Acts 22:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
and saw the Lord speaking to me. 'Quick!' he said. 'Leave Jerusalem immediately, because the people here will not accept your testimony about me.'

New Living Translation
I saw a vision of Jesus saying to me, 'Hurry! Leave Jerusalem, for the people here won't accept your testimony about me.'

English Standard Version
and saw him saying to me, ‘Make haste and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’

Berean Study Bible
and saw the Lord saying to me, 'Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.'

Berean Literal Bible
and saw Him saying to me, 'Make haste and go away with speed out of Jerusalem, because they will not receive your testimony about Me.'

New American Standard Bible
and I saw Him saying to me, 'Make haste, and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.'

King James Bible
And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.

Holman Christian Standard Bible
and saw Him telling me, Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me!'"

International Standard Version
and saw the Lord saying to me, 'Hurry up and get out of Jerusalem at once, because the people won't accept your testimony about me.'

NET Bible
and saw the Lord saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.'

New Heart English Bible
and saw him saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.'

Aramaic Bible in Plain English
“And I saw in a vision as he said to me, 'Hurry and depart from Jerusalem, because they do not receive your testimony about me.' “

GOD'S WORD® Translation
and saw the Lord. He told me, 'Hurry! Get out of Jerusalem immediately. The people here won't accept your testimony about me.'

New American Standard 1977
and I saw Him saying to me, ‘Make haste, and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.’

Jubilee Bible 2000
and saw him saying unto me, Make haste and go quickly out of Jerusalem, for they will not receive thy testimony concerning me.

King James 2000 Bible
And saw him saying unto me, Make haste, and get quickly out of Jerusalem: for they will not receive your testimony concerning me.

American King James Version
And saw him saying to me, Make haste, and get you quickly out of Jerusalem: for they will not receive your testimony concerning me.

American Standard Version
and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive of thee testimony concerning me.

Douay-Rheims Bible
And saw him saying unto me: Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive thy testimony concerning me.

Darby Bible Translation
and saw him saying to me, Make haste and go quickly out of Jerusalem, for they will not receive thy testimony concerning me.

English Revised Version
and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: because they will not receive of thee testimony concerning me.

Webster's Bible Translation
And saw him saying to me, Make haste, and depart quickly from Jerusalem; for they will not receive thy testimony concerning me.

Weymouth New Testament
I saw Jesus, and He said to me, "'Make haste and leave Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.'

World English Bible
and saw him saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.'

Young's Literal Translation
and I saw him saying to me, Haste and go forth in haste out of Jerusalem, because they will not receive thy testimony concerning me;
Study Bible
Paul's Defense to the Crowd
17Later, when I had returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance, 18and saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.’ 19‘Lord,’ I answered, ‘they know very well that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in You.…
Cross References
Acts 9:29
He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him.

1 Corinthians 9:1
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you yourselves not my workmanship in the Lord?
Treasury of Scripture

And saw him saying to me, Make haste, and get you quickly out of Jerusalem: for they will not receive your testimony concerning me.

saw.

Acts 22:14 And he said, The God of our fathers has chosen you, that you should …

Make.

Matthew 10:14,23 And whoever shall not receive you, nor hear your words, when you …

Luke 21:21 Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let …

for.

Acts 3:19 Repent you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out…

Ezekiel 3:6,7 Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose …

(18)Get thee quickly out of Jerusalem.--It is obvious that this fits in better with the first hurried visit after St. Paul's conversion than with the second, when he came with Barnabas with alms for the sufferers from the famine. (See Note on Acts 11:30.)

Verse 18. - Because for for, A.V.; of thee testimony for thy testimony, A.V. and T.R. Get thee quickly, etc. The narrative in Acts 9:28-30 does not mention the vision, but gives the murderous opposition of the Hellenist Jews as the reason of Saul's departure from Jerusalem to Tarsus. Possibly, if it had not been for the Divine warning, the apostle would have braved the danger and lost his life. And I saw him saying unto me,.... That is, the Lord Jesus Christ, that just One, whom he had seen in his way to Damascus, and whose voice he had heard, and whose name he had called upon at his baptism:

make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: not because his life was in danger, but because Christ had work for him to do elsewhere, which required haste; and that he might not continue here useless and unprofitable, as he would have been, had he staid;

for they will not receive thy testimony concerning me; Christ the omniscient God, and the searcher of the hearts, knew the hardness and unbelief of the Jews; and that they would continue therein, notwithstanding the ministry of the apostle; and that they would give no credit to any testimony of his, that he saw him, as he went to Damascus, and heard words from his mouth. The Ethiopic version renders it without the negative, "for they will receive thee, my witness concerning me"; as if Christ sent the apostle away in all haste from Jerusalem, lest he preaching there, the Jews should believe and be healed; compare with this Matthew 13:14. Very likely this interpreter might be induced to leave out the negative, as thinking that the apostle's reasoning in the following words required such a sense and reading. 18. get … quickly out of Jerusalem—compare Ac 9:29.

for they will not receive thy testimony … And I said, Lord, they know, etc.—"Can it be, Lord, that they will resist the testimony of one whom they knew so well as among the bitterest of all against Thy disciples, and whom nothing short of resistless evidence could have turned to Thee?"22:12-21 The apostle goes on to relate how he was confirmed in the change he had made. The Lord having chosen the sinner, that he should know his will, he is humbled, enlightened, and brought to the knowledge of Christ and his blessed gospel. Christ is here called that Just One; for he is Jesus Christ the righteous. Those whom God has chosen to know his will, must look to Jesus, for by him God has made known his good-will to us. The great gospel privilege, sealed to us by baptism, is the pardon of sins. Be baptized, and wash away thy sins; that is, receive the comfort of the pardon of thy sins in and through Jesus Christ, and lay hold on his righteousness for that purpose; and receive power against sin, for the mortifying of thy corruptions. Be baptized, and rest not in the sign, but make sure of the thing signified, the putting away of the filth of sin. The great gospel duty, to which by our baptism we are bound, is, to seek for the pardon of our sins in Christ's name, and in dependence on him and his righteousness. God appoints his labourers their day and their place, and it is fit they should follow his appointment, though it may cross their own will. Providence contrives better for us than we do for ourselves; we must refer ourselves to God's guidance. If Christ send any one, his Spirit shall go along with him, and give him to see the fruit of his labours. But nothing can reconcile man's heart to the gospel, except the special grace of God.
Jump to Previous
Accept Depart Haste Hearing Hurry Immediately Jerusalem Jesus Leave Make Quick Quickly Receive Speaking Straight Testimony
Jump to Next
Accept Depart Haste Hearing Hurry Immediately Jerusalem Jesus Leave Make Quick Quickly Receive Speaking Straight Testimony
Links
Acts 22:18 NIV
Acts 22:18 NLT
Acts 22:18 ESV
Acts 22:18 NASB
Acts 22:18 KJV

Acts 22:18 Biblia Paralela
Acts 22:18 Chinese Bible
Acts 22:18 French Bible
Acts 22:18 German Bible

Alphabetical: about accept and because get haste he Him I immediately Jerusalem Leave Lord Make me me' not of out Quick quickly said saw saying speaking testimony the they to will your

NT Apostles: Acts 22:18 And saw him saying to me 'Hurry (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 22:17
Top of Page
Top of Page