New International Version
And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
New Living Translation
Even he rendered a just decision in the end. So don't you think God will surely give justice to his chosen people who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
English Standard Version
And will not God give justice to his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?
Berean Study Bible
Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He continue to defer their help?
Berean Literal Bible
Now, shall not God execute the avenging of His elect, the ones crying to Him day and night, and be deferring in regard to them?
New American Standard Bible
now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them?
King James Bible
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
Holman Christian Standard Bible
Will not God grant justice to His elect who cry out to Him day and night? Will He delay to help them?
International Standard Version
Won't God grant his chosen people justice when they cry out to him day and night? Is he slow to help them?
Won't God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?
Aramaic Bible in Plain English
“Shall not God all the more perform vindication for his Elect, who cry to him by day and by night, and he delays his Spirit concerning them?”
GOD'S WORD® Translation
Won't God give his chosen people justice when they cry out to him for help day and night? Is he slow to help them?
New American Standard 1977
now shall not God bring about justice for His elect, who cry to Him day and night, and will He delay long over them?
Jubilee Bible 2000
And shall not God avenge his own elect who cry day and night unto him though he bears long regarding them?
King James 2000 Bible
And shall not God avenge his own elect, who cry day and night unto him, though he bears long with them?
American King James Version
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night to him, though he bear long with them?
American Standard Version
And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?
And will not God revenge his elect who cry to him day and night: and will he have patience in their regard?
Darby Bible Translation
And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?
English Revised Version
And shall not God avenge his elect, which cry to him day and night, and he is longsuffering over them?
Webster's Bible Translation
And will not God avenge his own elect, who cry day and night to him, though he beareth long with them?
Weymouth New Testament
And will not God avenge the wrongs of His own People who cry aloud to Him day and night, although He seems slow in taking action on their behalf?
World English Bible
Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?
Young's Literal Translation
and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
18:1-8 All God's people are praying people. Here earnest steadiness in prayer for spiritual mercies is taught. The widow's earnestness prevailed even with the unjust judge: she might fear lest it should set him more against her; but our earnest prayer is pleasing to our God. Even to the end there will still be ground for the same complaint of weakness of faith.
Verse 7. - And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him? The Master tells us that God permits suffering among his servants, long after they have begun to pray for deliverance. But we are counselled here to cry day and night unto him, and, though there be no signor reply, our prayers shall be treasured up before him, and in his own good time they will be answered. Though he bear long with them. With whom does God bear long? With the wrong-doers, whose works and words oppress and make life heavy and grievous to the servants of God; with these who have no claim to consideration will God bear long. And this announcement gives us some clue to the meaning of the delay we often experience before we get an answer to many of our prayers. The prayer is heard, but God, in the exercise of mercy and forbearance, has dealings with the oppressors. It were easy for the Almighty to grant an immediate answer, but only at the cost often of visiting some of the oppressors with immediate punishment, and this is not his way of working. God bears long before his judgments swift and terrible are sent forth. This has ever been his way of working with individuals as with nations. Was it not thus, for instance, that he acted towards Egypt and her Pharaohs during the long period of the bitter Hebrew bondage? We who would he God's servants must be content to wait God's time, and, while waiting, patiently go on pleading, sure that in the end "God will avenge his own elect, which cry day and night unto him."
Gill's Exposition of the Entire Bible
And shall not God avenge his own elect,.... Who are a select number, a special people, whom he has loved with an everlasting love, so as of his own sovereign good will and pleasure to choose in his Son Jesus Christ unto everlasting life and salvation, through certain ways and means of his own appointing, hence they are peculiarly his: and these he will avenge and vindicate, right their wrongs, do them justice, and deliver them from their adversaries, and take vengeance on them; as may be concluded from his hatred of sin, his justice, and his holiness, from his promises, and from his power, and from the efficacy of prayer, and the regard he has to it: for it follows,
which cry unto him day and night; whose prayers he always hears; whose tears he puts up in his bottle; and whose importunity must surely be thought to have more regard with him, than that of the poor widow with the unjust judge:
though he bear long with them? either with their adversaries, their oppressors, and persecutors, who are vessels of wrath, fitted for destruction, whom he endures with much longsuffering, till the sufferings of his people are accomplished, and the iniquities of these men are full; or rather with the elect, for the words may be rendered, "and is longsuffering towards them": delays his coming, and the execution of vengeance, as on the Jewish nation, so upon the whole world of the ungodly, till his elect are gathered in from among them; see 2 Peter 3:9.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
7. shall not God—not unjust, but the infinitely righteous Judge.
avenge—redeem from oppression.
his own elect—not like this widow, the object of indifference and contempt, but dear to Him as the apple of the eye (Zec 2:8).
cry day and night—whose every cry enters into the ears of the Lord of Sabaoth (Jas 5:4), and how much more their incessant and persevering cries!
bear long with them—rather, "in their case," or "on their account" (as) Jas 5:7, "for it"), [Grotius, De Wette, etc.].
Luke 18:7 Additional Commentaries
Parable of the Persistent Widow
…6And the Lord said, "Hear what the unrighteous judge said; 7now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them? 8"I tell you that He will bring about justice for them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find faith on the earth?"
If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth. A maskil of Heman the Ezrahite. LORD, you are the God who saves me; day and night I cry out to you.
Why do you complain, Jacob? Why do you say, Israel, "My way is hidden from the LORD; my cause is disregarded by my God"?
"If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect those days will be shortened.
For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!"
When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."
Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies.
Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
2 Timothy 2:10
Therefore I endure everything for the sake of the elect, that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.
Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth that leads to godliness--
1 Peter 1:1
Peter, an apostle of Jesus Christ, To God's elect, exiles scattered throughout the provinces of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia,
2 Peter 3:9
The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
They called out in a loud voice, "How long, Sovereign Lord, holy and true, until you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?"
Treasury of Scripture
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night to him, though he bear long with them?
Jump to PreviousAction Aloud Although Avenge Bear Beareth Behalf Cause Chosen Cries Cry Crying Delay Ears Elect Exercises Justice Longsuffering Night Ones Patience Putting Right Saints Seems Slow Won't Wrongs
Jump to NextAction Aloud Although Avenge Bear Beareth Behalf Cause Chosen Cries Cry Crying Delay Ears Elect Exercises Justice Longsuffering Night Ones Patience Putting Right Saints Seems Slow Won't Wrongs
LinksLuke 18:7 NIV
Luke 18:7 NLT
Luke 18:7 ESV
Luke 18:7 NASB
Luke 18:7 KJV
Luke 18:7 Bible Apps
Luke 18:7 Bible Suite
Luke 18:7 Biblia Paralela
Luke 18:7 Chinese Bible
Luke 18:7 French Bible
Luke 18:7 German Bible
Alphabetical: about And bring chosen cry day delay elect for God he him his justice keep long night not now off ones out over putting them to who will
NT Gospels: Luke 18:7 Won't God avenge his chosen ones who (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools