New International Version (©2011) Tobiah the Ammonite, who was at his side, said, "What they are building--even a fox climbing up on it would break down their wall of stones!"New Living Translation (©2007) Tobiah the Ammonite, who was standing beside him, remarked, "That stone wall would collapse if even a fox walked along the top of it!" English Standard Version (©2001) Tobiah the Ammonite was beside him, and he said, “Yes, what they are building—if a fox goes up on it he will break down their stone wall!” New American Standard Bible (©1995) Now Tobiah the Ammonite was near him and he said, "Even what they are building-- if a fox should jump on it, he would break their stone wall down!" King James Bible (Cambridge Ed.) Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then Tobiah the Ammonite, who was beside him, said, "Indeed, even if a fox climbed up what they are building, he would break down their stone wall!" International Standard Version (©2012) Tobiah the Ammonite stood to the side, commenting, "If a fox were to jump onto what they're building, it would collapse their stone wall!" NET Bible (©2006) Then Tobiah the Ammonite, who was close by, said, "If even a fox were to climb up on what they are building, it would break down their wall of stones!" GOD'S WORD® Translation (©1995) Tobiah the Ammonite, who was beside Sanballat, said, "Even a fox would make their stone wall collapse if it walked on top of what they're building!" King James 2000 Bible (©2003) Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox goes up, he shall even break down their stone wall. American King James Version Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall. American Standard Version Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they are building, if a fox go up, he shall break down their stone wall. Douay-Rheims Bible Tobias also the Ammonite who was by him said : Let them build: if a fox go up, he will leap over their stone wall. Darby Bible Translation And Tobijah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox went up, it would break down their stone wall. -- English Revised Version Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall break down their stone wall. Webster's Bible Translation Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox should go up, he would even break down their stone wall. World English Bible Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, "What they are building, if a fox climbed up it, he would break down their stone wall." Young's Literal Translation And Tobiah the Ammonite is by him and saith, 'Also, that which they are building -- if a fox doth go up, then it hath broken down their stone wall.' |