Luke 14:35
 Luke 14:35 
New International Version (©2011)
It is fit neither for the soil nor for the manure pile; it is thrown out. "Whoever has ears to hear, let them hear."

New Living Translation (©2007)
Flavorless salt is good neither for the soil nor for the manure pile. It is thrown away. Anyone with ears to hear should listen and understand!"

English Standard Version (©2001)
It is of no use either for the soil or for the manure pile. It is thrown away. He who has ears to hear, let him hear.”

New American Standard Bible (©1995)
"It is useless either for the soil or for the manure pile; it is thrown out. He who has ears to hear, let him hear."

King James Bible (Cambridge Ed.)
It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
It isn't fit for the soil or for the manure pile; they throw it out. Anyone who has ears to hear should listen!"

International Standard Version (©2012)
It's suitable neither for the soil nor for the manure pile. People throw it away. Let the person who has ears to hear, listen!"

NET Bible (©2006)
It is of no value for the soil or for the manure pile; it is to be thrown out. The one who has ears to hear had better listen!"

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“It is not fit for land nor is it fit for manure, but they cast it outside. Whoever has an ear that hears, let him hear.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It's not any good for the ground or for the manure pile. People throw it away. "Let the person who has ears listen!"

King James 2000 Bible (©2003)
It is neither fit for the land, nor yet for the dung hill; but men cast it out. He that has ears to hear, let him hear.

American King James Version
It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that has ears to hear, let him hear.

American Standard Version
It is fit neither for the land nor for the dunghill: men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.

Douay-Rheims Bible
It is neither profitable for the land nor for the dunghill, but shall be cast out. He that hath ears to hear, let him hear.

Darby Bible Translation
It is proper neither for land nor for dung; it is cast out. He that hath ears to hear, let him hear.

English Revised Version
It is fit neither for the land nor for the dunghill: men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.

Webster's Bible Translation
It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill, but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.

Weymouth New Testament
Neither for land nor dunghill is it of any use; they throw it away. Listen, every one who has ears to listen with!"

World English Bible
It is fit neither for the soil nor for the manure pile. It is thrown out. He who has ears to hear, let him hear."

Young's Literal Translation
neither for land nor for manure is it fit -- they cast it without. He who is having ears to hear -- let him hear.'

Matthew Henry's Concise Commentary

14:25-35 Though the disciples of Christ are not all crucified, yet they all bear their cross, and must bear it in the way of duty. Jesus bids them count upon it, and then consider of it. Our Saviour explains this by two similitudes; the former showing that we must consider the expenses of our religion; the latter, that we must consider the perils of it. Sit down and count the cost; consider it will cost the mortifying of sin, even the most beloved lusts. The proudest and most daring sinner cannot stand against God, for who knows the power of his anger? It is our interest to seek peace with him, and we need not send to ask conditions of peace, they are offered to us, and are highly to our advantage. In some way a disciple of Christ will be put to the trial. May we seek to be disciples indeed, and be careful not to grow slack in our profession, or afraid of the cross; that we may be the good salt of the earth, to season those around us with the savour of Christ.


Gill's Exposition of the Entire Bible

It is neither fit for the land,.... For the manuring of it, when it has lost its savour and spirit; otherwise it makes land fruitful, if too much is not used, and especially fixed salts have this use; though Pliny says (o),

"every place in which salt is found, it is barren and brings forth nothing.''

Nor yet for the dunghill; to mix with dung, and help it, that it may be the more serviceable for the earth; and just such useless things, are a mere external profession of religion, and professors of it, and ministers of the word, without the grace of God; they are of no use, but hurtful to the church, and to the world; these phrases are left out in the Persic and Ethiopic versions:

but men cast it out; into the streets, as entirely useless: and so such graceless professors and ministers, are to be cast out of the churches of Christ now, and will be excluded the kingdom of heaven hereafter:

he that hath ears to hear, let him hear; this being a point of great importance and consequence; See Gill on Matthew 11:15.

(o) Nat. Hist. l. 31. c. 7.


Luke 14:35 Parallel Commentaries

Luke 14:35 NIV
Luke 14:35 NLT
Luke 14:35 ESV
Luke 14:35 NASB
Luke 14:35 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Good Salt
34Salt is good: but if the salt have lost his flavor, with which shall it be seasoned? 35It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that has ears to hear, let him hear. 1Then drew near to him all the publicans and sinners for to hear him.

Matthew 11:15 Whoever has ears, let them hear.
Mark 4:23 If anyone has ears to hear, let them hear."
Luke 8:8 Still other seed fell on good soil. It came up and yielded a crop, a hundred times more than was sown." When he said this, he called out, "Whoever has ears to hear, let them hear."
Luke 13:8 "'Sir,' the man replied, 'leave it alone for one more year, and I'll dig around it and fertilize it.