Acts 26:28
Parallel Verses
New International Version
Then Agrippa said to Paul, "Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?"

New Living Translation
Agrippa interrupted him. "Do you think you can persuade me to become a Christian so quickly?"

English Standard Version
And Agrippa said to Paul, “In a short time would you persuade me to be a Christian?”

Berean Study Bible
Then Agrippa said to Paul, "Can you persuade me in such a short time to become a Christian?"

Berean Literal Bible
Then Agrippa said to Paul, "Within so little time do you persuade me to become a Christian?"

New American Standard Bible
Agrippa replied to Paul, "In a short time you will persuade me to become a Christian."

King James Bible
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.

Holman Christian Standard Bible
Then Agrippa said to Paul, "Are you going to persuade me to become a Christian so easily?""

International Standard Version
Agrippa asked Paul, "Can you so quickly persuade me to become a Christian?"

NET Bible
Agrippa said to Paul, "In such a short time are you persuading me to become a Christian?"

Aramaic Bible in Plain English
Agrippa said to him, “In a little bit you will persuade me to become a Christian.”

GOD'S WORD® Translation
Agrippa said to Paul, "Do you think you can quickly persuade me to become a Christian?"

New American Standard 1977
And Agrippa replied to Paul, “In a short time you will persuade me to become a Christian.”

Jubilee Bible 2000
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.

King James 2000 Bible
Then Agrippa said unto Paul, Almost you persuade me to be a Christian.

American King James Version
Then Agrippa said to Paul, Almost you persuade me to be a Christian.

American Standard Version
And Agrippa'said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.

Douay-Rheims Bible
And Agrippa said to Paul: In a little thou persuadest me to become a Christian.

Darby Bible Translation
And Agrippa [said] to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.

English Revised Version
And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.

Webster's Bible Translation
Then Agrippa said to Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.

Weymouth New Testament
Agrippa answered, "In brief, you are doing your best to persuade me to become a Christian."

World English Bible
Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?"

Young's Literal Translation
And Agrippa said unto Paul, 'In a little thou dost persuade me to become a Christian!'
Commentary
Matthew Henry Commentary
26:24-32 It becomes us, on all occasions, to speak the words of truth and soberness, and then we need not be troubled at the unjust censures of men. Active and laborious followers of the gospel often have been despised as dreamers or madmen, for believing such doctrines and such wonderful facts; and for attesting that the same faith and diligence, and an experience like their own, are necessary to all men, whatever their rank, in order to their salvation. But apostles and prophets, and the Son of God himself, were exposed to this charge; and none need be moved thereby, when Divine grace has made them wise unto salvation. Agrippa saw a great deal of reason for Christianity. His understanding and judgment were for the time convinced, but his heart was not changed. And his conduct and temper were widely different from the humility and spirituality of the gospel. Many are almost persuaded to be religious, who are not quite persuaded; they are under strong convictions of their duty, and of the excellence of the ways of God, yet do not pursue their convictions. Paul urged that it was the concern of every one to become a true Christian; that there is grace enough in Christ for all. He expressed his full conviction of the truth of the gospel, the absolute necessity of faith in Christ in order to salvation. Such salvation from such bondage, the gospel of Christ offers to the Gentiles; to a lost world. Yet it is with much difficulty that any person can be persuaded he needs a work of grace on his heart, like that which was needful for the conversion of the Gentiles. Let us beware of fatal hesitation in our own conduct; and recollect how far the being almost persuaded to be a Christian, is from being altogether such a one as every true believer is.
Study Bible
Festus Interrupts Paul's Defense
27King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.” 28Then Agrippa said to Paul, “Can you persuade me in such a short time to become a Christian?” 29“Short time or long,” Paul replied, “I wish to God that not only you but all who hear me this day may become what I am, except for these chains.”…
Cross References
Acts 11:26
and when he found him, he brought him back to Antioch. So for a full year they met together with the church and taught large numbers of people. The disciples were first called Christians at Antioch.

Acts 26:27
King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do."
Treasury of Scripture

Then Agrippa said to Paul, Almost you persuade me to be a Christian.

Almost.

Acts 26:29 And Paul said, I would to God, that not only you, but also all that …

Acts 24:25 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to …

Ezekiel 33:31 And they come to you as the people comes, and they sit before you …

Matthew 10:18 And you shall be brought before governors and kings for my sake, …

Mark 6:20 For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, …

Mark 10:17-22 And when he was gone forth into the way, there came one running, …

2 Corinthians 4:2 But have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in …

James 1:23,24 For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like to …

Jump to Previous
Agrippa Almost Best Brief Christian Fain Little Make Making Paul Persuade Persuasion Short Think Time Trying Wouldest
Jump to Next
Agrippa Almost Best Brief Christian Fain Little Make Making Paul Persuade Persuasion Short Think Time Trying Wouldest
Links
Acts 26:28 NIV
Acts 26:28 NLT
Acts 26:28 ESV
Acts 26:28 NASB
Acts 26:28 KJV

Acts 26:28 Biblia Paralela
Acts 26:28 Chinese Bible
Acts 26:28 French Bible
Acts 26:28 German Bible

Alphabetical: a Agrippa be become can Christian Do in me Paul persuade replied said short such that Then think time to will you

NT Apostles: Acts 26:28 Agrippa said to Paul With a little (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 26:27
Top of Page
Top of Page