Luke 19:27
Parallel Verses
New International Version
But those enemies of mine who did not want me to be king over them--bring them here and kill them in front of me.'"

New Living Translation
And as for these enemies of mine who didn't want me to be their king--bring them in and execute them right here in front of me.'"

English Standard Version
But as for these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them before me.’”

Berean Study Bible
And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.'"

Berean Literal Bible
Furthermore, these enemies of mine, those not having been willing for me to reign over them, bring them here and slay them before me.'"

New American Standard Bible
"But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence."

King James Bible
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Holman Christian Standard Bible
But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.'"

International Standard Version
But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king—bring them here and slaughter them in my presence!'"

NET Bible
But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and slaughter them in front of me!'"

New Heart English Bible
But bring those enemies of mine who did not want me to reign over them here, and kill them before me.'"

Aramaic Bible in Plain English
“However, those my enemies, who did not want me to reign over them, bring them and kill them in front of me.”

GOD'S WORD® Translation
Bring my enemies, who didn't want me to be their king. Kill them in front of me.'"

New American Standard 1977
“But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.”

Jubilee Bible 2000
Moreover, those enemies of mine, who were unwilling that I should reign over them, bring them here and slay them before me.

King James 2000 Bible
But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me.

American King James Version
But those my enemies, which would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me.

American Standard Version
But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Douay-Rheims Bible
But as for those my enemies, who would not have me reign over them, bring them hither, and kill them before me.

Darby Bible Translation
Moreover those mine enemies, who would not [have] me to reign over them, bring them here and slay [them] before me.

English Revised Version
Howbeit these mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Webster's Bible Translation
But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Weymouth New Testament
But as for those enemies of mine who were unwilling that I should become their king, bring them here, and cut them to pieces in my presence.'"

World English Bible
But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'"

Young's Literal Translation
but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
19:11-27 This parable is like that of the talents, Mt 25. Those that are called to Christ, he furnishes with gifts needful for their business; and from those to whom he gives power, he expects service. The manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal, 1Co 12:7. And as every one has received the gift, so let him minister the same, 1Pe 4:10. The account required, resembles that in the parable of the talents; and the punishment of the avowed enemies of Christ, as well as of false professors, is shown. The principal difference is, that the pound given to each seems to point out the gift of the gospel, which is the same to all who hear it; but the talents, distributed more or less, seem to mean that God gives different capacities and advantages to men, by which this one gift of the gospel may be differently improved.
Study Bible
The Parable of the Ten Minas
26‘I tell you that everyone who has will be given more; but the one who does not have, even what he has will be taken away from him. 27And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.’” 28After Jesus had said this, He went on ahead, going up to Jerusalem.…
Cross References
1 Samuel 11:12
Then the people said to Samuel, "Who is he that said, 'Shall Saul reign over us?' Bring the men, that we may put them to death."

Matthew 22:7
The king was enraged. He sent his troops to destroy those murderers and burn their city.

Luke 19:14
But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, 'We do not want this man to rule over us.'

Luke 20:16
He will come and kill those tenants, and will give the vineyard to others." And when the people heard this, they said, "May such a thing never happen!"
Treasury of Scripture

But those my enemies, which would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me.

Luke 19:14,42-44 But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, …

Luke 21:22,24 For these be the days of vengeance, that all things which are written …

Numbers 14:36,37 And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and …

Numbers 16:30-35 But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and …

Psalm 2:3-5,9 Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us…

Psalm 21:8,9 Your hand shall find out all your enemies: your right hand shall …

Psalm 69:22-28 Let their table become a snare before them: and that which should …

Isaiah 66:6,14 A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice …

Nahum 1:2,8 God is jealous, and the LORD revenges; the LORD revenges, and is …

Matthew 21:37-41 But last of all he sent to them his son, saying, They will reverence my son…

Matthew 22:7 But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth …

Matthew 23:34-36 Why, behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes: and …

1 Thessalonians 2:15,16 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have …

Hebrews 10:13 From now on expecting till his enemies be made his footstool.

Jump to Previous
Cut Death Enemies Front Hither Kill Pieces Presence Reign Ruler Slay Unwilling Want Wish
Jump to Next
Cut Death Enemies Front Hither Kill Pieces Presence Reign Ruler Slay Unwilling Want Wish
Links
Luke 19:27 NIV
Luke 19:27 NLT
Luke 19:27 ESV
Luke 19:27 NASB
Luke 19:27 KJV

Luke 19:27 Biblia Paralela
Luke 19:27 Chinese Bible
Luke 19:27 French Bible
Luke 19:27 German Bible

Alphabetical: and be bring But did enemies front here in kill king me me' mine my not of over presence reign slay them these those to want who

NT Gospels: Luke 19:27 But bring those enemies of mine who (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 19:26
Top of Page
Top of Page