Luke 19:45
 Luke 19:45 
New International Version (©2011)
When Jesus entered the temple courts, he began to drive out those who were selling.

New Living Translation (©2007)
Then Jesus entered the Temple and began to drive out the people selling animals for sacrifices.

English Standard Version (©2001)
And he entered the temple and began to drive out those who sold,

New American Standard Bible (©1995)
Jesus entered the temple and began to drive out those who were selling,

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He went into the temple complex and began to throw out those who were selling,

International Standard Version (©2012)
Then Jesus went into the Temple and began to throw out those who were selling things.

NET Bible (©2006)
Then Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were selling things there,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And when he entered The Temple he began to cast out those who bought and sold in it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus went into the temple courtyard and began to throw out those who were selling things there.

King James 2000 Bible (©2003)
And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

American King James Version
And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

American Standard Version
And he entered into the temple, and began to cast out them that sold,

Douay-Rheims Bible
And entering into the temple, he began to cast out them that sold therein, and them that bought.

Darby Bible Translation
And entering into the temple, he began to cast out those that sold and bought in it,

English Revised Version
And he entered into the temple, and began to cast out them that sold,

Webster's Bible Translation
And he went into the temple, and began to cast out them that sold in it, and them that bought,

Weymouth New Testament
Then Jesus entered the Temple and proceeded to drive out the dealers.

World English Bible
He entered into the temple, and began to drive out those who bought and sold in it,

Young's Literal Translation
And having entered into the temple, he began to cast forth those selling in it, and those buying,

Matthew Henry's Concise Commentary

19:41-48 Who can behold the holy Jesus, looking forward to the miseries that awaited his murderers, weeping over the city where his precious blood was about to be shed, without seeing that the likeness of God in the believer, consists much in good-will and compassion? Surely those cannot be right who take up any doctrines of truth, so as to be hardened towards their fellow-sinners. But let every one remember, that though Jesus wept over Jerusalem, he executed awful vengeance upon it. Though he delights not in the death of a sinner, yet he will surely bring to pass his awful threatenings on those who neglect his salvation. The Son of God did not weep vain and causeless tears, nor for a light matter, nor for himself. He knows the value of souls, the weight of guilt, and how low it will press and sink mankind. May he then come and cleanse our hearts by his Spirit, from all that defiles. May sinners, on every side, become attentive to the words of truth and salvation.


Pulpit Commentary

Verses 45, 46. - And he went into the temple. The recital of St. Luke here is more general and less precise than that of the other two synoptists. The Lord on that "Palm Sunday" evening simply went into the temple, ,, and when he had looked round about upon all things" it was then evening, and he returned to his lodging at Bethany with the twelve (Mark 11:11). The expulsion of the money-changers, mentioned in the next verse (46), took place on the following day. St. Matthew adds another interesting detail respecting the excitement caused by the presence of Jesus in the city. "When he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?" (Matthew 21:10). And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought; saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves. This visit of the Lord to the temple, in which he spoke and acted as King Messiah, was a fulfilment of Malachi 3:1, 2. In the outer court of the temple stalls had been erected in which money-changers were located (geld-wechsel comptoir - change de monnaies), in order that pilgrims from foreign lands might be able to exchange their foreign coins for the purchase of sacrificial victims. These also seem to have been sold in the precincts. All this made the courts of the Lord's house a scene of noise and tumult, and, from the Master's stern words, a scene often of cheating and overreaching. The words of Jesus were taken from Isaiah 56:7 and Jeremiah 7:11.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he went into the temple,.... Being come into the city, he alighted from the colt he rode on, and having committed it to the care of a proper person to return it to the owner, he went up directly to the temple, of which he was the Lord and proprietor, and where he had some work to do the few days he had to live.

And began to cast out them that sold therein, and them that bought; that traded in sheep, and oxen, and doves; see John 2:15. The Ethiopic version adds here, as there, "and overthrew, the tables of the money changers, and the seats of them that sold doves".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Lu 19:45-48. Second Cleansing of the Temple and Subsequent Teaching.

45, 46. As the first cleansing was on His first visit to Jerusalem (Joh 2:13-22), so this second cleansing was on His last.

den of thieves—banded together for plunder, reckless of principle. The mild term "house of merchandise," used on the former occasion, was now unsuitable.


Luke 19:45 Parallel Commentaries

Luke 19:45 NIV
Luke 19:45 NLT
Luke 19:45 ESV
Luke 19:45 NASB
Luke 19:45 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Cleanses the Temple
45And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought; 46Saying to them, It is written, My house is the house of prayer: but you have made it a den of thieves. 47And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him, …

Matthew 21:12 Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves.
Matthew 21:13 "It is written," he said to them, "'My house will be called a house of prayer,' but you are making it 'a den of robbers.'"
Mark 11:15 On reaching Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began driving out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the benches of those selling doves,
John 2:13 When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
John 2:14 In the temple courts he found people selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables exchanging money.