New International Version (©2011) The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, "Rid the earth of him! He's not fit to live!"New Living Translation (©2007) The crowd listened until Paul said that word. Then they all began to shout, "Away with such a fellow! He isn't fit to live!" English Standard Version (©2001) Up to this word they listened to him. Then they raised their voices and said, “Away with such a fellow from the earth! For he should not be allowed to live.” New American Standard Bible (©1995) They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth, for he should not be allowed to live!" King James Bible (Cambridge Ed.) And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live. Holman Christian Standard Bible (©2009) They listened to him up to this word. Then they raised their voices, shouting, "Wipe this person off the earth--it's a disgrace for him to live!" International Standard Version (©2012) Up to this point they listened to him, but then they began to shout, "Away with such a fellow from the earth! He's not fit to go on living!" NET Bible (©2006) The crowd was listening to him until he said this. Then they raised their voices and shouted, "Away with this man from the earth! For he should not be allowed to live!" Aramaic Bible in Plain English (©2010) And when they had heard Paulus up until this statement, they raised their voice and shouted, “Hang such a person above The Earth, for it is not right for him to live!” GOD'S WORD® Translation (©1995) Up to that point the mob listened. Then they began to shout, "Kill him! The world doesn't need a man like this. He shouldn't have been allowed to live this long!" King James 2000 Bible (©2003) And they gave him audience until this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live. American King James Version And they gave him audience to this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live. American Standard Version And they gave him audience unto this word; and they lifted up their voice, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live. Douay-Rheims Bible And they heard him until this word, and then lifted up their voice, saying: Away with such an one from the earth; for it is not fit that he should live. Darby Bible Translation And they heard him until this word, and lifted up their voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live. English Revised Version And they gave him audience unto this word; and they lifted up their voice, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live. Webster's Bible Translation And they gave him audience to this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a man from the earth: for it is not fit that he should live. Weymouth New Testament Until they heard this last statement the people listened to Paul, but now with a roar of disapproval they cried out, "Away with such a fellow from the earth! He ought not to be allowed to live." World English Bible They listened to him until he said that; then they lifted up their voice, and said, "Rid the earth of this fellow, for he isn't fit to live!" Young's Literal Translation And they were hearing him unto this word, and they lifted up their voice, saying, 'Away from the earth with such an one; for it is not fit for him to live.' |