Verse (Click for Chapter) New International Version He replied, “Go tell that fox, ‘I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.’ New Living Translation Jesus replied, “Go tell that fox that I will keep on casting out demons and healing people today and tomorrow; and the third day I will accomplish my purpose. English Standard Version And he said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I finish my course. Berean Standard Bible But Jesus replied, “Go tell that fox, ‘Look, I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.’ Berean Literal Bible And He said to them, "Having gone, say to that fox, 'Behold, I cast out demons and I complete cures today and tomorrow, and the third day I am perfected.' King James Bible And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected. New King James Version And He said to them, “Go, tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I shall be perfected.’ New American Standard Bible And He said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I am casting out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I reach My goal.’ NASB 1995 And He said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I reach My goal.’ NASB 1977 And He said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I reach My goal.’ Legacy Standard Bible And He said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and on the third day I finish.’ Amplified Bible And He said to them, “Go and tell that fox [that sly, cowardly man], ‘Listen carefully: I cast out demons and perform healings today and tomorrow, and on the third day I reach My goal.’ Christian Standard Bible He said to them, “Go tell that fox, ‘Look, I’m driving out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete my work.’ Holman Christian Standard Bible He said to them, “Go tell that fox, Look! I’m driving out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete My work.’ American Standard Version And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out demons and perform cures to-day and to-morrow, and the third day I am perfected. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to them, “Go tell this Fox, 'Behold, I cast out demons and do cures today and tomorrow and on the third day I shall be perfected.' “ Contemporary English Version Jesus said to them: Go tell that fox, "I am going to force out demons and heal people today and tomorrow, and three days later I'll be through." Douay-Rheims Bible And he said to them: Go and tell that fox, Behold, I cast out devils, and do cures to day and to morrow, and the third day I am consummated. English Revised Version And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out devils and perform cures today and tomorrow, and the third day I am perfected. GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "Tell that fox that I will force demons out of people and heal people today and tomorrow. I will finish my work on the third day. Good News Translation Jesus answered them, "Go and tell that fox: 'I am driving out demons and performing cures today and tomorrow, and on the third day I shall finish my work.' International Standard Version He told them, "Go and tell that fox, 'Listen! I am driving out demons and healing today and tomorrow, and on the third day I will finish my work. Literal Standard Version and He said to them, “Having gone, say to that fox, Behold, I cast forth demons, and perfect cures today and tomorrow, and the third [day] I am being perfected; Majority Standard Bible But Jesus replied, “Go tell that fox, ‘Look, I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.’ New American Bible He replied, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and I perform healings today and tomorrow, and on the third day I accomplish my purpose. NET Bible But he said to them, "Go and tell that fox, 'Look, I am casting out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete my work. New Revised Standard Version He said to them, “Go and tell that fox for me, ‘Listen, I am casting out demons and performing cures today and tomorrow, and on the third day I finish my work. New Heart English Bible And he said to them, "Go and tell that fox, 'Look, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I complete my mission. Webster's Bible Translation And he said to them, Go ye and tell that fox, Behold, I cast out demons, and I do cures to-day and to-morrow, and the third day I shall be perfected. Weymouth New Testament "Go," He replied, "and take this message to that fox: "'See, to-day and to-morrow I am driving out demons and effecting cures, and on the third day I finish my course.' World English Bible He said to them, “Go and tell that fox, ‘Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I complete my mission. Young's Literal Translation and he said to them, 'Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third day I am being perfected; Additional Translations ... Audio Bible Context Lament over Jerusalem31At that very hour, some Pharisees came to Jesus and told Him, “Leave this place and get away, because Herod wants to kill You.” 32But Jesus replied, “Go tell that fox, ‘Look, I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.’ 33Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for it is not admissible for a prophet to perish outside of Jerusalem.