Acts 18:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"This man," they charged, "is persuading the people to worship God in ways contrary to the law."

New Living Translation
They accused Paul of "persuading people to worship God in ways that are contrary to our law."

English Standard Version
saying, “This man is persuading people to worship God contrary to the law.”

Berean Study Bible
"This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the Law," they said.

Berean Literal Bible
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the Law."

New American Standard Bible
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."

King James Bible
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.

Holman Christian Standard Bible
This man," they said, "persuades people to worship God contrary to the law!"

International Standard Version
They said, "This man is persuading people to worship God in ways that are contrary to the Law."

NET Bible
saying, "This man is persuading people to worship God in a way contrary to the law!"

New Heart English Bible
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."

Aramaic Bible in Plain English
While they were saying, “This one persuades people to be worshiping God outside of The Law.”

GOD'S WORD® Translation
They said, "This man is persuading people to worship God in ways that are against Moses' Teachings."

New American Standard 1977
saying, “This man persuades men to worship God contrary to the law.”

Jubilee Bible 2000
saying, This fellow persuades men to honor God contrary to the law.

King James 2000 Bible
Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.

American King James Version
Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.

American Standard Version
saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

Douay-Rheims Bible
Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

Darby Bible Translation
saying, This [man] persuades men to worship God contrary to the law.

English Revised Version
saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

Webster's Bible Translation
Saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law.

Weymouth New Testament
"This man," they said, "is inducing people to offer unlawful worship to God."

World English Bible
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."

Young's Literal Translation
saying -- 'Against the law this one doth persuade men to worship God;'
Study Bible
Paul Before Gallio
12While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat. 13“This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the Law,” they said. 14But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, “If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint.…
Cross References
John 19:7
"We have a law," answered the Jews, "and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God."

Acts 18:15
But since it is a dispute about words and names and your own law, settle it yourselves. I refuse to be a judge of such things."
Treasury of Scripture

Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law.

Acts 18:4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the …

Acts 6:13 And set up false witnesses, which said, This man ceases not to speak …

Acts 21:28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teaches all …

Acts 24:5,6 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition …

Acts 25:8 While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, …

(13) This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.--It is obvious that in this appeal to the proconsul the Jews must have meant, not the law of Moses, but that of Rome. Their contention was that though Jews had been banished from Rome as a measure of policy, Judaism as such was still a relligio licita, tolerated and recognised by the State. Their charge against the Apostle was that he was preaching a new religion, which was not so recognised. The words "this fellow," though the substantive is an interpolation, fairly expresses the contempt implied in the use of the Greek pronoun.

Verse 13. - Man for fellow, A.V. The A.V. was intended to express the contemptuous feeling often implied in οϋτος (Luke 23:2; Matthew 12:24; Acts 5:28, etc.). Contrary to the Law; meaning, as it naturally would in the mouth of a Jew, the Law of Moses. Hence Gallio's answer in ver. 15, "If it be a question... of your Law, look ye to it." The very phrase, to "worship God," had a technical sense (see above, ver. 7). Paul, they said, professed to make proselytes, and encouraged them to break the Law. Saying, this fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. Meaning either to the law of the Romans, which forbad the bringing in of any new gods, without the leave of the senate; See Gill on Acts 16:21; or rather to the law of Moses: the Arabic version reads, "our law"; though this was false, for Moses in his law wrote of Christ, and ordered the children of Israel to hearken to him. 13. contrary to the—Jewish

law—probably in not requiring the Gentiles to be circumcised.18:12-17 Paul was about to show that he did not teach men to worship God contrary to law; but the judge would not allow the Jews to complain to him of what was not within his office. It was right in Gallio that he left the Jews to themselves in matters relating to their religion, but yet would not let them, under pretence of that, persecute another. But it was wrong to speak slightly of a law and religion which he might have known to be of God, and which he ought to have acquainted himself with. In what way God is to be worshipped, whether Jesus be the Messiah, and whether the gospel be a Divine revelation, are not questions of words and names, they are questions of vast importance. Gallio spoke as if he boasted of his ignorance of the Scriptures, as if the law of God was beneath his notice. Gallio cared for none of these things. If he cared not for the affronts of bad men, it was commendable; but if he concerned not himself for the abuses done to good men, his indifference was carried too far. And those who see and hear of the sufferings of God's people, and have no feeling with them, or care for them, who do not pity and pray for them, are of the same spirit as Gallio, who cared for none of these things.
Jump to Previous
Charged Contrary Fellow Inducing Law Offer Persuade Persuades Persuadeth Persuading Teaching Unlawful Way Ways Worship
Jump to Next
Charged Contrary Fellow Inducing Law Offer Persuade Persuades Persuadeth Persuading Teaching Unlawful Way Ways Worship
Links
Acts 18:13 NIV
Acts 18:13 NLT
Acts 18:13 ESV
Acts 18:13 NASB
Acts 18:13 KJV

Acts 18:13 Biblia Paralela
Acts 18:13 Chinese Bible
Acts 18:13 French Bible
Acts 18:13 German Bible

Alphabetical: charged contrary God in is law man men people persuades persuading saying the they This to ways worship

NT Apostles: Acts 18:13 Saying This man persuades men to worship (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Acts 18:12
Top of Page
Top of Page