that Jordan flows from the cave of Pamias, and had its name because it descended from Dan; and so Josephus (e) says, that Panium is a cave under a mountain, from whence rise the springs of Jordan, and is the fountain of it; and Pliny also says (f), the river Jordan rises out of the fountain Paneas. This city was enlarged and beautified by Philip Herod, and he called it by the name of Caesarea Philippi, both in honour of Tiberius Caesar (g) and after his own name, by which name it goes in Matthew 16:13; and is called in the Jerusalem Targum on Genesis 14:14, Dan of Caesarea.

(c) De loc. Heb. fol. 93. A. (d) T. Bab. Megillah, fol. 6. 1. & Bava Bathra, fol. 74. 2.((e) Antiqu. l. 15. c. 10. sect. 3. De Bello Jud. l. 1. c. 21. sect. 3. & l. 3. c. 9. sect. 7. (f) Nat. Hist. l. 5. c. 15. (g) Joseph. Antiqu. l. 18. c. 2. sect. 1.47. the children of Dan went up to fight against Leshem—The Danites, finding their inheritance too small, decided to enlarge its boundaries by the sword; and, having conquered Leshem (Laish), they planted a colony there, calling the new settlement by the name of Dan (see on [200]Jud 18:7).19:17-51 Joshua waited till all the tribes were settled, before he asked any provision for himself. He was content to be unfixed, till he saw them all placed, and herein is an example to all in public places, to prefer the common welfare before private advantage. Those who labour most to do good to others, seek an inheritance in the Canaan above: but it will be soon enough to enter thereon, when they have done all the service to their brethren of which they are capable. Nor can any thing more effectually assure them of their title to it, than endeavouring to bring others to desire, to seek, and to obtain it. Our Lord Jesus came and dwelt on earth, not in pomp but poverty, providing rest for man, yet himself not having where to lay his head; for Christ pleased not himself. Nor would he enter upon his inheritance, till by his obedience to death he secured the eternal inheritance for all his people; nor will he account his own glory completed, till every ransomed sinner is put in possession of his heavenly rest.
Jump to Previous
Border Captured Children Coast Dan Dwelt Edge Possessed Smote Strait Struck Sword Territory Therein
Jump to Next
Border Captured Children Coast Dan Dwelt Edge Possessed Smote Strait Struck Sword Territory Therein
Links
Joshua 19:47 NIV
Joshua 19:47 NLT
Joshua 19:47 ESV
Joshua 19:47 NASB
Joshua 19:47 KJV

Joshua 19:47 Biblia Paralela
Joshua 19:47 Chinese Bible
Joshua 19:47 French Bible
Joshua 19:47 German Bible

Alphabetical: But after and attacked beyond called captured Dan Danites difficulty edge father for forefather fought had in it Leshem name named occupied of possessed possession proceeded put settled so sons struck sword taking territory the their them Then they to took up went with

OT History: Joshua 19:47 The border of the children of Dan (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 19:46
Top of Page
Top of Page