… Cross References Song of Solomon 2:15 Catch for us the foxes--the little foxes that ruin the vineyards--for our vineyards are in bloom. Hebrews 2:10 In bringing many sons to glory, it was fitting for God, for whom and through whom all things exist, to make the author of their salvation perfect through suffering. Hebrews 5:9 And having been made perfect, He became the source of eternal salvation to all who obey Him Hebrews 7:28 For the law appoints as high priests men who are weak; but the oath, which came after the law, appointed the Son, who has been made perfect forever. Treasury of Scripture And he said to them, Go you, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected. that fox. Luke 3:19,20 But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done, … Luke 9:7-9 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead; … Luke 23:8-11 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him… I cast. Luke 9:7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead; Mark 6:14 And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him. John 10:32 Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? I shall. John 17:4,5 I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do… John 19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. Hebrews 2:10 For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings. Jump to Previous Accomplish Cast Complete Cures Demons Devils Drive Driving Effecting Evil Finish Forth Fox Goal Heal Message Mission Morrow Perfected Perform Reach Spirits Third Today To-Day Tomorrow To-MorrowJump to Next Accomplish Cast Complete Cures Demons Devils Drive Driving Effecting Evil Finish Forth Fox Goal Heal Message Mission Morrow Perfected Perform Reach Spirits Third Today To-Day Tomorrow To-MorrowLuke 13 1. Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others.6. The fruitless fig tree may not stand. 10. He heals the crooked woman; 18. shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed, 20. and of leaven; 22. exhorts to enter in at the strait gate; 31. and reproves Herod and Jerusalem. (32) Go ye, and tell that fox . . .--The word was eminently descriptive of the character both of the Tetrarch individually, and of the whole Herodian house. The fact that the Greek word for "fox" is always used as a feminine, gives, perhaps, a special touch of indignant force to the original. He had so identified himself with Herodias that he had lost his manliness, and the proverbial type of the worst form of woman's craft was typical of him. Behold, I cast out devils.--What was the meaning of the message? What we read in Luke 23:8, perhaps, supplies the answer to that question. Herod "hoped to have seen some miracle done by Him," and Jesus, reading his thoughts, tells him that the time for such sights and wonders was all but over. One day, and yet another, and yet a third--so our Lord describes, in proverbial speech (comp. the analogous forms of Exodus 5:14; Hosea 6:2), an interval of very short duration, and then "I am perfected." The word is strictly a present tense used predictively, and may be either middle or passive in its meaning, the latter being most in harmony with the use of the verb elsewhere. "Then I am brought to the end; then I reach the goal of this human life of Mine." Very noteworthy in connection with this passage is the prominence given to the verb throughout the Epistle to the Hebrews, as, e.g., in Hebrews 2:10; Hebrews 5:9. . . . Verse 32. - And he said unto them, Go ye, and tell that fox; literally, that she-fox. The Lord saw through the shallow device, and, in reply to his false friends, bade them go to that intriguing and false court with a message which he would give them, The epithet "she-fox" is perhaps the bitterest and most contemptuous name ever given by the pitiful Master to any of the sons of men. It is possible it might have been intended for Herodias, the influence of that wicked princess being at that time all-powerful at court. Behold, I cast out devils, and I do cures to-day and to-morrow, and the third day I shall be perfected. "Tell Herod or Herodias that I have a work still to work here; a few more evil spirits to cast out, a few more sick folk to heal. I am going on as I have begun; no message, friendly or unfriendly, will turn me from my purpose. I have no fears of his royal power, but I shall not trouble him long; just to-day and to-morrow - this was merely (as in Hosea 6:2) a proverbial expression for a short time - and on the third day I complete my work." This completion some have understood by the crowning miracle on dead Lazarus at Bethany, but it is far better to understand it as referring to the Passion, as including the last sufferings, the cross, and the resurrection. The τελειοῦμαι here was supplemented by the utterance with which the blessed life came to its close on the cross - Τετελέσται! Τελείωσις became a recognized term for martyrdom.Parallel Commentaries ... Greek ButΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [Jesus] replied, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Go Πορευθέντες (Poreuthentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 4198: To travel, journey, go, die. tell εἴπατε (eipate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. that ταύτῃ (tautē) Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. fox, ἀλώπεκι (alōpeki) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 258: A fox; a fox-like, crafty person. Of uncertain derivation; a fox, i.e. a cunning person. ‘Look, Ἰδοὺ (Idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! I will keep driving out ἐκβάλλω (ekballō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. demons δαιμόνια (daimonia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. healing [people] ἰάσεις (iaseis) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2392: A cure, healing. From iaomai; curing. today σήμερον (sēmeron) Adverb Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. tomorrow, αὔριον (aurion) Adverb Strong's 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. on the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. third [day] τρίτῃ (tritē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 5154: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. I will reach My goal.’ τελειοῦμαι (teleioumai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 5048: From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate. Links Luke 13:32 NIVLuke 13:32 NLT Luke 13:32 ESV Luke 13:32 NASB Luke 13:32 KJV Luke 13:32 BibleApps.com Luke 13:32 Biblia Paralela Luke 13:32 Chinese Bible Luke 13:32 French Bible Luke 13:32 Catholic Bible NT Gospels: Luke 13:32 He said to them Go and tell (Luke Lu Lk) |